Página 1
EARTH Inbetriebnahme Üzembe helyezés Commissioning Uruchomienie Mise en service Uvedení do provozu Inbedrijfstelling Uvedenie do prevádzky Puesta en marcha Zagon Comissionamento Stavljanje u pogon Messa in servizio Punerea în funcţiune Въвеждане в експлоатация Idrifttagning Уведення в експлуатацію Idriftssettelse Ввод в эксплуатацию...
Página 2
A BOB0326 B BOB0334 C BOB0332 D BOB0333...
Inbetriebnahme .............................. 7 Garantie ................................8 Die weiterführende Gebrauchsanleitung finden Sie im Internet als PDF zum Down- load: www.oase.com/manual Diese zusätzlichen Themen finden Sie in der Gebrauchsanleitung: • Produktbeschreibung, Beschreibung der Symbole auf dem Gerät • Bodenheizung umbauen, Beleuchtung umbauen •...
• Verlegen Sie Leitungen so, dass sie vor Beschädigungen geschützt sind und dass niemand dar- über fallen kann. • Wenden Sie sich bei Problemen an den autorisierten Kundendienst oder an OASE. Bestimmungsgemäße Verwendung Verwenden Sie das in dieser Anleitung beschriebene Produkt ausschließlich …...
Página 5
Mittlere Abdeckung mit 4 Leuchten • Beim Abnehmen und Kippen der Abdeckung werden die Leuchten abgeschaltet. • Die Leuchten dimmen hoch und runter, wenn das biOrb EARTH 48 Stunden ohne Wasser ist. Schaumstoffmatte • Speichert die Feuchtigkeit von Regen bzw. Nebel und repliziert damit Bodenfeuchte.
EARTH und App auf Werkseinstellung zurücksetzen. Abschlie- ßend ertönen drei Signaltöne. Einrichten Gerät aufstellen Stellen Sie das biOrb EARTH auf eine ausreichend große und ausreichend tragfähige Unterlage; zum Beispiel auf einen Tisch oder einen Schrank. HINWEIS Das Gerät vor direkter Sonnenstrahlung schützen.
Gerät ausstatten Verschaffen Sie sich Zugang zum Gerät und statten Sie das biOrb EARTH entsprechend Ihren Vor- stellungen aus. Eine Vielzahl von Dekorationen und Pflanzen finden Sie im OASE-Fachhandel oder unter www.oase.com. HINWEIS Lüftungsgitter, Regendüsen und Sensoren dürfen von der Ausstattung nicht abgedeckt wer- den.
D Garantie Die OASE GmbH übernimmt für dieses von Ihnen erworbene OASE-Gerät für die Laufzeit von 24 Monaten eine Garantie gemäß den nachstehend aufgeführten Bedingungen. Die Garantie be- steht neben den gesetzlichen Gewährleistungspflichten des Verkäufers und lässt diese unbe- rührt.
Página 9
Bestandteil dieser Garantie ist. Geltendmachung von Ansprüchen Ansprüche aus der Garantie können innerhalb der Laufzeit nur gegenüber der OASE GmbH, Teck- lenburger Straße 161, 48477 Hörstel, Deutschland, geltend gemacht werden. Hierfür schickt der Anspruchsteller unter Übernahme der Versandkosten und des Transportrisikos das beanstandete Gerät oder Geräteteil mit einer Kopie des Originalverkaufsbelegs des OASE-Fachhändlers, dieser...
Página 10
Guarantee ..............................15 Further operating instructions are available for download as PDF files on the In- ternet: www.oase.com/manual The following additional topics are addressed in the operating manual: • Product description, description of the symbols on the unit • Modifying floor heater, modifying lighting •...
• Route lines in such a way that they are protected from damage and do not present a tripping hazard. • Should problems occur, please contact the authorised customer service or OASE. Intended use Only use the product described in this manual …...
Página 12
Side cover (wing) with food opening and carbon filter (outgoing air) Centre cover with 4 lights • When the cover is removed or tilted, the lights are switched off. • The lights alternate between becoming dimmer and brighter if the biOrb EARTH has no water for 48 hours. Foam mat •...
Reset biOrb EARTH and app to factory settings. Three signals are audi- ble at the end. Set-up Installing the unit Position the biOrb EARTH on a sufficiently large, load-bearing surface, for instance on a table or on a cabinet. NOTE Protect the unit from direct sunlight.
Filling the unit Access the unit and fill the biOrb EARTH as desired. A variety of decorative items and plants are available from OASE retail partners or at www.oase.com. NOTE Ensure that the items used to fill the unit do not cover ventilation grilles, rain nozzles and sen- ...
In the event of a guarantee claim, OASE GmbH reserves the right to repair the OASE device free of charge or to deliver spare parts for the OASE device or a replacement device free of charge. If the device type of the OASE device in question is no longer being manufactured, OASE GmbH re- serves the right to deliver a replacement device of its own choice from the OASE product range that most nearly approaches the device type that is the object of the complaint.
Página 16
OASE GmbH together with a copy of the original sales re- ceipt issued by the OASE stockist, this guarantee certificate and written information concerning the defect that is the object of the complaint.
Página 17
Mise en service ............................. 21 Garantie ................................ 22 Vous pouvez télécharger le notice d'emploi en format PDF sur Internet : www.oase.com/manual Vous trouverez ces thèmes supplémentaires dans la notice d’emploi : • Description du produit, description des symboles sur l'appareil •...
• Ne pas utiliser l'appareil en cas d'endommagement des câbles électriques ou du boîtier. • Poser les câbles de manière à éviter tout risque d'endommagement et de trébuchement. • En cas de problèmes, adressez-vous au service après-vente autorisé ou contactez OASE. Utilisation conforme à la finalité...
Página 19
Buse pour pluie Capteur de température et d’humidité • L’application « OASE Control » affiche les valeurs réelles des capteurs. En raison de la circulation de l'air, des valeurs différentes peuvent être mesurées à d'autres endroits. Sortie du brouillard et ouverture d'entrée d'air frais Bloc d'alimentation électrique...
• Le recouvrement n’est pas en place. • La température ou l’humidité de consigne n’est pas atteinte. Bleu Éclairage continu biOrb EARTH est dans l’état à la livraison et attend une configuration à l’aide de l'application „OASE Control“. Clignote Réservoir de liquide vide.
Équiper l’appareil Accéder à l'appareil et équiper biOrb EARTH comme on le souhaite. On trouve une grande variété de décorations et de plantes dans les magasins spécialisés OASE ou sur le site www.oase.com. REMARQUE Les grilles de ventilation, les buses de pluie et les capteurs ne doivent pas être recouverts par l'équipement.
Si le type d'appareil OASE n'est plus fabriqué, la société OASE GmbH se réserve le droit de fournir un appareil de remplacement de la gamme OASE de son choix, qui se rapproche le plus possible du type d'appareil faisant l'objet de la réclamation.
Página 23
Recours à la garantie Les recours au titre de la garantie ne peuvent être déposés dans le délai imparti que devant OASE GmbH, Tecklenburger Strasse 161, 48477 Hörstel, Allemagne. Le demandeur envoie à cette fin, l’appareil en question, ou la pièce faisant l’objet de la réclamation, à OASE GmbH, en l’accompa- gnant d’une copie du justificatif de vente original du revendeur OASE, de ce certificat de garantie...
Página 24
Programmeren ............................. 27 Ingebruikname ............................. 28 Garantie ................................ 29 U kunt de gebruiksaanwijzing in PDF-formaat downloaden van het internet: www.oase.com/manual Deze aanvullende thema’s vindt u in de handleiding: • Producteigenschappen, beschrijving van de symbolen op het apparaat • Vloerverwarming ombouwen, verlichting ombouwen •...
• Installeer de leidingen zodanig, dat deze tegen beschadigingen zijn beschermd en niemand er- over kan struikelen. • Neem bij problemen contact op met de geautoriseerde klantenservice of met OASE. Beoogd gebruik Gebruik de in deze handleiding beschreven product uitsluitend …...
Página 26
Zijdelingse afdekking (vleugel) met voeropening en koolstoffilter (afvoerlucht) Middenafdekking met 4 armaturen • Als het deksel wordt verwijderd en gekanteld, gaan de armaturen uit. • De armaturen kunnen worden gedimd, omhoog en omlaag, als de biOrb EARTH 48 uur lang zon- der water is. Schuimrubberen mat •...
EARTH en app naar fabrieksinstelling resetten. Vervolgens klin- ken er drie signaaltonen. Programmeren Apparaat opstellen Plaats de biOrb EARTH op een voldoende groot en voldoende stabiel oppervlak, bijvoorbeeld op een tafel of een kast. OPMERKING Het apparaat tegen direct zonlicht beschermen.
Apparaat uitrusten Krijg toegang tot het apparaat en rust de biOrb EARTH uit geheel naar eigen wens. U vindt verschillende decoraties en planten in de OASE speciaalzaak of op www.oase.com. OPMERKING Ventilatieroosters, regensproeiers en sensoren mogen niet door de apparatuur worden afge- dekt.
OASE-apparaat moet de fout die de schade heeft veroorzaakt, al op dat moment bevatten. Als wordt bepaald dat u recht heeft op garantie, behoudt OASE GmbH zich het recht voor om het OASE-apparaat gratis te repareren of gratis reserveonderdelen voor het OASE-apparaat of een vervangend apparaat te leveren.
Página 30
• breekbare onderdelen, zoals glas, gloeilampen en • verbruiksmateriaal zoals batterijen of filtermousses. OASE GmbH verwijst voor het juiste gebruik naar de handleiding die onderdeel van deze garantie Garantieclaims indienen Er kunnen binnen de looptijd alleen garantieclaims worden voorgelegd aan OASE GmbH, Tecklen- burger Straße 161, 48477 Hörstel, Duitsland.
Puesta en marcha ............................35 Garantía ................................ 36 Puede descargar el instrucciones de uso en formato PDF de Inter- net:www.oase.com/manual Las instrucciones de uso incluyen estos temas adicionales: • Descripción del producto, descripción de los símbolos en el equipo. • Modificación de la calefacción de fondo, modificación de la iluminación •...
• Tienda las líneas de forma que estén protegidas contra daños y lesiones por tropiezo de perso- nas. • En caso de problemas póngase en contacto con el servicio al cliente autorizado o con OASE. Uso conforme a lo prescrito Emplee el producto descrito en estas instrucciones exclusivamente...
Página 33
Cubierta media con 4 lámparas • Las lámparas se apagan cuando se quita y se inclina la cubierta. • La intensidad luminosa de las lámparas aumenta y disminuye cuando el biOrb EARTH está sin agua durante 48 horas. Estera de espuma •...
Reponer el biOrb EARTH y la aplicación a la configuración de fábrica. Al terminar suenan tres señales acústicas. Configuración Emplazamiento del equipo Coloque el biOrb EARTH sobre una base de tamaño suficiente y estable; por ejemplo sobre una mesa o un armario. INDICACIÓN ...
Equipamiento del equipo Acceda al equipo y equipe el biOrb EARTH según sus ideas. En el comercio especializado de OASE o en www.oase.com puede encontrar una gran variedad de decoraciones y plantas. INDICACIÓN El equipamiento no debe cubrir las rejillas de ventilación, las boquillas de lluvia y los sensores.
Ley alemana de responsabilidad de productos, en caso de dolo y negligencia grave o por vulnera- ción de la vida, del cuerpo o de la salud por parte de OASE GmbH o de sus asistentes. Duración de la garantía El plazo de garantía comienza el día de la primera compra del equipo de OASE en el distribuidor...
Página 37
• piezas de desgaste como bombillas y rotores; • piezas frágiles como vidrio, lámparas incandescentes; • productos consumibles como pilas o espumas de filtración. En cuanto al uso previsto, OASE GmbH se remite a las instrucciones de uso que forman parte de esta garantía. Presentación de reclamaciones Los derechos de garantía solo pueden hacerse valer dentro del plazo de garantía ante OASE...
Página 38
Colocação em operação ..........................42 Garantia .................................43 Pode descarregar o instruções de uso em formato PDF a partir da Internet: www.oase.com/manual Estes temas complementares estão contidos nas instruções de utilização: • Características do produto, descrição dos símbolos sobre o aparelho • Remodelar o aquecimento de fundo, remodelar a iluminação •...
• Instale e posicione todos os fios elétricos de forma que não possam ser danificados e ninguém possa tropeçar. • Em caso de problemas, dirija-se ao seu distribuidor autorizado ou à OASE. Emprego conforme o fim de utilização acordado O produto descrito nestas instruções só pode ser utilizado ...: •...
Página 40
Cobertura central com 4 luzes • Ao retirar e reclinar a cobertura, as luzes são desligadas. • A intensidade das luzes sobe e baixa quando o biOrb EARTH está sem água por 48 horas. Tapete de material esponjoso • Retem a humidade de chuva e névoa, replicando s humidade do solo.
EARTH e a aplicação são repostos à configuração de fábrica. Se- guidamente soam três sinais acústicos. Presetting Posicionar o aparelho Coloque o biOrb EARTH numa base resistente e nem dimensionada, por exemplo, numa mesa ou num armário resistente.. NOTA ...
Apetrechar o aparelho Abra o aparelho e apetreche o biOrb EARTH conforme as suas ideias e desejos. Encontrará uma grande variedade de decorações e plantas nos centros de distribuição OASE ou sob www.oase.com. NOTA As grades de ventilação, tubeiras de chuva e os sensores não podem ser tapados pelos ele- mentos do apetrechamento.
D Garantia A OASE GmbH garante a qualidade do seu produto OASE durante um prazo de 24 meses de nos termos e condições a seguir indicados. A nossa garantia é complementar à garantia legal e não interfere nas obrigações legais do vendedor. A garantia existe independentemente das disposi- ções legais obrigatórias, nomeadamente, a responsabilidade sobre o produto da OASE GmbH, e...
Página 44
• peças de desgaste, como, por exemplo, lâmpadas e rotores, • peças frágeis, como, por exemplo, vidro, lâmpadas, e • consumíveis, como, por exemplo, pilhas ou espumas filtrantes. Quanto ao uso correto, a OASE GmbH refere às instruções de uso, que são parte integrante desta garantia. Acionamento da garantia Quaisquer direitos ao abrigo da garantia podem ser reclamados, durante o prazo da garantia, à...
Página 45
Messa in funzione ............................49 Garanzia ................................ 50 Le istruzioni d'uso possono essere scaricate da Internet in formato PDF: www.oase.com/manual Nelle istruzioni per l’uso sono trattati questi argomenti aggiuntivi: • Descrizione del prodotto, descrizione dei simboli sull'apparecchio • Trasformazione del riscaldamento a pavimento, trasformazione dell'illuminazione •...
• Non utilizzare l'apparecchio se i cavi elettrici o l'alloggiamento sono danneggiati. • Posare i cavi al riparo da danni e in maniera tale che nessuno possa inciamparvi. • In caso di problemi rivolgersi all’assistenza clienti autorizzata o all'azienda OASE. Impiego ammesso Utilizzare il prodotto descritto nelle presenti istruzioni esclusivamente ...
Página 47
Copertura centrale con 4 lampade • Al distacco e al ripiegamento della copertura, le lampade vengono spente. • Le lampade variano la loro luminosità in su e in giù se il biOrb EARTH è da 48 ore senza acqua. Tappetino in materiale espanso •...
Resettare il biOrb EARTH e l'app alle impostazioni di fabbrica. Quando il reset è completo, vengono emessi tre toni acustici. Impostazione Installare l'apparecchio Appoggiare il biOrb EARTH su una superficie sufficientemente grande e stabile; ad esempio su un tavolo o su un armadio. NOTA ...
Equipaggiamento dell'apparecchio Accedete all'apparecchio ed equipaggiate il biOrb EARTH come desiderate. Potete trovare una varietà di decorazioni e piante nel commercio specializzato OASE o su www.oase.com. NOTA Le griglie di ventilazione, gli ugelli della pioggia e i sensori non devono essere coperti dall'equi- paggiamento.
OASE GmbH e dei suoi agenti. Durata della garanzia La garanzia decorre a partire dalla data del primo acquisto dell’apparecchio OASE presso il riven-...
Página 51
I diritti di garanzia possono essere esercitati solo nei confronti di OASE GmbH Tecklenburger Straße 161, 48477 Hörstel, Germania. A tale scopo, il richiedente invia ad OASE GmbH l'apparecchio o la parte di apparecchio oggetto di contestazione, facendosi carico delle spese di spedizione, unitamente a una copia dello scontrino o della fattura d’acquisto originale del rivenditore specia-...
Página 52
Indjustering ..............................55 Ibrugtagning ..............................56 Garanti ................................57 Du finder en videregående brugsanvisning som PDF på internettet til download: www.oase.com/manual Disse yderligere emner findes i brugsanvisningen: • Produktbeskrivelse, beskrivelse af symboler på apparatet • Ombygning af gulvvarme, ombygning af belysning •...
• Anvend ikke apparatet, hvis de elektriske ledninger eller huset er beskadiget. • Før ledninger, så de er beskyttet mod beskadigelser, og så ingen kan falde over dem. • Kontakt den autoriserede kundetjeneste eller OASE i tilfælde af problemer. Formålsbestemt anvendelse Brug kun det produkt, der er beskrevet i denne vejledning,…...
Página 54
Midterafdækning med 4 lys • Lysene slukkes, når afdækningen aftages og kippes. • Lysene dæmpes op og ned, når biOrb EARTH har været uden vand i 48 timer. Skummåtte • Gemmer fugten fra regn og/eller tåge og replicerer dermed jordfugtighed.
Nulstil biOrb EARTH og app til fabriksindstilling. Herefter lyder der tre signallyde. Indjustering Opstilling af apparatet Stil biOrb EARTH på et tilstrækkeligt stort og tilstrækkeligt stabilt underlag; f.eks. på et bord eller et skab. BEMÆRK Beskyt apparatet mod direkte sollys.
Slukning af apparatet Skaf adgang til apparatet, og udstyr biOrb EARTH efter dine ønsker. Du kan finde en lang række dekorationer og planter hos OASE-specialisten eller på www.oase.com. BEMÆRK Ventilationsgitre, regndyser og sensorer må ikke tildækkes af det påmonterede udstyr.
D Garanti For dette OASE-produkt som du har erhvervet, påtager OASE GmbH sig en garanti med en løbe- tid på 24 måneder i henhold til de nedenfor anførte betingelser. Garantien gælder parallelt med Sælgers lovmæssige garantiforpligtelser, som ikke berøres heraf. Den berøres ikke af ufravigelige lovmæssige ansvarsforskrifter, som for eksempel i henhold til produktansvarsloven, i tilfælde af...
Página 58
Straße 161, 48477 Hörstel, Tyskland. For at gøre dette skal den der fremsætter kravet, for egen regning og risiko sende det reklamerede produkt eller delprodukt til OASE GmbH sammen med en kopi af det originale købsbevis fra OASE-forhandleren, nærværende garantibevis samt skriftlig angivelse af den reklamerede fejl.
Página 59
Innretting ..............................62 Igangsetting..............................63 Garanti ................................64 Den komplette bruksanvisningen finner du på Internett som PDF for nedlasting: www.oase.com/manual Du finner disse ekstra emnene i bruksanvisningen: • Produktbeskrivelse, beskrivelse av symbolene på apparatet • Ombygging av gulvvarme, ombygging av belysning •...
• Ikke bruk apparatet når elektriske ledninger eller hus er skadet. • Legg ledningene slik at de er beskyttet mot skader, og slik at ingen kan snuble over dem. • Hvis det oppstår problemer, ber vi deg ta kontakt med autorisert kundeservice eller OASE. Tilsiktet bruk Bruk produktet som er beskrevet i denne anvisningen utelukkende …...
Página 61
Middels deksel med 4 lamper • Lampene slås av når dekselet fjernes og vippes. • Lampene dimmes opp og ned når biOrb EARTH er uten vann i 48 timer. Skummatte • Lagrer fuktighet fra regn eller tåke og replikerer dermed jordfuktighet.
EARTH og tilbakestille appen på fabrikkinnstillingen. Deretter ly- der tre signaltoner. Innretting Montering av apparatet Plasser biOrb EARTH på en tilstrekkelig stor og tilstrekkelig stabil overflate; for eksempel på et bord eller et skap. MERK Beskytt apparatet mot direkte sollys.
Utstyr apparatet Lag tilgang til apparatet og utstyr biOrb EARTH tilsvarende dine ønsker. Det finnes et mangfold av dekorasjoner og planter i OASE-faghandelen eller på www.oase.com. MERK Ventilasjonsgitter, regndyser og sensorer skal ikke dekkes til av utstyret. For naturtro regn må regndysene justeres slik at hele rommet vannes.
D Garanti OASE GmbH yter en garanti i 24 måneder for OASE-apparatet, som du har kjøpt, i henhold til be- tingelsene nedenfor. Garantien gjelder i tillegg til selgerens lovmessige garantiplikter, og berører disse ikke. Denne gjelder til tross for tvingende lovmessige ansvarsforskrifter som f.eks. i hen- hold til lov om produktansvar, i tilfelle overlegg eller grov uaktsomhet, på...
Página 65
• slitedeler som f.eks. belysningsmidler og rotorer • skjøre deler som for eksempel glass, glødelamper, og • forbruksmateriell som for eksempel batterier eller filterskum. Med hensyn til fagmessig bruk viser OASE GmbH til bruksanvisningen som er del av denne garan- tien. Gjøre krav gjeldende Krav i forbindelse med garantien kan innen garantitiden kun gjøres gjeldende mot OASE GmbH,...
Página 66
Installera ............................... 69 Driftstart ..............................70 Garanti ................................71 Utförligare bruksanvisning finns som PDF för nedladdning på Internet: www.oase.com/manual Dessa ytterligare teman finns i bruksanvisningen: • Produktbeskrivning, beskrivning av symboler på apparaten • Ombyggnad av bottenvärmen, ombyggnad av belysningen • Rengöring och underhåll, reparation, reservdelar •...
• Använd inte apparaten om elektriska ledningar eller kåpor har skadats. • Dra kablarna så att de är skyddade motskador och att ingen kan snava över dem. • Kontakta behörig kundtjänst eller OASE om problem uppstår. Ändamålsenlig användning Använd produkten som beskrivs i den här handboken endast ...
Página 68
Mellanplatta med fyra lampor • När plattan tas av och lutas kommer lamporna att slås ifrån. • Lamporna dimmas upp och ner om biOrb EARTH är utan vatten i 48 timmar. Skumgummimatta • Tar upp fuktigheten från regn och dimma och simulerar därmed markfuktigheten.
Håll intryckt i 15 sekunder. Återställ biOrb EARTH och appen till fabriksinställningen. Därefter hörs tre signaltoner. Installera Installera apparaten Ställ biOrb EARTH på ett tillräckligt stort och tillräckligt stabilt underlag, t.ex. på ett bord eller ett skåp. ANVISNING Skydda apparaten mot direkt solstrålning.
Utrusta apparaten Se till att du kommer åt apparaten och utrusta biOrb EARTH efter dina önskemål. Många dekorationer och växter finns hos en OASE-återförsäljare eller på www.oase.com. ANVISNING Ventilationsgaller, regnmunstycken och sensorer får inte täckas över av utrustningen. ...
D Garanti Firma OASE GmbH lämnar för denna av Er förvärvade OASE-produkt en garanti enligt följande an- givna villkor under 24 månader. Garantin gäller parallellt med säljarens lagstadgade förpliktelser och lämnar dessa oberörda. Den gäller oavsett tvingande lagstadgade ansvarsföreskrifter, som till exempel enligt produktansvarslagen, vid av OASE GmbH eller deras ombud orsakade avsiktliga skador och grov vårdslöshet, skador mot liv, kropp eller hälsa.
Página 72
• förslitningsdelar som till exempel belysningsartiklar och rotorer, • ömtåliga delar, som till exempel glas, glödlampor och • förbrukningsmaterial, som till exempel batterier eller filterskum. Angående korrekt användning hänvisar OASE GmbH till användningsinstruktionen, som är en be- ståndsdel av denna garanti. Kravställning Garantikrav kan endast under löptiden göras gällande gentemot OASE GmbH, Tecklenburger...
Página 73
Tuotekuvaus ..............................74 Asennus ................................. 76 Käyttöönotto..............................77 Takuu ................................78 Yksityiskohtaiset käyttöohjeet ovat ladattavissa PDF-tiedostona internet-osoit- teesta: www.oase.com/manual Nämä muut tiedot löydät käyttöohjeesta: • Tuotekuvaus, laitteessa olevien symbolien kuvaus • Lattialämmityksen muutostyöt, valaistuksen muutostyöt • Puhdistus ja huolto, korjaus, varaosat • Häiriönpoisto •...
• Laitetta ei saa käyttää, jos sähköjohdot tai kotelo ovat vaurioituneet. • Aseta kaapelit siten, että ne ovat suojassa vaurioilta ja siten, että kukaan ei voi kompastua nii- hin. • Jos sinulla on ongelmia, ota yhteyttä valtuutettuun asiakaspalveluun tai OASE. Määräystenmukainen käyttö Käytä tässä ohjeessa kuvattua tuotetta ainoastaan…...
Página 75
Sivuttainen suojus (siipi), jossa ruokinta-aukko ja hiilisuodatin (poistoilma) Keskimmäinen suojus, jossa 4 lamppua • Suojusta irrotettaessa ja kallistettaessa lamput sammuvat. • Valaisimet himmentyvät kirkkaaksi ja himmeäksi, jos biOrb EARTH on 48 tuntia ilman vettä. Vaahtomuovimatto • Varastoi kosteuden sateesta ja sumusta ja vastaa näin maaperän kosteutta.
Painetaan 15 sekuntia biOrb EARTHin ja sovelluksen palauttaminen tehdasasetuksiin. Lopuksi kuuluu kolme merkkiääntä. Asennus Laitteen asennus Aseta biOrb EARTH riittävän suurelle ja riittävän kantokykyiselle alustalle; esimerkiksi pöydälle tai kaapin päälle. OHJE Suojaa laite suoralta auringonvalolta. Välittömässä läheisyydessä on oltava pistorasia.
Laitteen varustelu Avaa laite ja varustele biOrb EARTH oman mielesi mukaisesti. Lukuisia koristeita ja kasveja löydät OASE-jälleenmyyjältä tai osoitteesta www.oase.com. OHJE Varustelu ei saa peittää tuuletusristikkoa, sadesuuttimia tai antureita. Luonnonmukaista sadetta varten sadesuuttimet on kohdistettava niin, että mahdollisuuksien mukaan koko tila sadetetaan.
Takuu on voimassa myyjän lakisääteisten takuuvelvoitteiden lisäksi eikä vaikuta niihin. Takuu ei rajoita lakisääteisten vastuuvelvoitteiden, esimerkiksi tuotevastuu- lain soveltamista, mikäli OASE GmbH:n tai sen edustajan tahallinen toiminta tai vakava välinpitä- mättömyys johtaa kuolemaan, ruumiinvammaan tai terveyden vahingoittumiseen.
Página 79
• kulutusosien, esimerkiksi lamppujen, roottorien, • helposti rikkoutuvien osien, esimerkiksi lasin, hehkulamppujen ja • kulutusmateriaalien, esimerkiksi paristojen ja suodatinvaahtojen vauriot. OASE GmbH viittaa asianmukaisen käytön osalta käyttöohjeeseen, joka on osa takuuta. Takuuvaatimusten esittäminen Takuuaikaisiin takuuvaatimuksiin vastaa vain OASE GmbH, Tecklenburger Straße 161, 48477 Hörs- tel, Saksa.
Página 80
Beállítás ................................ 83 Üzembe helyezés ............................84 Garancia ................................ 85 A további használati útmutatók PDF-formátumban letölthetők az internetről: www.oase.com/manual A további témákat a használati útmutatóban találja meg: • Termékleírás, a készüléken található szimbólumok ismertetése • Padlófűtés átalakítása, világítás átépítése • Tisztítás és karbantartás, javítás, pótalkatrészek •...
• Ne használja a készüléket, sérült elektromos vezetékek vagy a burkolat sérülése esetén. • A vezetékeket sérülésveszélytől védetten fektesse le úgy, hogy senki ne eshessen el bennük. • Probléma esetén forduljon szakkereskedőjéhez vagy az OASE vállalathoz. Rendeltetésszerű használat Az ebben az útmutatóban ismertetett terméket kizárólag csak …...
Página 82
Középső burkolat 4 lámpatesttel • Ha a burkolatot leveszik és megdöntik, a lámpák kikapcsolnak. • A lámpák fénye felerősödik és elhalványul, amikor a biOrb EARTH 48 órán keresztül víz nélkül van. Habszivacs szőnyeg • Tárolja az esőből vagy ködből származó nedvességet, és így reprodukálja a talaj nedvességét.
Állítsa vissza a biOrb EARTH készüléket és az alkalmazást a gyári beállí- tásokra. Ezt követően megszólal három hangjelzés. Beállítás A készülék felállítása Helyezze a biOrb EARTH készüléket egy megfelelően nagy és stabil felületre, például asztalra vagy szekrényre. TUDNIVALÓ: Óvja a készüléket a közvetlen napfénytől.
Készülék berendezése Teremtsen hozzáférést a készülékhez, és rendezze be biOrb EARTH azt elképzeléseinek megfele- lően Az OASE szaküzletben vagy az www.oase.com alatt különféle dekorációkat és növényeket talál. TUDNIVALÓ: A szellőzőrácsokat, esőcsatornákat és érzékelőket a berendezés nem takarhatja el. ...
A garancia csak magának az OASE készüléknek a hibájára terjed ki. Nem tartoznak a garancia ha- tálya alá azon költségek megtérítése, amik a be- és kiszereléssel és ellenőrzéssel, a nem magán a vásárol készüléken keletkezett hibákból erednek, valamint a használat kiesése miatt elmaradt ha-...
Página 86
• a kopó alkatrészek, pl. fényforrások, forgórészek • törékeny alkatrészek, pl. üvegek, izzólámpák, és • fogyó anyagok, pl. elemek vagy szűrőszivacsok meghibásodása. A szakszerű használat kérdésében az OASE GmbH a kezelési útmutatóra tekint, mint ami része jelen garanciának. Az igények érvényesítése A garanciális idő...
Página 87
Przygotowanie ............................. 90 Rozruch ................................91 Gwarancja ..............................92 Instrukcji użytkowania w formacie PDF można pobrać z Internetu: www.oase.com/manual Poniższe dodatkowe zagadnienia są opisane w instrukcji użytkowania: • Opis produktu, opis symboli na urządzeniu • Przebudowa ogrzewania dna, przebudowa oświetlenia •...
• Przewody należy układać w sposób zabezpieczający je przed uszkodzeniami i tak, żeby uniknąć możliwości potknięcia się o nie. • W razie wystąpienia problemów prosimy zwrócić się do autoryzowanego serwisu lub do firmy OASE. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Wyrób opisywany w niniejszej instrukcji należy użytkować wyłącznie •...
Página 89
Pokrywa środkowa z 4 lampami • Przy zdejmowaniu lub przechyleniu pokrywy lampy zostaną wyłączone. • Lampy zapalają się i gasną, gdy "biOrb EARTH" przez 48 godzin był bez wody. Mata z tworzywa spienionego • Gromadzi wilgoć z deszczu lub mgły i imituje wrażenie wilgoci gleby.
Występuje usterka, prawdopodobnie ... • Pokrywa nie jest przyłożona. • Docelowa temperatura lub docelowa wilgotność nie została osią- gnięta. Niebieski Ciągłe świecenie biOrb EARTH jest w stanie fabrycznym i konieczna jest konfiguracja po- przez aplikację „OASE Control“. Miga Pojemnik cieczy jest pusty. Wyłączony biOrb EARTH jest wyłączony.
Wyposażenie urządzenia Przygotować dostęp na urządzenia i wyposażyć biOrb EARTH zgodnie z własnymi wyobrażeniami. Wiele różnorodnych dekoracji i roślin można znaleźć w handlu specjalistycznym OASE albo pod adresem www.oase.com. WSKAZÓWKA Wyposażenie nie może przysłaniać kratki wentylacyjnej, dysz deszczu ani czujników.
D Gwarancja OASE GmbH udziela gwarancji na to zakupione przez Państwa urządzenie firmy OASE na okres 24 miesięcy zgodnie z poniższymi warunkami. Gwarancja istnieje obok ustawowej odpowiedzialno- ści sprzedawcy z tytułu rękojmi i stosuje się ją bez uszczerbku dla tych przepisów. Gwarancja nie narusza wiążących, ustawowych przepisów dotyczących odpowiedzialności, na przykład zgodnie...
Página 93
• części zużywających się, np. opraw oświetleniowych i rotorów, • kruchych części, np. szkła, żarówek i • materiału zużywającego się, takiego jak baterie lub gąbki filtracyjne. Odnośnie prawidłowego użycia firma OASE GmbH odwołuje do instrukcji obsługi, która jest czę- ścią składową gwarancji. Dochodzenie roszczeń...
Página 94
Uvedení do provozu ............................ 98 Záruka ................................99 Další pokyny k použití najdete na internetu ke stažení ve formátu PDF: www.oase.com/manual V návodu k obsluze najdete tato další témata: • Popis výrobku, popis symbolů na přístroji • Přestavba vytápění dna, přestavba osvětlení...
• Nepoužívejte přístroj, pokud jsou poškozeny elektrické vodiče nebo kryt. • Pokládejte vodiče tak, aby byly chráněny před poškozením a nikdo o ně nemohl zakopnout. • Při potížích kontaktujte autorizovaný zákaznický servis nebo společnost OASE. Použití v souladu s určeným účelem Používejte výrobek popsaný...
Página 96
Prostřední kryt se 4 svítidly • Při odstranění a vyklopení víka dojde ke zhasnutí svítidel. • Svítidla snižují a zvyšují jas, pokud je biOrb EARTH 48 hodin bez vody. Pěnová rohož • Ukládá vlhkost z deště nebo mlhy a replikuje tím vlhkost půdy.
Reset biOrb EARTH a aplikace do výrobního nastavení. Nakonec zazní tři akustické signály. Nastavení Instalace přístroje Postavte systém biOrb EARTH na podložku s dostatečnou velikostí a nosností, například na stůl nebo skříň. UPOZORNĚNÍ Chraňte přístroj před přímým slunečním zářením.
Vybavení přístroje Zajistěte přístup k přístroji a vybavte biOrb EARTH v souladu s vašimi představami. Řadu dekorací a rostlin najdete u specializovaného prodejce OASE nebo na stránkách www.oase.com. UPOZORNĚNÍ Vybavení nesmí zakrývat ventilační mřížky, dešťové trysky a senzory. ...
D Záruka OASE GmbH poskytuje na tento Vámi zakoupený přístroj OASE záruku po dobu 24 měsíců podle dále uvedených podmínek. Záruka existuje vedle zákonných záručních povinností prodejce a ne- chává tyto nedotčeny. Záruka platí nehledě na povinné zákonné předpisy k ručení, jako například podle zákona o odpovědnosti za výrobek, v případě...
Página 100
• spotřebních dílech jako např. světelných zdrojích a rotorech, • křehkých dílech, jako např. skle a žárovkách, a • spotřebním materiálu, jako např. bateriích nebo filtračních pěnách. Ohledně řádného používání odkazuje OASE GmbH na návod k použití, který je součástí této zá- ruky. Uplatnění nároků...
Página 101
Uvedenie do prevádzky ..........................105 Záruka ................................106 Podrobný návod na použitie nájdete na internete v PDF formáte na stiahnutie: www.oase.com/manual Tieto dodatočné témy nájdete v návode na použitie: • Opis výrobku, opis symbolov na prístroji • Prestavba podlahového vyhrievania, prestavba osvetlenia •...
• Vedenia pokladajte tak, aby boli chránené pred poškodeniami a aby o ne nemohol nikto zakop- núť. • V prípade problémov sa obráťte na autorizovaný zákaznícky servis alebo na spoločnosť OASE. Použitie v súlade s určeným účelom Výrobok opísaný v tomto návode používajte výlučne ...
Página 103
Stredný kryt so 4 svetlami • Pri odobratí a vyklopení krytu sa svetlá vypnú. • Svetlá sa zapnú a stlmia sa, keď je prístroj biOrb EARTH 48 hodín bez vody. Penová podložka • Uchováva vlhkosť z dažďa alebo hmly, a tým udržiava vlhkosť dna.
EARTH a aplikácia sa resetujú na nastavenie z výroby. Nakoniec zaznejú zvukové signály. Inštalácia Inštalácia prístroja Prístroj biOrb EARTH postavte na dostatočne veľký podklad s dostatočnou nosnosťou, napríklad na stôl alebo na skriňu. UPOZORNENIE Prístroj chráňte pred priamym slnečným žiarením.
Vybavenie prístroja Vytvorte prístup k prístroju a prístroj biOrb EARTH vybavte podľa svojich predstáv. Širokú škálu dekorácií a rastlín nájdete v špecializovanom obchode OASE alebo na stránke www.oase.com. UPOZORNENIE Vybavenie nesmie zakrývať vetraciu mriežku, dažďové dýzy a snímače. ...
D Záruka Spoločnosť OASE GmbH preberá na tento Vami zakúpený prístroj OASE na dobu 24 mesiacov zá- ruku podľa následne uvedených podmienok. Záruka existuje mimo zákonných záručných povin- ností predávajúceho a necháva ich nedotknuté.Platí bez ujmy nevyhnutných zákonných predpi- sov o ručení, ako napríklad podľa zákona o povinnom ručení, v prípadoch úmyslu a hrubej ne-...
Página 107
• opotrebiteľných dielov, ako napríklad svietidlá a rotory, • krehkých dielov, ako napríklad sklo, žiarovky a • spotrebným materiálom, ako napríklad batérie alebo filtračné peny. S ohľadom na odborné používanie odkazuje spoločnosť OASE na návod na používanie, ktorý je sú- časťou tejto záruky. Uplatňovanie nárokov Nároky vyplývajúce zo záruky sa dajú...
Página 108
Zagon ................................112 Garancija ............................... 113 Nadaljnja navodila za uporabo lahko prenesete v obliki datoteke PDF s spletnega mesta: www.oase.com/manual Te dodatne teme najdete v navodilih za uporabo: • Opis izdelka, opis simbolov na napravi • Predelava talnega gretja, predelava razsvetljave •...
• Naprave ne uporabljajte, če so električni kabli ali ohišje poškodovani. • Vode polagajte tako, da so zaščiteni pred poškodbami in da nihče ne more pasti čez njih. • Pri težavah se obrnite na pooblaščeni servisni center ali družbo OASE. Pravilna uporaba Izdelek, opisan v tem priročniku, uporabljajte le izključno…...
Página 110
Sredinski pokrov s 4 svetilkami • Pri snemanju in nagibanju pokrova se svetilke izklopijo. • Zatemnitev svetilk niha, če je biOrb EARTH 48 ur brez vode. Penasta podloga • Shranjuje vlago iz dežja ali megle in tako replicira vlago v tleh.
Ponastavitev biOrb EARTH in aplikacije na tovarniške nastavitve. Na koncu zazvonijo trije signalni zvoki. Nameščanje Postavitev naprave Napravo biOrb Earth postavite na dovolj veliko in dovolj stabilno površino; na primer na mizo ali omaro. NASVET Napravo zaščitite pred neposredno sončno svetlobo.
Opremljanje naprave Pridobite dostop do naprave in opremite napravo biOrb EARTH po svoji zamisli. Veliko število okraskov in rastlin najdete v specializirani trgovini OASE ali na strani www.oase.com. NASVET Prezračevalne rešetke, šobe za dež in senzorji ne smejo biti pokriti z opremo.
D Garancija Podjetje OASE GmbH nudi garancijo za vašo napravo OASE za dobo 24 mesecev v skladu s pogoji, navedenimi v nadaljevanju. Garancija velja poleg zakonskih jamstvenih obveznosti prodajalca in ne vpliva nanj. Garancija ne posega v obvezne zakonske določbe o odgovornosti, kot na primer po Zakonu o odgovornosti za izdelke, v primerih naklepa ali hude malomarnosti, za poškodbo življe-...
Página 114
• lomljivih delih, kot so npr. steklo, žarnice in • potrošni material, kot so npr. baterije ali filtrirna pena. Glede pravilne uporabe naprave se podjetje OASE GmbH sklicuje na navodila za uporabo, ki so sestavni del del te garancije. Uveljavitev zahtevkov Garancijske zahtevke je mogoče uveljaviti v garancijskem roku le pri podjetju OASE GmbH, Tec-...
Página 115
Stavljanje u pogon ............................119 Jamstvo ............................... 120 Daljnje upute za uporabu pronaći ćete na internetu u PDF obliku za preuzimanje: www.oase.com/manual Sljedeće dodatne teme naći ćete u priručniku za uporabu: • Opis proizvoda, opis simbola na uređaju • Demontirati podno grijanje, demontirati osvjetljenje •...
• Ne rabite uređaj ako su električni vodovi ili kućište oštećeni. • Položite vodove tako da su zaštićeni od oštećenja i da nitko ne može pasti preko njih. • U slučaju problema obratite se ovlaštenoj servisnoj službi ili tvrtki OASE. Namjensko korištenje U ovim uputama opisan proizvod upotrebljavajte isključivo ...
Página 117
Srednji poklopac s 4 svjetiljke • Kod skidanja i nagibanja poklopca isključuju se svjetiljke. • Svjetiljke se prigušuju jače-slabije kada je biOrb EARTH bez vode 48 sati. Podloga od pjenastog materijala • Pohranjuje vlagu od kiše ili magle i tako obnavlja vlagu u tlu.
Vratite biOrb EARTH aplikaciju na tvorničke postavke. U nastavku se oglašavaju tri signalna tona. Namještavanje Postavljanje uređaja Postavite biOrb EARTH na dovoljno veliku i dovoljno stabilnu površinu; na primjer na stol ili or- mar. NAPOMENA Zaštitite uređaj od izravnog sunčanog zračenja.
Opremanje uređaja Omogućite pristup uređaju i opremite ga biOrb EARTH u skladu sa svojim zamislima. Veliki broj ukrasa i biljaka možete pronaći u trgovinama OASE ili na www.oase.com. NAPOMENA Ventilacijske rešetke, mlaznice za kišu i senzori ne smiju biti pokriveni opremom.
štete za one štete koje nisu nastupile na samom kuplje- nom proizvodu, kao što su potraživanja za izmaklu dobit ili zbog nemogućnosti korištenja kao i daljnji zahtjevi za štete i gubitke bilo koje vrste, a koje su prouzročili uređaj OASE ili njegova upo- raba, isključeni su iz jamstva.
Página 121
• lomljivim dijelovima, kao primjerice na staklu, žaruljama i • potrošnom materijalu kao što su primjerice baterije ili spužve za filtre U svezi sa stručnim korištenjem tvrtka OASE skreće pozornost na Upute za uporabu koje su sas- tavni dio ovog jamstva.
Página 122
Punerea în funcțiune ..........................126 Garanție ............................... 127 Puteți descărca instrucțiuni suplimentare de pe internet ca PDF: www.oase.com/manual Găsiți aceste subiecte suplimentare în manualul de utilizare: • Descrierea produsului, descrierea simbolurilor de pe aparat • Modificarea încălzirii în podea, modificarea iluminatului •...
• Pozați cablurile astfel încât să fie protejate împotriva deteriorărilor și să nu se împiedice ni- meni de acestea. • În caz de probleme, contactați serviciului autorizat pentru clienți sau OASE. Utilizarea în conformitate cu destinaţia Utilizați produsul descris în acest manual doar…...
Página 124
Capac central cu 4 becuri • La scoaterea și rabatarea capacului, becurile se sting. • Becurile se aprind mai slab și mai intens atunci biOrb EARTH a rămas fără apă de 48 de ore. Covoraș din spumă • Păstrează umiditatea de la ploaie sau ceață și imită umiditatea solului.
Resetați biOrb EARTH și aplicația la setările din fabrică. Apoi se aud trei semnale sonore. Instalarea Amplasarea aparatului Așezați biOrb EARTH pe un suport cu dimensiune și capacitate portantă suficiente; de exemplu, pe o masă sau un dulap. INDICAȚIE ...
Dotarea aparatului Stabiliți accesul la aparat și echipați biOrb EARTH așa cum vă doriți. Găsiți o varietate de decorațiuni și plante la reprezentanții OASE sau la adresa www.oase.com. INDICAȚIE Grilajele de aerisire, duzele pentru ploaie și senzorii nu trebuie să fie acoperiți de echipament.
încă de la acel moment. În cazul garanţiei, OASE GmbH îşi rezervă dreptul de a repara gratuit aparatul OASE sau de a fur- niza gratuit piese de schimb pentru aparatul OASE sau un aparat de schimb. Dacă tipul de aparat OASE respectiv nu mai este produs, atunci OASE GmbH îşi rezervă...
Página 128
Solicitarea drepturilor la prestaţiile din garanţie Drepturile la prestaţiile din garanţie pot fi solicitate în perioada de garanţie numai de la OASE GmbH, Tecklenburger Straße 161, 48477 Hörstel, Germania. În acest scop, solicitantul, preluând costurile de expediere şi riscurile de transport, trimite la OASE GmbH aparatul reclamat sau par- tea de aparat reclamată, împreună...
Página 129
Гаранция ..............................134 Можете да изтеглите допълнителните инструкции за употреба като PDF от следния интернет адрес: www.oase.com/manual В ръководството за употреба ще намерите тези допълнителни теми: • Описание на продукта, описание на символите върху уреда • Преустройство на подовото отопление, преустройство на осветлението...
• Полагайте проводниците така, че да са защитени от повреди и никой да не се спъва в тях. • При проблеми се обърнете към оторизирания сервиз или към OASE. Употреба по предназначение Използвайте продукта, описан в това ръководство, само ...
Página 131
Среден капак с 4 светлини • При сваляне и накланяне на капака светлините се изключват. • Светлините се затъмняват нагоре и надолу, когато biOrb EARTH е 48 часа без вода. Подложка от пяна • Съхранява влагата от дъжд или мъгла и по този начин възпроизвежда почвената...
Сигнализирани от LED (15) работни състояния Светодиод за състояние Описание Зелено Постоянна светлина biOrb EARTH в работен режим е и има връзка с мрежата. Мига biOrb EARTH в работен режим е и търси връзка с мрежата. Червен Постоянна светлина biOrb EARTH стартира (фаза на зареждане) или се рестартира.
Оборудване на уреда Осигурете си достъп до уреда и оборудвайте biOrb EARTH спрямо Вашите предс- тави. Ще намерите голям брой декорации и растения в специализираните магазини на OASE и на www.oase.com. УКАЗАНИЕ Вентилационните решетки, дюзите за дъжд и сензорите не трябва да се покриват...
D Гаранция OASE GmbH поема гаранция за закупения от Вас уред на OASE за срок от 24 месеца съгласно посочените по-долу условия. Гаранцията е в сила наред със законовите задължения за гаранция на продавача и не ги засяга. Тя е в сила, без да се засягат...
Página 135
Предявяване на претенции Претенции по настоящата гаранция могат да се предявят в рамките на гаранцион- ния срок само към OASE GmbH, Tecklenburger Straße 161, 48477 Hörstel, Германия. За целта жалбоподателят, като поема разходите за доставка и риска по транспорта, из- праща...
Página 136
Введення в експлуатацію ......................... 140 Гарантія ..............................141 Подальші інструкції з експлуатації можна завантажити з Інтернету як PDF: www.oase.com/manual Цю додаткову інформацію ви можете знайти в посібнику з експлуатації: • Опис пристрою, опис символів на пристрої • Реконструкція теплої підлоги, реконструкція освітлення...
• Кабелі слід прокладати так, щоб захистити їх від пошкоджень і не створювати не- безпеку падіння для людей. • Якщо виникли проблеми, зверніться до уповноваженої служби обслуговування клієнтів або в компанію OASE. Використання пристрою за призначенням Використовуйте пристрій, описаний у цій інструкції, тільки…...
Página 138
Бічна кришка з отвором для годування та вугільним фільтром (відведення повітря) Середня кришка з 4 освітлювальними модулями • Під час зняття та нахиляння кришки освітлювальні модулі відключаються. • Яскравість освітлення збільшується та зменшується, якщо в biOrb EARTH немає води протягом 48 годин. Пінопластова підстилка...
нутою протягом 15 секунд вань. Після цього лунають три звукові сигнали. Встановлення Встановлення пристрою Поставте biOrb EARTH на широку та стійку поверхню, наприклад на стіл або шафу. ПРИМІТКА Захищайте пристрій від прямих сонячних променів. Розетка повинна знаходитися у безпосередній близькості.
Забезпечте місце для вільного доступу до пристрою та додайте аксесуари до biOrb EARTH відповідно до своїх уподобань. Велику кількість декоративних елементів та рослин можна знайти у роздрібних ма- газинах OASE або на веб-сайті www.oase.com. ПРИМІТКА Аксесуари не повинні закривати вентиляційні решітки, форсунки для дощу та дат- ...
При настанні гарантійного випадку компанія OASE GmbH залишає за собою право безкоштовно відремонтувати пристрій OASE, безкоштовно надати запасні частини для пристрою OASE або надати пристрій на заміну. Якщо такий тип пристрою OASE більше не виробляється, компанія OASE GmbH залишає за собою право за власним...
Página 142
чина. З цією метою позивач, що приймає на себе витрати на транспортування та транспортні ризики, відправляє несправний пристрій або несправну частину при- строю з копією оригінального касового чека дилера OASE, це гарантійне свідоцтво та письмову заяву про несправність в компанію OASE GmbH.
Página 143
Пуск в эксплуатацию .......................... 147 Гарантия ..............................148 Более подробное руководство по эксплуатации можно загрузить в формате PDF в Интернете: www.oase.com/manual Эти дополнительные темы вы найдете в руководстве по эксплуатации: • Описание продукта, описание символов на устройстве • Переналадить обогрев днища, переналадить освещение...
• Укладывайте электрокабели так, чтобы они были защищены от возможных повре- ждений и чтобы люди не могли через них споткнуться. • Если возникнут проблемы просьба обращаться к авторизованному сервисному отделу обслуживания или к фирме-изготовителю OASE. Использование прибора по назначению Описанное в данном руководстве по эксплуатации изделие разрешается использо- вать...
Página 145
танный воздух) Среднее покрытие с 4 лампами • При снятии и наклоне покрытия лампы отключаются. • Лампы начинают светиться сильнее и слабее когда biOrb EARTH находится 48 часов без воды. Пенопластовая прослойка • Накапливает влажность от дождя или тумана и создает тем самым копию влажной...
EARTH и приложение переводятся в начальное состоя- ние. По окончании раздаются три звуковых сигнала. Размещение Размещение устройства Расположите biOrb EARTH на достаточно большом и прочном основании; напр. на столе или на шкафе. УКАЗАНИЕ Защищайте устройство от прямых солнечных лучей.
Оформить устройство Обеспечьте доступ к устройству и оформите biOrb EARTH в соответствии с вашими представлениями. Большое разнообразие декораций и растений вы найдете в специализированных магазинах фирмы OASE или в интернете по адресу www.oase.com. УКАЗАНИЕ Вентиляционные решетки, дождевые форсунки и датчики не должны быть за- ...
бесплатно отремонтировать агрегат OASE, либо бесплатно предоставить запчасти для агрегата или поставить другой агрегат на замену. Если данный тип агрегата больше не выпускается, то компания OASE оставляет за собой право по своему вы- бору поставить агрегат на замену из ассортимента OASE, наиболее подобный типу...
Página 149
действия, только по адресу OASE GmbH, Tecklenburger Straße 161, 48477 Hörstel, Deutschland. Для этого сторона, предъявляющая гарантийные требования, отправ- ляет в компанию OASE GmbH дефектный агрегат или его части, за свой счёт и при- нимая на себя риски транспортировки, приложив копию оригинала квитанции на...