poolstar Kayak hinchable Cod 2p Manual Del Usuario página 3

WARNING - ATTENTION - BEACHTUNG
ATTENZIONE - AANDACHT - ATENCIÓN
EN - Please read carefully and keep for future reference.
FR - À lire attentivement et à conserver pour consultation ultérieure.
D - Lesen Sie diese sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf.
IT - Leggere attentamente e conservare per riferimento futuro.
NL - Lees aandachtig en bewaar voor toekomstige referentie.
ES - Lea atentamente y conserve para futuras referencias.
EN - A Personal Flotation Device is required for each user!
FR - Chaque utilisateur doit porter un gilet de sauvetage !
D - Jeder Benutzer muss eine Schwimmweste tragen!
IT - Ogni utente deve indossare un giubbotto di salvataggio!
NL - Elke gebruiker moet een reddingsvest dragen!
ES - ¡Cada usuario debe usar un chaleco salvavidas!
EN - Do not use around sharp objects.
FR - Ne pas utiliser à proximité dʼobjets pointus.
D - Nicht in der Nähe von scharfen Gegenständen verwenden.
IT - Non utilizzare vicino a oggetti appuntiti.
NL - Gebruik niet in de buurt van scherpe voorwerpen.
ES - No utilizar cerca de objetos afilados.
EN - Do not leave product exposed to direct
sunlight as it will shorten the lifetime product.
FR - Ne pas laisser le produit exposé au soleil direc-
tement, car cela réduit la durée de vie du produit.
D - Setzen Sie das Produkt keinem direkten
Sonnenlicht aus, da dies die Lebensdauer des
Produkts verkürzt.
IT - Non lasciare il prodotto esposto alla luce
solare diretta in quanto ciò ridurrebbe la durata
del prodotto.
NL - Stel het product niet bloot aan direct zonlicht,
omdat dit de levensduur van het product verkort.
ES - No deje el producto expuesto a la luz solar
directa ya que esto acortará la vida útil del
producto.
EN - Inflatable boats are often used with oars. So be careful when the wind is strong and you are sailing the
boat without a keel. The boat can quickly drift away.
FR - Les bateaux pneumatiques sont souvent utilisés avec les rames. Ainsi, soyer prudent lorsque le vent est
fort et que vous naviguez sur le bateau sans quille. Le bateau peut rapidement dériver.
D - Schlauchboote werden oft mit Rudern benutzt. Seien Sie also vorsichtig, wenn der Wind stark ist und Sie
mit dem Boot ohne Kiel fahren. Das Boot kann schnell abtreiben.
IT - I gommoni sono spesso utilizzati con i remi. Fate quindi attenzione quando il vento è forte e state navigan-
do senza chiglia. L'imbarcazione può andare rapidamente alla deriva.
NL - Opblaasbare boten worden vaak gebruikt met roeispanen. Wees dus voorzichtig als het hard waait en je
de boot zonder kiel vaart. De boot kan snel wegdrijven.
ES - Las embarcaciones neumáticas suelen utilizarse con remos. Así que ten cuidado cuando el viento sea
fuerte y navegues con la embarcación sin quilla. La embarcación puede irse rápidamente a la deriva.
EN - Beware of offshore winds and currents. Do not
use in high wind,open water!
FR - Faire attention aux vents et courants de reflux.
Ne pas utiliser pendant les vents forts, et en eau libre.
D - Hüten Sie sich vor Winden und Ebbe.
Nicht bei starkem Wind und im offenen Wasser
verwenden.
IT - Attenzione ai venti e alle correnti di riflusso.
Non utilizzare in presenza di forti venti e in
acque libere.
NL - Pas op voor winden en ebstromen. Niet
gebruiken bij sterke wind en in open water.
ES - Cuidado con los vientos y las corrientes
de reflujo. No utilizar durante vientos fuertes y
en aguas abiertas.
3
EN - Do not dive or jump!
FR - Ne pas plonger ou sauter !
D - Nicht tauchen oder springen!
IT - Non immergersi o saltare!
NL - Duik of spring niet!
ES - ¡No bucees ni saltes!
EN - Keep away from fire!
FR - Tenir éloigné du feu !
D - Von Feuer fernhalten!
IT - Tenere lontano dal fuoco!
NL - Blijf uit de buurt van vuur!
ES - Mantener alejado del fuego!
loading