Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

LIS62341
CA Manual d'usuari | Placa
PT Manual de instruções | Placa
ES Manual de instrucciones | Placa de cocción
2
23
45
loading

Resumen de contenidos para Electrolux LIS62341

  • Página 1 CA Manual d’usuari | Placa PT Manual de instruções | Placa ES Manual de instrucciones | Placa de cocción LIS62341...
  • Página 2 Benvinguts a Electrolux! Gràcies per triar el nostre electrodomèstic. Consells d'ús, catàlegs, instruccions per a la resolució de problemes, informació sobre servei i reparacions: www.electrolux.com/support Subjecte a canvis sense preavís. CONTINGUT 1. INFORMACIÓ DE SEGURETAT..............2 2. INSTRUCCIONS DE SEGURETAT..............4 3.
  • Página 3 • Els nens han d'estar vigilats per a assegurar-vos que no juguin amb l'aparell . • Manteniu tot l'embalatge lluny dels infants i llenceu-los correctament. • AVÍS: L’aparell i les parts de contacte s’escalfen durant l’ús. Mantingui allunyats de l’aparell els infants i les mascotes quan estigui engegat i mentre s’estigui refredant.
  • Página 4 • AVÍS: Perill d’incendi: No deseu objectes sobre les superfícies de cocció. • No col·loqueu objectes metàl·lics, com ara ganivets, forquilles, culleres i tapes, sobre la superfície de la placa, perquè es podrien escalfar. • No feu servir l'aparell abans d'instal·lar-lo a la seva estructura integrada.
  • Página 5 • No instal·leu l'aparell ni al costat d'una connecteu l’aparell a una presa de porta ni a sota d'una finestra. Això evitarà corrent. que els utensilis de cuina calents puguin • No feu servir adaptadors de múltiples caure de l'aparell si obriu la porta o la endolls ni allargadors.
  • Página 6 • No deixeu l’aparell desatès durant el • No colo·loqueu cap paella calenta a la funcionament. superfície de vidre del fogó. • Apagueu la zona de cocció després de • No deixeu bullir els recipients sense líquid. cada ús. • Aneu amb compte de no deixar caure •...
  • Página 7 Si instal·leu el fogó sota una campana, consulteu les instruccions d'instal·lació de la campana per a la distància mínima entre els aparells. Vegeu el videotutorial "Com instal·lar la vostra placa d’inducció Electrolux - Instal·lació al taulell" escrivint el nom complet que s'indica al gràfic següent. CATALÀ...
  • Página 8 How to install your Electrolux Induction Hob - Worktop installation 4. DESCRIPCIÓ DEL PRODUCTE 4.1 Distribució de la superfície de cocció Zona de cocció per inducció Tauler de control Per obtenir més informació sobre les mides de les zones de cocció, vegeu "Dades tècniques".
  • Página 9 Camp tàc‐ Funció Comentari SenseBoil® Per activar i desactivar la funció. Els indicadors situats a sobre del símbol marquen com avança la funció. Bridge Per activar i desactivar la funció. Indicador del nivell de calor Per veure la configuració de la temperatura. Indicadors del temporitzador Per mostrar per a quina zona establiu el temporitzador.
  • Página 10 5. ÚS DIARI 5.3 Nivell d'escalfor AVÍS! Per seleccionar o modificar el nivell Consulteu els capítols de seguretat. d'escalfor: Toqueu la barra de control al nivell d'escalfor 5.1 Activació i desactivació que voleu o bé desplaceu el dit per la barra fins que arribeu al nivell desitjat.
  • Página 11 5.5 Fer servir les zones de cocció Per activar la funció: toqueu . Per ajustar o canviar el nivell d'escalfor, premeu un dels Col·loqueu les peces de la bateria al centre sensors de control. de la zona de cocció seleccionada. Les zones de cocció...
  • Página 12 funció s’activa per a l’anell exterior quan la Per desactivar la funció, toqueu placa detecta un estri que té un diàmetre funció es desactiva i el nivell d’escalfor baixa superior que l’anell interior. a 0) o toqueu la barra de control i ajusteu el nivell d’escalfor manualment.
  • Página 13 Per activar la funció: toqueu temporitzador. apareix. Quan l'indicador Quan apagueu la placa, també es de la zona de cocció comença a parpellejar desactiva aquesta funció. lentament, comença a comptar el temps 5.13 Dispositiu de seguretat infantil transcorregut. La pantalla alterna entre i el temps transcorregut (en minuts).
  • Página 14 5.15 Administració de potència Tant la placa com la campana tenen un communicador de senyals infrarojos. La Si hi ha diverses zones activades i la velocitat del ventilador s'estableix potència consumida supera el límit de la font automàticament segons el mode seleccionat i d'alimentació, aquesta funció...
  • Página 15 placa estigui activada. Així, desactivareu el 2. Premeu durant 3 segons. La pantalla mode automàtic de la funció i podreu s'engega i s'apaga. modificar la velocitat de ventilació 3. Premeu durant 3 segons. manualment. Si premeu , augmentareu un 4. Premeu diverses vegades fins que grau la velocitat de ventilació.
  • Página 16 • un imant estira la part inferior del recipient de bateria de cuina. Mides de la bateria de cuina No funciona amb estris de cuina de ferro colat i estris antiadherents com els que • Les zones de cocció per inducció tenen un revestiment ceràmic.
  • Página 17 6.5 Exemples d'aplicacions de energètic. Significa que una zona de cocció cocció amb un nivell d'escalfor mitjà fa servir menys de la meitat de la seva potència. La correlació entre el nivell d'escalfor d'una zona i el consum elèctric no és lineal. Quan augmenteu el nivell d'escalfor, no és Les dades de la taula són orientatives.
  • Página 18 Hob²Hood Per veure la gamma completa de campanes d'extracció compatibles amb aquesta funció, visiteu el nostre lloc web. Les campanes d'Electrolux compatibles amb aquesta funció han d'incloure el símbol 7. CURA I NETEJA 7.2 Neteja de la placa AVÍS! •...
  • Página 19 8.1 Què fer si… Problema Possible causa Solució La placa no s’engega o no fun‐ La placa no està connectada al sub‐ Comproveu si la placa està correcta‐ ciona. ministrament elèctric o està connec‐ ment connectada al subministrament tada incorrectament. elèctric.
  • Página 20 Problema Possible causa Solució No hi ha cap estri de cuina a la zo‐ Poseu un estri de cuina a la zona. apareix. La peça de bateria de cuina no és Utilitzeu un estri de cuina adequat per adequada. a plaques d'inducció. Vegeu "Con‐ sells".
  • Página 21 9. DADES TÈCNIQUES 9.1 Placa de característiques Model LIS62341 PNC 949 599 332 00 Typ 61 B3A 02 AA 220 - 240 V / 400 V 2N, 50 - 60 Hz Inducció 7.35 kW Fabricat a: Alemanya Núm. sèrie ....
  • Página 22 IEC/EN 60350-2 - Aparells elèctrics de cocció • Quan escalfeu aigua, utilitzeu només la d'ús domèstic - Part 2: Plaques - mètodes per quantitat que necessiteu. mesurar-ne el rendiment. • Si és possible, poseu sempre les tapes a la bateria de cuina. Els consums energètics de l'àrea de cocció...
  • Página 23 Bem-vindo(a) à Electrolux. Obrigado por escolher o nosso aparelho. Obter conselhos de utilização, folhetos, resolução de problemas e informações sobre assistência e reparações: www.electrolux.com/support Sujeito a alterações sem aviso prévio. ÍNDICE 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA..............23 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA..............26 3.
  • Página 24 complexas afastadas do aparelho, a menos que sejam constantemente vigiadas. • As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o aparelho. • Mantenha todos os materiais de embalagem fora do alcance das crianças e elimine-os de forma apropriada. •...
  • Página 25 • AVISO: O aparelho não pode ser alimentado através de algum dispositivo de comutação externo, como um temporizador, nem pode ser ligado a um circuito que seja ligado e desligado regularmente pelo fornecedor de eletricidade. • CUIDADO: O processo de cozedura tem de ser supervisionado (mesmo as funções de cozedura automática).
  • Página 26 incorporadas no aparelho caso existam. A utilização de proteções impróprias pode causar acidentes. 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 2.1 Instalação • Retire quaisquer painéis separadores instalados no armário abaixo do aparelho. AVISO! 2.2 Ligação elétrica A instalação deste aparelho tem de ser efetuada por uma pessoa qualificada.
  • Página 27 estar fixas de modo a não poderem ser • Os utilizadores portadores de pacemaker retiradas sem ferramentas. devem manter-se a mais de 30 cm de • Ligue a ficha à tomada elétrica apenas no distância da zonas de indução quando o final da instalação.
  • Página 28 2.4 Cuidados e limpeza Estas lâmpadas destinam-se a suportar condições físicas extremas em • Limpe o aparelho com regularidade para eletrodomésticos, tais como temperatura, evitar que o material da superfície se vibração, humidade, ou destinam-se a deteriore. sinalizar informação relativamente ao •...
  • Página 29 Encontre o tutorial em vídeo “Como instalar a sua placa de indução Electrolux – Instalação de balcão” introduzindo o nome completo indicado na ilustração abaixo. www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg min. min. 500mm How to install your Electrolux 50mm Induction Hob - Worktop installation Se o aparelho estiver instalado acima de uma gaveta, a ventilação da placa pode aquecer...
  • Página 30 4. DESCRIÇÃO DO PRODUTO 4.1 Disposição da superfície de confeção Zona de cozedura de indução Painel de comandos Para obter informações detalhadas sobre os tamanhos das zonas de confeção, consulte "Dados técnicos". 4.2 Disposição do painel de comandos Utilize os campos do sensor para controlar o aparelho. Os visores, indicadores e sons indicam as funções que estão em funcionamento.
  • Página 31 Campo do Função Comentário sensor Indicadores do temporizador Apresenta a zona de cozedura para a qual está definido das zonas de cozedura um tempo. Visor do temporizador Para indicar o tempo em minutos. Hob²Hood Para activar e desactivar o modo manual da função. Para seleccionar a zona de cozedura.
  • Página 32 5.2 Desligar automático A função desativa automaticamente a placa se: • todas as zonas de cozedura forem desativadas, • não configurou a definição de cozedura 5.4 OptiHeat Control (Indicador de após a ativação da placa, calor residual de 3 níveis) •...
  • Página 33 continua a funcionar na definição de cozedura pretendida. Para activar a função, a zona de cozedura tem de estar fria. Para ativar a função para uma zona de aquecimento: toque em acende-se). Toque imediatamente no grau de cozedura que desejar. Após 3 segundos, acende- Para desativar a função: altere a definição de aquecimento.
  • Página 34 5.11 Temporizador • Temporizador de contagem Se houver algum calor residual ( decrescente Pode utilizar esta função para definir a ) na zona de cozedura que pretende duração de uma simples sessão de utilizar, é emitido um sinal acústico e a cozedura.
  • Página 35 Para ativar a função ou alterar o tempo: toque em do temporizador. aparece. Quando desativar a placa, também Quando o indicador da zona de aquecimento desativará esta função. começar a piscar, a contagem de tempo começa. O visor alterna entre e o tempo 5.13 Dispositivo de segurança para contado (em minutos).
  • Página 36 5.15 Gestão de potência 5.16 Hob²Hood Se várias zonas estiverem ativas e a É uma função automática avançada que liga potência consumida exceder a limitação da a placa a um exaustor especial. A placa alimentação elétrica, esta função divide a comunica com o exaustor através de um potência disponível entre todas as zonas de sinal de infravermelhos.
  • Página 37 Operar a velocidade da ventoinha manualmente Luz auto‐ Fervura 1) Fritura 2) Também pode utilizar a função mática manualmente. Para isso, prima quando a Ligado Velocidade Velocidade placa estiver ativa. Isto desativa o 2 da ventoi‐ 3 da ventoi‐ funcionamento automático da função e permite-lhe alterar manualmente a A placa deteta o processo de fervura e regula a ve‐...
  • Página 38 • Para evitar o sobreaquecimento e • estalidos: o tacho é feito de diferentes melhorar o desempenho das zonas, o materiais (construção multicamadas). tacho deve ser o mais espesso e plano • assobio: está a utilizar a zona de possível. cozedura com um nível elevado de •...
  • Página 39 • Se pretender utilizar sal, adicione-o depois é linear. Quando aumenta o grau de da agua atingir o ponto de ebulição. cozedura, não é proporcional ao aumento do • A unção pode não funcionar devidamente consumo de potência. Isto significa que uma em chaleiras de água e recipientes de zona de cozedura com um grau médio de café...
  • Página 40 Os exaustores • Não obstrua o sinal entre a placa e o Electrolux que funcionam com esta função exaustor (por exemplo, com uma mão ou uma pega de tacho ou uma panela alta). têm o símbolo Observe a figura.
  • Página 41 • Retire quando a placa estiver • Remova a descoloração nas partes suficientemente fria: manchas de metálicas brilhantes: utilize uma solução calcário, água ou gordura, descolorações de água com vinagre e limpe a superfície nas parte metálicas brilhantes. Limpe a de vidro com um pano.
  • Página 42 Problema Causa possível Solução Está a utilizar um recipiente muito Utilize um recipiente mais pequeno, alto que bloqueia o sinal. mude a zona de cozedura ou opere o exaustor manualmente. A função Aquecimento automáti‐ Está programada a definição de A definição de aquecimento mais ele‐ co não funciona.
  • Página 43 9. DADOS TÉCNICOS 9.1 Placa de classificação Modelo LIS62341 PNC 949 599 332 00 Tipo 61 B3A 02 AA 220 - 240 V / 400 V 2N, 50 - 60 Hz Indução 7.35 kW...
  • Página 44 10. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA 10.1 Informação do produto Identificação do modelo LIS62341 Tipo de placa Placa encastrada Número de zonas de aquecimento Tecnologia de aquecimento Indução Diâmetro das zonas de aquecimento circulares (Ø) Dianteiro esquerdo 21.0cm Traseiro esquerdo 21.0cm Dianteiro direito 28.0cm...
  • Página 45 Le damos la bienvenida a Electrolux. Gracias por elegir nuestro aparato. Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio y reparación: www.electrolux.com/support Salvo modificaciones. CONTENIDO 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD............45 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD............48 3. INSTALACIÓN....................50 4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO..............52 5.
  • Página 46 personas con minusvalías importantes y complejas, salvo que estén bajo supervisión continua. • Es necesario vigilar a los niños para que no jueguen con el aparato. • Mantenga todo el material de embalaje fuera del alcance de los niños y deséchelo de forma adecuada. •...
  • Página 47 temporizador, ni conectarse a un circuito que se encienda y apague regularmente por un servicio público. • PRECAUCIÓN: El proceso de cocción debe hacerse bajo supervisión (incluso las funciones de cocción automática). El proceso de cocción breve debe ser supervisado permanentemente.
  • Página 48 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2.1 Instalación • Todas las conexiones eléctricas deben ser realizadas por un electricista cualificado. • El aparato debe conectarse a tierra. ADVERTENCIA! • Antes de efectuar cualquier tipo de Solo un técnico cualificado puede instalar operación, compruebe que el aparato esté el aparato.
  • Página 49 • Use únicamente dispositivos de • No ponga papel de aluminio ni otros aislamiento apropiados: línea con materiales entre la superficie de cocción y protección contra los cortocircuitos, el utensilio de cocina, a menos que el fusibles (tipo tornillo que puedan retirarse fabricante de este aparato indique lo del soporte), dispositivos de fuga a tierra y contrario.
  • Página 50 2.4 Cuidado y limpieza separado: Estas bombillas están destinadas a soportar condiciones físicas • Limpie periódicamente el aparato para extremas en los aparatos domésticos, evitar el deterioro del material de la como la temperatura, la vibración, la superficie. humedad, o están destinadas a señalar •...
  • Página 51 Para encontrar el tutorial de vídeo "Cómo instalar la placa de inducción Electrolux - Instalación en encimera", escriba el nombre completo indicado en el gráfico siguiente. www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg min. min. 500mm How to install your Electrolux 50mm Induction Hob - Worktop installation Si el aparato se instala sobre un cajón, la...
  • Página 52 4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 4.1 Disposición de las zonas de cocción Zona de cocción por inducción Panel de control Para información detallada sobre los tamaños de las zonas de cocción, consulte "Datos técnicos". 4.2 Disposición del panel de control Utilice el aparato con los sensores. Las pantallas, indicadores y señales acústicas indican qué funciones están en funcionamiento.
  • Página 53 Sensor Función Comentario Indicador del temporizador Para mostrar la hora en minutos. Hob²Hood Para activar y desactivar el modo manual de la función. Para seleccionar una zona de cocción. Para aumentar o disminuir el tiempo. PowerBoost Para activar la función. Barra de control Para ajustar la temperatura.
  • Página 54 10 segundos (un recipiente, un trapo, Las zonas de cocción por inducción generan etc.). Se emite una señal acústica y la el calor necesario para el proceso de cocción placa se apaga. Retirar el objeto o limpiar directamente en la base del recipiente. La el panel de control.
  • Página 55 inmediatamente el ajuste de calor que desee. Después de 3 segundos se enciende Para desactivar la función: cambie el ajuste de temperatura. 5.8 PowerBoost Esta función suministra potencia adicional a las zonas de cocción por inducción. La función se puede activar para la zona de cocción por inducción durante un periodo de 5.6 Bridge tiempo limitado.
  • Página 56 cuando el indicador de la zona de cocción 2. Toque para activar la función. empiece a parpadear. En las zonas de cocción donde se puede Para comprobar el tiempo restante: toque utilizar actualmente la función aparece para seleccionar la zona de cocción. El parpadeante.
  • Página 57 • Avisador se enciende. Apague la placa de cocción Puede utilizar esta función mientras la placa está activada y las zonas de cocción no funcionan. La pantalla de temperatura Para anular la función solo durante el tiempo de cocción: encienda la placa de muestra cocción con se enciende.
  • Página 58 • El ajuste de temperatura de la zona de cocción seleccionada siempre se prioriza. La potencia restante se divide entre las Para la mayoría de las campanas, el zonas de cocción previamente activadas sistema remoto se entrega desactivado en orden inverso de selección. de origen.
  • Página 59 la placa de cocción esté activa. Esto 3. Pulse durante 3 segundos. desactiva el funcionamiento automático de la 4. Pulse varias veces hasta que función y permite modificar manualmente la encienda. velocidad del ventilador. Al pulsar , se 5. Pulse en el temporizador para incrementa en un nivel la velocidad del seleccionar un modo automático.
  • Página 60 • Las zonas de cocción por inducción se adaptan automáticamente al tamaño de la base de los utensilios de cocina. No funciona con utensilios de cocina de • La eficacia de la zona de cocción depende hierro fundido y antiadherentes, p.ej., con del diámetro del utensilio.
  • Página 61 ajuste de temperatura, no es proporcional al aumento del consumo de potencia. Significa que una zona de cocción con el ajuste de Los datos de la tabla son solo temperatura medio usa menos de la mitad de orientativos. su potencia. Ajuste del ni‐...
  • Página 62 Hob²Hood Para encontrar toda la gama de campanas extractoras que usan esta función, consulte nuestro sitio web del consumidor. Las campanas extractoras de Electrolux con esta función deben tener el símbolo 7. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 7.2 Limpieza de la placa ADVERTENCIA! vitrocerámica...
  • Página 63 8.1 Qué hacer si... Problema Posible causa Solución La placa no se enciende o no La placa no está conectada a un su‐ Compruebe si la placa se ha conecta‐ funciona. ministro eléctrico o está mal conec‐ do correctamente a la red eléctrica. tada.
  • Página 64 Problema Posible causa Solución El Dispositivo de seguridad para ni‐ Consulte "Uso diario". se enciende. ños o el Bloqueo están en funciona‐ miento. No hay ningún utensilio de cocina Ponga un recipiente sobre la zona. se enciende. sobre la zona. El utensilio de cocina no es adecua‐...
  • Página 65 9. DATOS TÉCNICOS 9.1 Placa de datos técnicos Modelo LIS62341 Número de producto (PNC) 949 599 332 00 Tipo 61 B3A 02 AA 220 - 240 V / 400 V 2N, 50 - 60 Hz Inducción 7.35 kW Fabricado en: Alemania Nº...
  • Página 66 10.2 Ahorro de energía • Coloque los utensilios de cocina directamente en el centro de la zona de Puede ahorrar energía durante la cocción cocción. diaria si sigue los siguientes consejos. • Utilice el calor residual para mantener la • Cuando caliente agua, use solo la comida caliente o para descongelarla.
  • Página 68 867384419-A-482023...