Electrolux LIT60342 Manual De Instrucciones
Electrolux LIT60342 Manual De Instrucciones

Electrolux LIT60342 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para LIT60342:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

LIT60342
CA Manual d'usuari | Placa
FR Notice d'utilisation | Table de cuisson
PT Manual de instruções | Placa
ES Manual de instrucciones | Placa de cocción
2
21
41
61
loading

Resumen de contenidos para Electrolux LIT60342

  • Página 1 CA Manual d’usuari | Placa FR Notice d'utilisation | Table de cuisson PT Manual de instruções | Placa ES Manual de instrucciones | Placa de cocción LIT60342...
  • Página 2 ESTÀVEM PENSANT EN TU Gràcies per comprar un aparell Electrolux. Has triat un producte amb dècades d’experiència professional i innovació al darrere. Enginyós i amb estil, l’hem dissenyat pensant en tu. Així que ,sempre que el facis servir, podràs estar segur que aconseguiràs resultats excel·lents cada vegada.
  • Página 3 instal·lació incorrectes. Mantingueu sempre les instruccions en un lloc segur y accessible per a futures consultes. 1.1 Seguretat dels infants i de les persones vulnerables • Els nens majors de 8 anys i les persones amb capacitats físiques, sensorials o mentals reduïdes o manca d'experiència i coneixements poden fer servir aquest aparell només si estan supervisats o han rebut instruccions sobre l'ús segur de l'aparell i si comprenen els perills als...
  • Página 4 • AVÍS: La cocció sense supervisió en una placa amb greix o oli pot ser perillosa i pot provocar un incendi. • La presència de fum és una indicació de sobreescalfament. No utilitzeu mai aigua per apagar el foc causat per la cocció.
  • Página 5 l’aparell. L’ús de protectors inadequats pot provocar accidents. 2. INSTRUCCIONS DE SEGURETAT 2.1 Instal·lació 2.2 Connexió elèctrica AVÍS! AVÍS! La instal·lació d’aquest aparell ha d’anar Risc d'incendi i descàrrega elèctrica. a càrrec d’una persona qualificada. • Totes les connexions elèctriques les ha de dur a terme un electricista qualificat .
  • Página 6 • Només connecteu l'endoll a la presa de de les zones de cocció per inducció quan corrent al final del procés d'instal·lació. l’aparell estigui en funcionament. Asseguri's que es pugui accedir a l'endoll • Quan col·loqueu aliments en oli calent, pot després de la instal·lació.
  • Página 7 2.4 Cura i neteja aguantar condicions físiques extremes (temperatura, vibracions, humitat) en • Netegeu l'aparell regularment per evitar la electrodomèstics, o bé per indicar l'estat deterioració del material de la superfície. de funcionament de l'aparell. No estan • Apagueu l'aparell i deixeu que es refredi dissenyades per a qualsevol altre ús i no abans de netejar-lo.
  • Página 8 Vegeu el videotutorial "Com instal·lar la vostra placa d’inducció Electrolux - Instal·lació al taulell" escrivint el nom complet que s'indica al gràfic següent. www.youtube.com/electrolux min. 50 www.youtube.com/aeg How to install your Electrolux Induction Hob - Worktop installation 4. DESCRIPCIÓ DEL PRODUCTE 4.1 Distribució...
  • Página 9 Camp tàc‐ Funció Comentari Actiu / Desactivat Per activar i desactivar la placa. Bloqueig / Dispositiu de segu‐ Per bloquejar/desbloquejar el panell de control. retat infantil Pausa Per activar i desactivar la funció. Indicador del nivell de calor Per veure la configuració de la temperatura. Indicadors del temporitzador Per mostrar per a quina zona establiu el temporitzador.
  • Página 10 5. ÚS DIARI 5.3 Nivell d'escalfor AVÍS! Per seleccionar o modificar el nivell Consulteu els capítols de seguretat. d'escalfor: Toqueu la barra de control al nivell d'escalfor 5.1 Activació i desactivació que voleu o bé desplaceu el dit per la barra fins que arribeu al nivell desitjat.
  • Página 11 5.5 Escalfament automàtic Primer, establiu el nivell d'escalfor de la zona de cocció i, tot seguit, seleccioneu la funció. Utilitzeu la funció per a aconseguir el nivell Per configurar la zona de d'escalfor que voleu en menys temps. Quan estigui activada la funció, la zona funciona cocció: toqueu repetidament fins que amb la màxima escalfor al principi, i després...
  • Página 12 zona de cocció. L'indicador de la zona de Per activar la cocció comença a parpellejar. La pantalla funció: toqueu apareix durant 4 mostra el temps que ha transcorregut des de segons. El temporitzador roman. que està en marxa la zona. Per desactivar la funció: toqueu .
  • Página 13 • toqueu • Comptaminuts apareix En la majoria de les campanes, el • Temporitzador de compte enrere apareix sistema remot està desactivat per • hàgiu posat alguna cosa sobre el tauler de defecte. Activeu-lo abans de fer servir la control. funció.
  • Página 14 manualment. Si premeu , augmentareu un grau la velocitat de ventilació. Si arribeu a la Per fer funcionar la campana velocitat màxima de ventilació i torneu a directament, desactiveu el mode prémer , ajustareu la velocitat a 0 i es automàtic de la funció...
  • Página 15 les indicades a l’“Especificació de les Els sorolls són normals i no significa que zones de cocció”. Eviteu mantenir la hi hagi alguna anomalia de funcionament. bateria de cuina a prop del tauler de 6.3 Öko Timer (Eco temporitzador) control durant la cocció. Això podria afectar el funcionament del tauler de Per estalviar energia, l'escalfador de la zona control o activar accidentalment les...
  • Página 16 (p. ex., amb la mà, el visiteu el nostre lloc web. Les campanes mànec d'un recipient o una olla alta). d'Electrolux compatibles amb aquesta funció Vegeu la imatge. La campana que es mostra a continuació han d'incloure el símbol només té...
  • Página 17 • Si la superfície té ratllades o taques un rascador de plaques especial per a la fosques, això pot afectar el rendiment de superfície de vidre en angle agut i moveu la placa. la fulla per la superfície. • Feu servir un producte de neteja especial •...
  • Página 18 Problema Possible causa Solució La placa es desactiva. Col·loqueu alguna cosa damunt el Retireu l'objecte del sensor. sensor L'indicador d'escalfor residual no La zona no és calenta perquè ha es‐ Si la zona s’ha fet servir prou temps s'il·lumina. tat encesa durant poc temps o el per estar calenta, parleu amb un cen‐...
  • Página 19 9. DADES TÈCNIQUES 9.1 Placa de característiques Model LIT60342 PNC 949 492 623 00 Typ 61 B3A 02 AA 220 - 240 V, 50 - 60 Hz Inducció 7.35 kW Fabricat a: Romania Núm. sèrie ....7.35 kW ELECTROLUX 9.2 Especificació de les zones de cocció...
  • Página 20 IEC/EN 60350-2 - Aparells elèctrics de cocció • Si és possible, poseu sempre les tapes a d'ús domèstic - Part 2: Plaques - mètodes per la bateria de cuina. mesurar-ne el rendiment. • Col·loqueu els estris de cuina directament al centre de la zona de cocció. 10.2 Estalvi d’energia •...
  • Página 21 NOUS PENSONS À VOUS Merci d’avoir choisi un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été pensé pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à...
  • Página 22 mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à...
  • Página 23 lorsque cette utilisation ne dépasse pas le niveau (moyen) de l’utilisation domestique. • AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants. • AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisse ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie.
  • Página 24 l'alimentation secteur. Dans tous les cas, veuillez contacter le service après-vente agréé. • Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un service après-vente agréé ou un professionnel qualifié afin d’éviter tout danger. • AVERTISSEMENT : Utilisez uniquement les dispositifs de protection pour table de cuisson conçus ou indiqués comme adaptés par le fabricant de l'appareil de cuisson dans les instructions d'utilisation, ou les dispositifs de protection pour...
  • Página 25 2.3 Utilisation • Vérifiez que l’appareil est correctement installé. Des câbles ou des fiches secteur desserrés et incorrects (le cas échéant) AVERTISSEMENT! peuvent faire surchauffer la borne. Risque de blessures, de brûlures ou • Utilisez le câble d’alimentation électrique d'électrocution. approprié.
  • Página 26 • Une huile déjà utilisée peut contenir des • Nettoyez l’appareil avec un chiffon doux et restes d’aliments et provoquer un incendie humide. Utilisez uniquement des produits à une température plus basse qu’avec une de lavage neutres. N’utilisez pas de huile neuve.
  • Página 27 Consultez le tutoriel vidéo « Comment installer votre table de cuisson à induction Electrolux - Installation du plan de travail » en tapant le nom complet indiqué dans le min. graphique ci-dessous.
  • Página 28 4.2 Configuration du bandeau de commande Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les voyants et les signaux sonores indiquent les fonctions activées. Touche Fonction Commentaire sensitive En fonctionnement/A l’arrêt Pour allumer et éteindre la table de cuisson. Touches Verrouil/ Dispositif Pour verrouiller ou déverrouiller le bandeau de com‐...
  • Página 29 Afficheur Description Montée en température automatique est activé. PowerBoost est activé. Une anomalie de fonctionnement s'est produite. + chiffre OptiHeat Control (Voyant de chaleur résiduelle à trois niveaux): continuer la cuis‐ son / maintien au chaud / chaleur résiduelle. Touches Verrouil / Dispositif de sécurité enfant est activée. Le récipient est inapproprié...
  • Página 30 Pour activer la fonction, la zone de cuisson doit être froide. Pour activer la fonction pour une zone de cuisson : appuyez sur s’allume). 5.4 OptiHeat Control (Voyant de Réglez immédiatement le niveau de cuisson chaleur résiduelle à trois niveaux) souhaité.
  • Página 31 Pour sélectionner la zone de cuisson : Pour contrôler la durée de fonctionnement appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à de la zone de cuisson : appuyez sur ce que l'indicateur d’une zone de cuisson pour sélectionner la zone de cuisson. Le apparaisse.
  • Página 32 cuisson fonctionnent. Vous éviterez ainsi une 3 secondes. apparaît. Appuyez sur modification accidentelle du réglage du la touche du minuteur pour choisir l'une niveau de cuisson. des options suivantes : Réglez d'abord le niveau de cuisson. • - les signaux sonores sont désactivés Pour activer la fonction : appuyez sur •...
  • Página 33 5.14 Hob²Hood Éclairage Ébulli‐ Friture 2) Il s'agit d'une fonction automatique de pointe automati‐ tion 1) permettant de raccorder la table de cuisson à une hotte particulière. La table de cuisson et la hotte disposent toutes les deux d'un Mode H6 En fonction‐...
  • Página 34 vitesse du ventilateur est augmentée d'un Activer l’éclairage palier. Lorsque vous atteignez un niveau Vous pouvez régler la table de cuisson pour activer automatiquement l’éclairage dès que intensif et que vous appuyez sur la touche vous mettez en fonctionnement la table de à...
  • Página 35 • sifflement : vous utilisez une zone de La différence de temps de fonctionnement cuisson avec un niveau de puissance dépend du niveau et de la durée de cuisson. élevé et le récipient est composé de 6.4 Exemples en matière de cuisson différents matériaux (conception «...
  • Página 36 • Ne recouvrez pas le bandeau de compatibles avec cette fonction, reportez- commande de la table de cuisson. vous à notre site Web. Les hottes Electrolux • Ne bloquez pas le signal entre la table de dotées de cette fonction doivent afficher le cuisson et la hotte (par exemple avec la main, la poignée d'un ustensile ou un...
  • Página 37 • Pour retirer les décolorations solution d'eau additionnée de vinaigre et métalliques brillantes : utilisez une nettoyez la surface vitrée avec un chiffon. 8. DÉPANNAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 8.1 Que faire si... Problème Cause possible Solution Vous ne pouvez pas activer la ta‐...
  • Página 38 Problème Cause possible Solution La fonction Montée en tempéra‐ Le niveau de cuisson le plus élevé Le niveau de cuisson le plus élevé est ture automatique ne fonctionne est réglé. identique à la puissance de la fonction. pas. La zone est chaude. Laissez la zone refroidir suffisamment.
  • Página 39 9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 9.1 Plaque signalétique Modèle LIT60342 PNC 949 492 623 00 Type 61 B3A 02 AA 220 - 240 V, 50 à 60 Hz Induction 7.35 kW Fabriqué en : Roumanie Numéro de série..….. 7.35 kW ELECTROLUX 9.2 Caractéristiques des zones de cuisson Zone de cuisson Puissance nomi‐...
  • Página 40 10.2 Économie d'énergie • Placez les récipients directement au centre de la zone de cuisson. Vous pouvez économiser de l’énergie • Utilisez la chaleur résiduelle pour garder pendant la cuisson quotidienne si vous suivez les aliments au chaud ou pour les faire les conseils ci-dessous.
  • Página 41 ESTAMOS A PENSAR EM SI Obrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz com ele décadas de experiência profissional e inovação. Engenhoso e elegante, foi concebido a pensar em si. Assim, quando o utilizar, terá a tranquilidade de saber que obterá...
  • Página 42 instalação incorreta ou utilização incorreta. Guarde sempre as instruções num sítio seguro e acessível para consultar no futuro. 1.1 Segurança de crianças e pessoas vulneráveis • Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 anos de idade ou mais velhas e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência e conhecimento se forem supervisionadas ou instruídas no que respeita à...
  • Página 43 semelhantes onde tal utilização não exceda os níveis de utilização doméstica (médios). • AVISO: O forno e as partes acessíveis ficam quentes durante a utilização. Deve ter cuidado para evitar tocar nas resistências de aquecimento. • AVISO: Deixar cozinhados com gorduras ou óleos num aparelho sem vigilância pode ser perigoso e resultar em incêndio.
  • Página 44 elétrica. Em todo o caso, contacte o Centro de Assistência Técnica Autorizado. • Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, por um Centro de Assistência Técnica Autorizado ou por uma pessoa igualmente qualificada, para evitar perigos. •...
  • Página 45 2.3 Utilização compatíveis com as características da alimentação eléctrica. • Certifique-se de que o aparelho está AVISO! instalado corretamente. Ligações de cabo Risco de ferimentos, queimaduras e de alimentação e ficha (se aplicável) choque elétrico. soltas ou incorretas podem provocar o aquecimento excessivo dos terminais.
  • Página 46 • O óleo usado, que pode conter restos de • Limpe o aparelho com um pano macio e alimentos, pode causar incêndio a uma húmido. Utilize apenas detergentes temperatura inferior à do óleo utilizado neutros. Não utilize produtos abrasivos, pela primeira vez. esfregões abrasivos, solventes ou objetos •...
  • Página 47 é a distância mínima entre os aparelhos. Encontre o tutorial em vídeo “Como instalar a sua placa de indução Electrolux – Instalação de balcão” introduzindo o nome completo indicado na ilustração abaixo. min.
  • Página 48 4. DESCRIÇÃO DO PRODUTO 4.1 Disposição da superfície de confeção Zona de cozedura de indução Painel de comandos 145 mm 180/280 210 mm 4.2 Disposição do painel de comandos Utilize os campos do sensor para controlar o aparelho. Os visores, indicadores e sons indicam as funções que estão em funcionamento.
  • Página 49 Campo do Função Comentário sensor Para seleccionar a zona de cozedura. Para aumentar ou diminuir o tempo. PowerBoost Para activar a função. Barra de comandos Para seleccionar o grau de cozedura. 4.3 Indicadores de grau de aquecimento Visor Do ciclo A zona de confeção está...
  • Página 50 Retire o objecto ou limpe o painel de As zonas de aquecimento de indução comandos. produzem o calor necessário para cozinhar • Quando a placa ficar demasiado quente diretamente na base dos tachos. A (por exemplo, quando uma panela ferve vitrocerâmica é...
  • Página 51 confeção de indução apenas por um curto Para desativar a função: toque em para período de tempo. Após esse tempo, a zona definir a zona de cozedura e, de seguida, de confeção de indução muda toque em . O tempo restante é contado automaticamente para o grau de para trás até...
  • Página 52 Toque em durante 4 segundos. acende. Desative a placa com Esta função não afeta o funcionamento das zonas de aquecimento. Para desativar a função: ative a placa com . Não defina nenhum grau de 5.9 Pausa aquecimento. Toque em durante 4 Esta função coloca todas as zonas de segundos.
  • Página 53 classificação), a potência das zonas de Modos automáticos cozedura será automaticamente reduzida. • A definição de aquecimento da última Luz auto‐ Fervura 1) Fritura 2) zona de cozedura selecionada é sempre mática prioritária. A potência restante será Modo H0 Desligado Desligado Desligado dividida entre as zonas de cozedura...
  • Página 54 novamente, regula a velocidade da ventoinha para 0 e desativa a ventoinha do Quando terminar de cozinhar e desativar exaustor. Para voltar a ligar a ventoinha com a placa, o ventilador do exaustor pode a velocidade 1, prima ainda continuar a funcionar durante um certo tempo.
  • Página 55 alarme do temporizador da contagem decrescente. A diferença no tempo de funcionamento depende do grau de Consulte os "Dados técnicos". aquecimento definido e da duração da confeção. 6.2 Ruídos durante o funcionamento 6.4 Exemplos de aplicações de Se ouvir: cozinha •...
  • Página 56 • Não obstrua o sinal entre a placa e o nosso website de produtos. Os exaustores exaustor (por exemplo, com uma mão ou Electrolux que funcionam com esta função uma pega de tacho ou uma panela alta). Observe a figura.
  • Página 57 • Riscos ou manchas escuras na superfície de vidro em ângulo agudo e desloque a não afetam o funcionamento da placa. lâmina sobre a superfície. • Utilize um produto de limpeza especial • Retire quando a placa estiver adequado para a superfície da placa. suficientemente fria: manchas de •...
  • Página 58 Problema Causa possível Solução A placa desativa-se. Colocou alguma coisa sobre o cam‐ Retire o objeto do campo do sensor. po do sensor O indicador de calor residual não A zona não está quente porque foi Se a zona tiver funcionado durante acende.
  • Página 59 As informações relativas ao período 9. DADOS TÉCNICOS 9.1 Placa de classificação Modelo LIT60342 PNC 949 492 623 00 Tipo 61 B3A 02 AA 220 - 240 V, 50 - 60 Hz Indução 7.35 kW Fabricado em: e Roménia...
  • Página 60 Consumo de energia por zona de aquecimento (EC Dianteiro esquerdo 178.4Wh/kg electric cooking) Traseiro esquerdo 183.2Wh/kg Dianteiro direito 176.9Wh/kg Consumo de energia da placa (EC electric hob) 179.5Wh/kg IEC / EN 60350-2 - Aparelhos elétricos • Sempre que possível, coloque tampas nos domésticos para cozinhar - Parte 2: Placas –...
  • Página 61 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un electrodoméstico Electrolux. Ha elegido un producto que lleva décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, ha sido diseñado pensando en usted. Así pues, cada vez que lo utilice, puede tener la seguridad de que obtendrá...
  • Página 62 responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos. Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables • Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo,...
  • Página 63 otros alojamientos similares donde dicho uso no exceda (en promedio) los niveles de uso doméstico. • ADVERTENCIA: El horno y las piezas accesibles se calientan mucho durante el funcionamiento. Preste mucha atención para no tocar las resistencias. • ADVERTENCIA: Cocinar con grasa sin estar presente puede resultar peligroso, ya que podría ocasionarse un incendio.
  • Página 64 • Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, un servicio autorizado o personas cualificadas de manera similar para evitar un peligro. • ADVERTENCIA: Utilice exclusivamente protecciones para la placa de cocción diseñadas por el fabricante del aparato o indicadas en sus instrucciones de uso como apropiadas, o bien las protecciones incluidas con el aparato.
  • Página 65 • Utilice la abrazadera de alivio de tensión • Asegúrese de que las aberturas de del cable. ventilación no están bloqueadas. • Asegúrese de que el cable o el enchufe • No deje el aparato desatendido durante el (en su caso) no toquen el aparato caliente funcionamiento.
  • Página 66 estropajos duros, disolventes ni objetos de ADVERTENCIA! metal, a menos que se indique lo contrario. Riesgo de daños en el aparato. 2.5 Asistencia tecnica • No coloque utensilios de cocina calientes sobre el panel de control. • Para reparar el aparato, póngase en •...
  • Página 67 Si instala la placa debajo de una campana, consulte las instrucciones de instalación de la campana para ver la distancia mínima entre los aparatos. Para encontrar el tutorial de vídeo "Cómo instalar la placa de inducción Electrolux - min. Instalación en encimera", escriba el nombre min. 500mm completo indicado en el gráfico siguiente.
  • Página 68 4.2 Disposición del panel de control Utilice el aparato con los sensores. Las pantallas, indicadores y señales acústicas indican qué funciones están en funcionamiento. Sensor Función Comentario Encendido/Apagado Para activar y desactivar la placa. Bloqueo/ Dispositivo de segu‐ Para bloquear y desbloquear el panel de control. ridad para niños Pausa Para activar y desactivar la función.
  • Página 69 Pantalla Descripción PowerBoost está en funcionamiento. Hay un fallo de funcionamiento. + número OptiHeat Control (indicador de calor residual de 3 pasos): seguir cocinando / mantener caliente / calor residual. Bloqueo / Dispositivo de seguridad para niños está en funcionamiento. El recipiente es inadecuado o demasiado pequeño, o no se ha colocado ningún reci‐...
  • Página 70 5.4 OptiHeat Control (indicador de Para desactivar la función: cambie el ajuste calor residual de 3 pasos) de temperatura. 5.6 PowerBoost ADVERTENCIA! Esta función suministra potencia adicional a Mientras se enciende el las zonas de cocción por inducción. La indicador, existe riesgo de quemaduras función se puede activar para la zona de por el calor residual.
  • Página 71 Para modificar el tiempo: toque para Para activar la función: toque y después seleccionar la zona de cocción. Toque del temporizador para ajustar el tiempo. Al acabarse el tiempo, suena una señal y 00 parpadea. Para desactivar la función: toque para Para detener la señal acústica: toque seleccionar la zona de cocción y después...
  • Página 72 5.11 Dispositivo de seguridad para 5.13 Gestión de energía niños Si hay activas varias zonas y la potencia consumida supera el límite del suministro Esta función impide el uso accidental o eléctrico, esta función dividirá la potencia indebido de la placa. disponible entre todas las zonas de cocción Para activar la función: encienda la placa (conectadas a la misma fase).
  • Página 73 Utilización automática de la función Para utilizar la función automáticamente, ajuste el modo automático en H1 - H6. La Para utilizar la campana de extracción placa de cocción se ajusta originalmente en directamente en el panel de la campana H5. La campana extractora reacciona cada de extracción, desactive el modo vez que se utiliza la placa.
  • Página 74 6. CONSEJOS cerca del panel de control durante la ADVERTENCIA! sesión de cocción. Esto puede afectar al funcionamiento del panel de control o Consulte los capítulos sobre seguridad. activar accidentalmente las funciones de la placa. 6.1 Utensilios de cocina Consulte "Datos técnicos". En las zonas de cocción por inducción, un campo electromagnético fuerte crea 6.2 Ruidos durante la utilización...
  • Página 75 Los datos de la tabla son valores orientativos. Ajuste de tem‐ Usar para: Tiempo Consejos peratura (min) Mantener calientes los alimentos. según sea Tapar los utensilios de cocina. necesario 1 - 3 Salsa holandesa, fundir: mantequilla, 5 - 25 Mezcla de vez en cuando. chocolate o gelatina.
  • Página 76 Para encontrar toda la gama de campanas extractoras que usan esta función, consulte nuestro sitio web del consumidor. Las campanas extractoras de Electrolux con esta función deben tener el símbolo 7. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA y alimentos con azúcar; de lo contrario, la ADVERTENCIA! suciedad puede dañar la placa.
  • Página 77 8.1 Qué hacer si... Problema Posible causa Solución La placa no se enciende o no La placa no está conectada a un su‐ Compruebe si la placa se ha conecta‐ funciona. ministro eléctrico o está mal conec‐ do correctamente a la red eléctrica. tada.
  • Página 78 9. DATOS TÉCNICOS 9.1 Placa de datos técnicos Modelo LIT60342 Número de producto (PNC) 949 492 623 00 Tipo 61 B3A 02 AA 220 - 240 V, 50 - 60 Hz Inducción 7.35 kW...
  • Página 79 Cambia con el material y las medidas del inferior al indicado en la tabla. utensilio. 10. EFICACIA ENERGÉTICA 10.1 Información del producto Identificación del modelo LIT60342 Tipo de placa Placa empotrada Número de zonas de cocción Tecnología de calentamiento Inducción Diámetro de las zonas de cocción circulares (Ø)
  • Página 80 salud pública, así como a reciclar residuos de domésticos. Lleve el producto a su centro de aparatos eléctricos y electrónicos. No reciclaje local o póngase en contacto con su deseche los aparatos marcados con el oficina municipal. símbolo junto con los residuos ESPAÑOL...
  • Página 84 867379140-B-322023...