Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 184

Enlaces rápidos

MIC 26
Register
your product
www.kaercher.com/welcome
Deutsch
2
English
38
Français
74
Italiano
111
Nederlands
148
Español
184
Português
221
Ελληνικά
259
59677050 01/21
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kärcher MIC 26

  • Página 1 MIC 26 Deutsch English Français Italiano Nederlands Español Português Ελληνικά Register your product 59677050 01/21 www.kaercher.com/welcome...
  • Página 184 Índice de contenidos Equipos accesorios Indicaciones sobre el vehículo Manejo Uso previsto Ancho de la segadora 125 cm Centro de gravedad Ancho de la segadora 135 cm Indicaciones generales Cepillo rotativo delantero Protección del medio ambiente, REACH y eliminación del vehículo usado Quitanieves Garantía Quitanieves giratorio...
  • Página 185: Indicaciones Sobre El Vehículo

    Indicaciones sobre el vehículo Uso previsto Utilice el aparato únicamente de conformidad con las indi- 2.1.1 Uso erróneo previsible caciones del presente manual de instrucciones. Esta máquina (máquina portadora) fue diseñada para usar Todo uso contrario que no sea el descrito más arriba como en zonas verdes, cuidado de exteriores y cuidados en in- correcto, es inadmisible.
  • Página 186: Garantía

    3.1.2 Sustancias (REACH) Símbolos en el aparato Encontrará información actual sobre las sustancias en: PRECAUCIÓN www.kaercher.de/REACH ¡Peligro de quemaduras por las superficies 3.1.3 Eliminación del vehículo usado calientes! Antes de realizar algún trabajo en Los vehículos usados contienen materiales valiosos reci- el aparato, deje que la instalación de escape clables que deberán ser entregados para su aprovecha- se enfríe lo suficiente.
  • Página 187: Indicaciones De Descarga

    Indicaciones de descarga Indicaciones de seguridad para el modo de desplazamiento PELIGRO Peligro de lesiones, peligro de daños. – Deben tenerse en cuenta básicamente las especificacio- Respetar el peso del aparato para la carga. nes y los reglamentos que rigen para los automóviles. Peso en vacío (sin equipos accesorios) 870 - 944 kg * –...
  • Página 188: Indicaciones De Seguridad Para El Motor De Combustión

    Indicaciones de seguridad para el Dispositivos de seguridad motor de combustión 4.9.1 Interruptor de contacto de asiento – Antes de la puesta en marcha, leer el manual de ins- Si no hay ningún operario en el asiento, las funciones con trucción del fabricante del motor, especialmente las in- alto riesgo están bloqueadas.
  • Página 189: Elementos De Mando

    Elementos de mando Equipo con asa de protección 1 Columna de dirección * 2 Consola * 3 Volante 4 Estribo de protección, abatible 5 Lámpara omnidireccional (opcional) 6 Luz de trabajo 7 Luz de marcha/Intermitente (opcional) 8 Cierre del depósito 9 Alojamiento para equipos accesorios 10 Mirilla aceite hidráulico 11 Indicador del depósito...
  • Página 190: Ventilación/Aire Acondicionado (Opcional)

    5.2.1 Ventilación/aire acondicionado (opcional) Columna de dirección 1 Interruptor de la ventilación 1 Ventilación 2 Regulador de temperatura de la calefacción 2 Piloto de control del intermitente 3 Regulador de refrigeración (opcional) 3 Interruptor del dispositivo de los intermitentes 5.2.2 Consola de pared 4 Tornillo de sujeción del ajuste de altura del volante 5 Contador de las horas de servicio del sistema hidráuli-...
  • Página 191: Estrangulador De Descenso (Opción)

    5.5.1 Activar freno de estacionamiento 5.7.1 Delante  Pulsar totalmente el pedal de freno.  Encajar el bloqueo.  Soltar el pedal de freno. 5.5.2 Suelte el freno de estacionamiento  Pulsar totalmente el pedal de freno.  Soltar el bloqueo. ...
  • Página 192: En El Vehículo Trasero

    5.7.3 En el vehículo trasero 1 Acoplamientos hidráulicos Main PTO 2 Acoplamientos hidráulicos AUX2 3 Acoplamiento fugas 1 Acoplamiento de agua 2 Clavija E3- delantera...
  • Página 193: Consola (En Equipos Con Cabina De Conductor)

    Consola (en equipos con cabina de conductor) 1 Piloto de advertencia del control de carga de la batería 2 Piloto de advertencia de la temperatura del aceite hi- dráulico 3 Piloto de advertencia de la temperatura de agua refri- gerante 4 Piloto de advertencia de la presión del aceite 5 Piloto de control de la luz larga 6 Interruptor...
  • Página 194: Funcionamiento Joystick

    Funcionamiento joystick (en equipos con cabina de conductor) Conexión AUX 1 Tecla delantera Tecla de función Joystick (joystick) Pulsar y mantener --- mover hacia la iz- quierda/derecha Conexión AUX eléctrica 12 V Tecla delantera Tecla de función Joystick (joystick) Pulsar las teclas de función azul o roja (A/B) 5.9.2...
  • Página 195: Consola

    5.10 Consola (en equipos con asa de conductor) A Palanca de mando, encaja 2. Toma PTO: hacia delante/hacia atrás B Palanca de mando Elevador de fuerza frontal arriba/arriba C Palanca de mando toma AUX 1 D Palanca de mando toma AUX 2 Se puede adquirir una palanca multifunción en combi- nación con un módulo de soporte de aparato frontal y una escobilla de malas hierbas.
  • Página 196: Funcionamiento Palanca De Mando (En Equipos Con Asa De Protección)

    5.11 Funcionamiento palanca de mando (en equipos con asa de protección) 5.11.1 Funcionamiento palanca de mando A 5.11.3 Funcionamiento palanca de mando C Posición de descanso Posición de descanso En equipos accesorios conectados al AUX 1 hacia En equipos accesorios conectados al 2º PTO delan- delante, la palanca no encaja te, la palanca encaja En equipos accesorios conectados al AUX 1 hacia...
  • Página 197: Antes De La Puesta En Marcha

    Antes de la puesta en marcha Antes de la primera puesta en marcha Ajuste del asiento del conductor  Fijar el bolso de documentos de acuerdo con las ins- PELIGRO trucciones de la luna trasera. Peligro de accidentes. No ajustar el asiento del conductor durante la marcha.
  • Página 198: Ajustar La Posición Del Volante

    Ajustar la posición del volante Antes del inicio/comprobación de seguridad PELIGRO Peligro de accidentes. No ajustar la posición del volante PELIGRO durante la marcha. Peligro de accidentes, peligro de lesiones. Si no se cumple un punto de la comprobación de seguridad, no se puede poner en marcha el aparato, se debe reparar.
  • Página 199: Parar El Aparato

    7.1.2 Arrancar el motor 7.1.5 Pasaje por encima de obstáculos  Quitar el pie ddel pedal de desplazamiento. ADVERTENCIA  Poner la velocidad del motor en posición MIN. ¡Peligro de daños! Elevar la escoba lateral y la boca de as- ...
  • Página 200: Equipos Accesorios

    Actualmente, existen los siguientes equipos accesorios – Ajustar una velocidad alta en el motor. para el MIC 26: Nota: – Ancho de la segadora 125 cm La carga sobre la base se puede reducir mediante el uso –...
  • Página 201: Cepillo Rotativo Delantero

    8.3.3 Requisitos para el funcionamiento Quitanieves – El peso de compensación (opcional) tiene que estar 8.5.1 Conectar los conductos hidráulicos colocado en la parte posterior del aparato para la circu- lación por la vía pública. – Ajustar una velocidad alta en el motor. Nota: La carga sobre la base se puede reducir mediante el uso del módulo Ruedas hierba (2.851-089.0).
  • Página 202: 8.6 Quitanieves Giratorio

    8.6.4 Requisitos para el funcionamiento Quitanieves giratorio – Si no se monta un dispersor, se debe colocar el peso 8.6.1 Conectar los conductos hidráulicos compensatorio (opcional) en la parte trasera del apara- to con el recipiente de suciedad/depósito de agua des- montado para la circulación por la vía pública.
  • Página 203: Fijar El Dispersor De Cepillo

    8.7.2 Fijar el dispersor de cepillo 8.7.4 Conectar los conductos hidráulicos  Quitar las tapas protectoras de los acoplamientos hi- dráulicos y conectar las mangueras hidráulicas con los acoplamientos correspondientes.  Unir las tapas protectoras para protegerlas de las su- ciedad.
  • Página 204: Dispersor

    Dispersor 1 Tornillo (uno visible, dos ocultos) 2 conducción  Ajustar la guía. Soltar los 3 tornillos en el frente aprox. 1 vuelta (izquierda y derecha).  Desplazar hacia delante del todo el dispersor hasta que el perno de seguridad trasero se pueda bloquear. ...
  • Página 205: Peso Compensatorio Sin Acoplamiento De Remolque

    8.8.3 Conectar la luz de trabajo 8.11 Acoplamiento de remolque  Introducir el conector de la lámpara en el enchufe del remolque.  Conectar la iluminación de trabajo con el interruptor. Peso compensatorio sin acoplamiento de remolque 1 Pernos de seguridad 2 Acoplamiento de remolque ...
  • Página 206: 8.13 Cepillo Para Hierba

    8.12.3 Manejo 8.13.5 Manejo  Para elevar y bajar, manejar el elevador de fuerza fron- PELIGRO tal con el joystick. Riesgo de lesiones por contacto con la escoba de hierbas rotativa. Al realizar ajustes y trabajos, mantener suficiente 8.13 Cepillo para hierba distancia de seguridad con las personas.
  • Página 207: Función Joystick

    8.13.6 Función joystick Presionar/elevar el brazo de cepillo para hierba (sin posición flotante) Interruptor prin- Tecla de función Joystick cipal de la posi- ción flotante (consola) Desactivar Pulsar y mantener mover hacia la iz- quierda/derecha Desplegar/replegar el brazo del cepillo Tecla delantera Tecla de función Joystick (joystick)
  • Página 208: Cuidados Y Mantenimiento

    Cuidados y mantenimiento 10.2.3 Colocar el revestimiento lateral del motor 10.1 Indicaciones generales  Antes de realizar las tareas de limpieza y mantenimien- to, de reemplazar alguna pieza o reajustar otra función, desconecte el aparato y, en caso necesario, saque la llave de encendido.
  • Página 209: Limpieza

     Comprobar que el separador de agua no contenga 10.3 Limpieza agua.  Levantar el aparato de trabajo.  Limpiar el refrigerador.  Coloque el dispositivo sobre una superficie plana.  Comprobar si al desplazar dispositivos accesorios es  Poner la velocidad del motor en posición MIN. necesario un peso trasero y si está...
  • Página 210: Trabajos De Mantenimiento

    Pelligro de lesiones si el recipiente de basura baja involun- 10.4.7 Cada 500 horas o semi anualmente tariamente. Realizar trabajos en la turbina únicamente Realización de todos los trabajos por parte del servi- cuando el recipiente de basura está totalmente levantado cio técnico.
  • Página 211: Montaje Y Conexión De La Batería

    ¡Peligro de causticación! AVISO – Enjuagar con agua las salpicaduras de ácido en los Utilice un gato adecuado de los habituales en el mercado. ojos o en la piel. – A continuación llamar inmediatamente al médico. – Lavar la ropa sucia con agua. –...
  • Página 212: Cambiar El Aceite Del Motor Y El Filtro De Aceite Del Motor

     Rellenar con aceite de motor. Tipo de aceite: consulte el capítulo "Datos técnicos".  Cierre la abertura de llenado de aceite.  Dejar funcionar el motor aprox. durante aprox. 30 minu- tos.  Verifique el nivel de aceite del motor. ...
  • Página 213: Comprobar El Nivel De Refrigerante

    10.5.12 Cambiar el aceite de los motores de la rueda. El cambio lo debe realizar solamente el servicio técni- co autorizado. 1 Tapa del radiador 2 Tornillo de purga  Desatornillar la tapa del radiador.  Llenar el radiador lentamente hasta arriba sin burbujas. ...
  • Página 214: Limpiar El Separador De Agua

    10.5.16 Limpiar el separador de agua 10.5.18 Ventilar el sistema de combustible Peligro Si se ha vaciado el depósito o se ha cambiado el filtro de Peligro de explosiones combustible, se tiene que ventilar el sistema de combusti- – No llevar a cabo el mantenimiento en lugares cerrados. ble.
  • Página 215 1 Módulo de filtro de aire 2 Filtro previo 3 Grapa  Retirar el filtro previo. Dejar montado el filtro de aire para que el polvo no en- tre en el motor al limpiar el filtro previo.  Limpiar con cuidado el filtro previo con aire comprimido desde dentro hacia fuera (0,3...0,5 MPa).
  • Página 216: Lubricar El Aparato

    10.5.21 Lubricar el aparato Figura simbólica 10.5.23 Inspeccionar el limpiaparabrisas 1 Correa trapezoidal  solo en equipos con cabina de conductor PRECAUCIÓN Peligro de que se produzcan fallos en el funcionamiento. Evitar que las correas trapezoidales entren en contacto con grasa. ...
  • Página 217: Fusibles

    10.6.2 Cambiar los fusibles de la caja de 10.6 Fusibles fusibles del compartimento del motor AVISO Utilice úncamente fusibles del mismo tipo.  Sustituya los fusibles defectuosos. 10.6.1 Cambiar los fusibles de la caja de fusibles de la cabina del conductor ...
  • Página 218: Subsanación De Averías

    Subsanación de averías 11.1 Averías con indicación Anuncio Causa Modo de subsanarla Responsable Piloto de adverten- Motor sobrecalentado Poner la velocidad del motor en punto muerto. Operario cia de la tempera- Comprobar el nivel de líquido del radiador del tura del motor motor.
  • Página 219: Datos Técnicos

    Datos técnicos MIC 26 Velocidad de avance, hacia delante km/h Velocidad de avance, hacia atrás km/h Velocidad de trabajo km/h Capacidad ascensional (máx.) Eje accionados Tiempo de aplicación con el depósito lleno aprox. 12 Motor Fabricante Yanmar Modelo 3TNV76_DU Cilindrada...
  • Página 220: Equipo De Neumáticos

    12.1 Equipo de neumáticos PRECAUCIÓN Utilizar solo los neumáticos autorizados por Kärcher. Tipo de neumáticos Tamaño de Presión reco- los neumáti- mendada de los neumáticos MPa (bar) Neumático de carretera 195/55 R10C 0,62 (6,2) Neumático de césped 20x10.00-10 0,28 (2,8) Neumático estándar, 20x12.00-10 0,14 (1,4)
  • Página 298 THANK YOU! MERCI! DANKE! GRACIAS! Registrieren Sie Ihr Produkt und pro tieren Sie von vielen Vorteilen. Register your product and bene t from many advantages. Enregistrez votre produit et béné cier de nombreux avantages. Registre su producto y aproveche de muchas ventajas. www.kaercher.com/welcome Bewerten Sie Ihr Produkt und sagen Sie uns Ihre Meinung.

Tabla de contenido