Página 1
FO L D I N G Bicicleta eléctrica / Electric bike Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Handleiding Instrukcja obsługi Návod k použití...
Instrucciones de seguridad Safety instructions Instructions de sécurité Sicherheitshinweise Istruzioni di sicurezza Instruções de segurança Veiligheidsinstructies Instrukcje bezpieczeństwa Bezpečnostní pokyny ÍNDICE INHALT 1. Piezas y componentes 1. Teile und Komponenten 2. Antes de usar 2. Vor dem Gebrauch 3. Montaje 3.
- Advertencia: Después de un uso prolongado, tenga precaución al tocar las superficies calientes, como los frenos de disco. - La bicicleta eléctrica de ciudad ha sido diseñada específicamente para su uso en entornos urbanos y FOLDING...
Página 5
óptimo de la bicicleta eléctrica de ciudad. - Le recordamos la importancia de utilizar la bicicleta eléctrica de ciudad de manera responsable y adecuada para garantizar una experiencia de conducción segura y placentera en entornos urbanos. Siempre cumpla con las FOLDING...
Página 6
- Tenga precaución con las distancias de frenado en condiciones de lluvia. Recuerde que los frenos pueden tener una menor eficacia en superficies mojadas, por lo que es necesario aumentar la distancia de frenado y reducir la velocidad en caso de lluvia o pavimento resbaladizo. FOLDING...
Página 7
El fabricante debe explicar las consecuencias de los daños por impacto y que, en caso de un impacto, los componentes compuestos deben ser devueltos al fabricante para su inspección o destruidos y reemplazados. FOLDING...
El uso de piezas de repuesto originales garantiza la compatibilidad, la calidad y el rendimiento esperado de la bicicleta eléctrica. - Cualquier manipulación indebida de la bicicleta eléctrica puede anular la garantía proporcionada por el fabricante. Esto puede incluir el intercambio de piezas con componentes FOLDING...
Página 9
- Asegúrese de cargar la batería de la bicicleta eléctrica únicamente en interiores, en un lugar seco y protegido. Evite exponer el cargador y la batería a condiciones climáticas adversas, como la lluvia o la humedad, para evitar daños y garantizar una carga segura. FOLDING...
Página 10
- La batería se debe retirar del aparato antes de eliminarlo. - El aparato debe ser desconectado de la alimentación cuando se retire la batería. - La batería debe retirarse para desecho de manera segura. FOLDING...
Remember that it is the rider’s responsibility to know and follow the applicable rules and regulations in order to use their electric bicycle safely and legally on public roads. FOLDING...
Asegúrese de que todas las piezas y componentes están incluidos y en buen estado. Si faltara alguna o no estuvieran en buen estado, contacte de forma inmediata con el Servicio de Atención Técnica oficial de Cecotec. Contenido de la caja Bicicleta eléctrica...
Página 69
2. Levanta la palanca de bloqueo para desplegar completamente el cuadro hasta que escuches un clic. Gira la palanca hacia delante y ciérrala para que el cuadro quede asegurado. FOLDING...
Página 70
Ajuste adecuadamente la posición del sillín para garantizar la máxima eficiencia y comodidad durante el ejercicio. El sillín está en la posición correcta si el ciclista tiene una rodilla ligeramente flexionada cuando uno de los pedales está en un ángulo de 90 grados con respecto al suelo. FOLDING...
Página 71
Gire la llave en sentido horario para fijar la batería en su posición. Interruptor de batería: pulse el botón situado en la parte superior de la batería para asegurarse de que la fuente de alimentación está conectada y funciona correctamente. FOLDING...
Mantenga la batería fuera del alcance de los niños y las mascotas. Guarde la batería en un lugar seco sin temperaturas altas. Evite causar daños físicos a la batería. Para cargar la bicicleta eléctrica, utilice únicamente el cargador suministrado o un cargador de repuesto suministrado por un distribuidor autorizado. FOLDING...
Recuerda limpiar la cadena antes de aplicar el lubricante para obtener mejores resultados. La tensión adecuada de la cadena de la bicicleta es cuando se puede mover ligeramente verticalmente entre 1 cm y 3 cm aproximadamente, sin que esté demasiado floja o demasiado tensa. FOLDING...
Página 74
Le recomendamos que realice las revisiones y el mantenimiento una vez cada 6 meses en un taller de reparación TABLA PAR DE APRIETE Tuercas rueda delantera 30 - 35 Nm Tuercas rueda trasera 30 - 35 Nm Tuerca sujeción freno 8 - 10 Nm FOLDING...
Página 75
Compruebe si hay radios sueltos. Ruedas Compruebe la presión de las ruedas cada semana y manténgala según los límites especificados en la rueda. Pernos Si hay holgura en los pernos y tornillos, apriételos inmediatamente. CADA 6 MESES (EN TALLER AUTORIZADO) FOLDING...
Inspeccione el cuadro, la suspensión y todos los componentes, repare o sustituya las piezas según sea necesario. Desengrase la transmisión y sustituya la cadena. 6. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Referencia: 07177 Producto: Bicicleta eléctrica Folding Características Unidades por medir Especificaciones Dimensiones Medidas (1) 164*58*100 cm Peso...
Página 77
El nivel de presión sonora de emisión ponderada A al oído del conductor es inferior a 70 dB(A). Las especificaciones técnicas pueden cambiar sin notificación previa para mejorar la calidad del producto. Fabricado en India | Diseñado en España FOLDING...
Se recomienda que las reparaciones se efectúen por personal especializado. Si detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28.