Sylvania 6419TA Manual Del Usuario página 6

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

ADVERTENCIA:
PARA REDUCIR
EL RIESGO DE INCENDIO
O DE SHOCK ELI_CTRICO,
NO EXPONGA
ESTE ARTEFACTO
A LA LLUVIA
O LA HUMEDAD.
PRECAUCION
PRECAUCION:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE
SHOCK ELECTR1CO, NO QUITE LA CUBIERTA (O
LA TAPA POSTERIOR).
EL APARATO NO TIENE
ADENTRO
PIEZAS QUE PUEDAN ILEPARARSE.
DEJE LA REPARACION AL PERSONAL DE
SERVICIO
CALIF1CADO.
ESTE SIMBOLO INDICA QUE EN ESTA
UNIDAD HAY VOLTAJE PELIGROSO LO
CUAL CONSTITUYE
UN RIESGO DE
SHOCK ELEC_ICO.
IA
La nota importante
esLAcolocada en la parte trasera dd gabinete,
ESTE SIMBOLO INDICA QUE HAY
INSTRUCCIONES
IMPORTAN ES DE
MANTENIMIENTO
Y OPERACION
EN
LA LITERATURA
QUE ACOMPAIqA A
ESTE ARTEFACTO.
IMPORTANTE PARA SU SEGURIDAD
FIGURA
A
EJEMPLO
DE CONEXION
A TIERRA
DE
LA ANTENA
SEGUN
EL COD_
NACIONAL
ELEC'URICO
1. Lea tas instrucciones-Lea
detenidamente
t_xta._las
instrucciones de seguridad y operaci6n antes de usar el
aparato.
2. Conserve las instrucciones-Conserve
Ins instrucciones
de
seguridad y operaci6n para consultas futuras.
3. Respate Ins advertencias-Observe estrictamente todas Ins
advertencias impresas en el aparato y las incluidas en el
manual de instrucciones.
4. Sign las instruceiones-Siga
todas Ins instruceiones
de
oparaci6n.
5. Limpieza-Desconecte
el TV del tomacomeate
mural
antes de limpiarlo. No use limpiadores Ifquidos ni
aerosol. Use an patio hfimedo para la limpieza del
aparato.
EXCEPCION:
Un producto disefiado para servicio
ininterrumpido
y que pot alguna raz6n, cored set la
posibilidad de p_rdida del c6digo de autorizaci6n para
un convertidor CATV, no debe ser desconectado
pa¢ el
usuario para limpieza u raro prop6sito, puede no incluir
la adverteneia en cuamo a no deseonectar el aparato, en
la descripci6n det procedimiento
de timpieza (5).
6. Enchufes-No
use enchufes no rex:omendados por el
fabricante del TV, ya que podrfa ser peligroso.
7. Agua y humedad-No use este TV cerca del agua, por
ejemplo, cerca de una bafiera o lavamanos, cerca del
fregadero de la cocina o lavanderfa, en un piso mojado,
cerca de una piscina, etc.
8, Accesorios-No instale este TV en un can'o, soporte,
trfpode o mesa inestables. El TV podffa caerse,
causando serias lesiones a un nifio o adulto, resultando
tambi_n severamente dafiado. Uselo s61o el un curt'o,
soporte,
tripode
o mesa
recomendados
pot el fabricante,
o
vendidos
con el TV. Toda
instalaci6n
del aparato
debe hacerse
de acuerdo
alas
instrucciones
del
fabricante,
empleaado
los accesorios
de instalaci6n
recomendedos
pot el
mismo.
La combinaci6n
de aparato
y carro deber,_n ser movida con cuidado. Las
detenciones bruscas, la fuerza excesiva y Ins superficies
disparejas podr n hater que el aparato y el cairo se
vLtelql_en
9. Ventilaci6n-El gabinete del aparato tiene ranuras y
aberturas de ventilaci6n que garantizan el
funcionamiento
confiable del TV, evitando que se
recaliente_ Estas aberturas no deberfin ser bloqueadas ni
cubiertas. Para evitar bloquear las aberturas, nunca sittie
el TV encima de una cama, sofA, alfombra u otra
suparficie similar. Tampoco instale el TV cerea o encima
de un radiador o calefactor. El TV no debe set instalado
en un mueble empotrado, como ser una repisa para
libros o bastidor, a mends que se pueda garmltizar una
ventilaci6n adecuada, o cumldo las instrucciones del
fabricanta asi 1o especifiquen.
10. Alimentaci6n-Este
TV s61o debe _r oparado mediante
et tipo de fueme de alimentaci6n especificado en la
etiqueta indicadora. Si no est6 seguro del tipo de fuente
de alimentaci6n que tiene en su casa. consulte a su
distrilmidor o a la compafifa de etectricidad local. En el
caso de TV disefiados para funcionar a pilas o con otras
fuentes de alimentaci6n, coasulte el manual de
instrucciones respectivo.
I t. Conexi6n a tierrao polarizaci6n-Este
TV est equipado
con una clavija palarizada de corrienta alterna (una
clavija que tiene una espiga m s ancba que la otra). Esta
clavija solamente tx_drfi ser insertada en el tomacorriente
en una sola direcei6n. Esta es una medida de seguridad.
Si no pudiera insenar completameme
la clavija en el
tomacorriente, vuelva a intentarlo invirtiendo la clavija.
Si atin no fuera posible insertar lit clavija, tome contacto
con un electrieista para que repare su tomacorfiente
obsoleto. No modifique Ins caracterfsticas de seguridad
de la clavija polafizada.
12. Protecci6n del cable de alimentaci6n-Los
cables de
alimentaci6n deberka set tendidos de manera tal que la
probabilidad de que seah pisados o aplastados per otros
objetos sea minima. Preste especial atenci6n alas
clavijas de los cables, a los recepthculos, y al punto por
donde salen del aparato.
13. Conexi6n a tierra de ta antena exterior-Si conecta una
antena exterior o sistema de cable al TV, asegtirese de
conectar a tierra la antena o el sistema de cable para
tenet una clean protecci6n contra alzas repeminas de
tansi6n y cargas de electaicidad est_ tica. Las Atticulo
810 del C6digo Nacional de Electricidad, ANSI/NFPA,
tuba. 70, entrega in fonnaci6n acerca de la manera
eon'ecta de conectar a tierra el m_tstil y la estructura
soportante, tamafio de los conductores de puesta a tierra,
ubicaci6a de la unidad de descarga de la antena,
eonexi6n a los electrodos de tierra, y requisitos para el
electrodo de tierra. (Fig. A)
14. Tormentas el6ctrieas-Como
medida adicional de
protecei6n durame torment,as el6ctricas, o cuando el
grabador de videocassettes parmanezca sin uso durante
perfodos protongados de tiempo, descon6ctelo del
tomacotriente mural y desconecte la antena o sistema de
cable. Esto evita que e.I TV resulte dafiado pot tormentas
el6ctricas o sobretensiones en la linea de alimentaci6n.
15. Lfneas de alimentaei6n-Un
antena exterior no depe set
instalada en la cercania de Iineas de alimentaci6n a6reas
ni de otros circuitos de potencia para iluminaci6n
el&:trica, o donde pueda caerse y bacer contaeto con
tales linens o circuitos. AI instalar un sistema de antena
exterior, tenga mucho euidado de no tocar tales Kneas o
circuitos de alimentaci6n, ya que el contacto con ellos
podrfa ser fatal.
16. Sobrecarga-No
sobrecargue los tomacorrientes
murales
ni los cables de extensi6n, ya que esto podrfa causar
incendios o descargas el6ctrieas.
17. Entrade de objetos y liquidos-Nunca introduzca objetos
de ningttn tipo por las aberturas de este TV, ya que
podrfa tocar peligrosos puntos de alta tensi6n o piezas
de corlocircuito, provocando incendios o descargas
el_'ctricas. Nunca derrame ningdn tipo de llquido sobre
elTV
18. Servicio-No intente repararel TV usted mismo: al abrir
o desmontar
Ins cubiertas
usted se expondni
a aim
tensi6n
y a otros
patigros.
Solicite
todd servicio
a
personal
ealificado.
19. Dafios
que requieran
reparaei6n-En
los siguientes
casos,
deseonecte
el TV del tomacorriente
mural
y llame a un
t_cnico
de servicio
calificado:
a. Cuando
el cable
de alimemaci6n
o la clavija
est6n
dafiados.
b. Si se ha derramado
lfquido
sobre la unidad,
o si algdn
objeto
ha caido dentin
del TV.
c. Si el TV ha sido expuesto
a la lluvia
o al agua.
d. Cuando
a pesar
de haber
seguido
las instrucciones
de
operaci6n,
el TV no funcione
normalmente.
Ajuste
solamente
los controles
mencionados
en el nlanua]
de
instrucciones;
el ajuste
incorrecto
de otros contrtdes
podr
causar
dafios
a la unidad,
la que pot lo general
requerir
de un prolongado
trabajo
de reparaci6n
(por un
t6cnico
catificado)
para que sus condiciones
normales
de
operaci6n
paedan
set restablecidas.
e. Si el TV se ha cafdo
o si el gabinete
se ha dafiado.
L Cuando
el grabador
de videocassettes
muestre
un
cambio
notorio
en su rendimiento.
20. Piezas
de repuesto-Cuando
sea necesario
reemplazar
piezas,
asegfirese
de que el t_cnico
de servicio
emplee
las piezas
de repaesto
especificadas
pot el fabficante,
o
piezas
que tengan
las rllismas
caracter[sticas
que [as
piezas
originales.
Las sustituciones
no autodzadas
podrfin
causar
incendios,
deseargas
el6ctricas
y otros
problemas.
21. Revisi6n
de seguridad-Al
finalizar
cua]quier
servicio
de
mantenimiento
o reparaci6n
de este TV, solicftele
al
t6cnico
que efectde
comprobaciones
de seguridad
para
determinar
si el TV se encuentra
o no en condiciones
6ptimas
de oparaci6n.
22. Calor-Esm
pr_xlucto
TV deben colocarse
fuera
del
alcance
de fuentes
de calor
tales como radiadores,
rejillas
de calefacci6n,
estufas
o cualquier
otto aparato
destinado
a producir
calor,
incluyendo
los
amplificadores
CONTROLES
DE OPERACION
Y SUS FUNCIONES
- PANEL DELANTERO
.
- PANEL TRASERO
-
oo9ooo
TTT T
1
2
3
4
5
6
7
8
- CONTROL
REMOTO -
1. Tomade auriculares(EARPHONE)- Para
conectar
auriculares
(no suministrados)
y
l Ik'qvNI Ilk1l•
i [II]KSII1 II Iitk'll
MI It'll
escuchar
en privado.
2. Toma de entrada
de audio (AUDIO)-
Condctela a la toma de salida de audio de
una videocfirnara o videograbadora,
3. Toma de entrada
de video (VIDEO)-
Con_ctela a la toma de salida de video de
una videoc_nara
o videograbadora.
4. Bot6n de menti (MENU)-
Pulselo para
visualizar el mend en la pantalla del
televisor.
5, Botones de aumento/disminuei6n
del
volumen
(VOLUME
b/_)-
Pdlselos para
controlar el nivel del volumen,
Pulse el bot6n de aumento del volumen
(VOL _) para determinar un modo de
ajuste del mend en la pantalla del televisor.
Pulse estos botones para seleccionar
o
ajustar de un mend particular. (pot ejemplo:
Selecci6n
de Idioma, Preajuste de Canales,
Selecci6n
de Subtftulos, Ajuste de Imagen,
Ajuste de V-CHIP)
6. Botones de aumento/disminuci6n
de
canales (CHANNEL
A/v)-
Pdlselos
para
seleccionar
un canal memorizado.
Pdlselos para seleccionar
un modo de ajuste
del mend en la pamalla del televisor.
Pulse estos botones para seleccionar
un
artfculo que desee ajustar en el modo del
control de imagen.
7. Bot6n de alimentaci6n
(POWER)-
Pdlselo
para encender
y apagar el televisor.
8. Ventanilla
sensora de infrarrojos-
Recibe
las sefiales de control infrarrojas
procedentes del mando a distancia.
9. Botones
de ndmeros
de canales
(CHANNEL
NUMBER)-
Pulse dos digitos
para acceder
directamente
al canal deseado.
Recuerde
pulsar "0" antes de pulsar el
ndmero de un canal de un solo dfgito.
O
Bot6n +100- Plllselo para seleccionar
canales
de televisi6n
por cable cuyo
15
ntlmero sea igual o superior
al 100.
10.Bot6n
de silenciamiento
(MUTE)-
Pulse
el bot6n MUTE para apagar el sonido del
programa de TV. (La visualizaci6n
del nivel
del volumen cambia del color AZUL
CLARO a ROJO CLARO.) Pulse de nuevo
el bot6n MUTE o los botones
de • o V del
volumen (VOL) para reponer
el sonido.
1l.Bot6n
de retorno de canal (CHANNEL
RETURN)-
Pulse este bot6n para volver al
canal previamente visto. Por ejemplo, al
pulsar ei bot6n CHANNEL
RETURN una
vez, la visualizaci6n
de canales cambiar_i de
CH 3 (canal actual) a CH 10 (canal visto
con anterioridad), y al pulsarlo per segunda
vez, la visualizaci6n
cambiarfi de CH 10 a
CH 3.
12.Bot6n
de visualizad6n
_ISPLAY)-
Pdlselo para visualizar el ndmero del canal
en la pantalla. Si lo pulsa de nuevo, el
ndmero del canal desapareceni.
13.Bot6n
dei temporizador
para dormir
(SLEEP)-
Pulse el bot6n SLEEP para
visualizar
el temporizador
para dormir y
acfivar la funci6n. E1 tiempo tras el cual se
desactivarfi la funci6n se determinarfi
mediante el ndmero de veces que se pulse
el bot6n (0, 10, 20, 30.. 90, 0 minutos).
14.Bot6n
de juego
(GAME)-
Puiselo para
seleccionar
el modo de juego y el modo de
entrada extema al mismo fiempo.
Pulse este
bot6n de neuvo para salir de estos modos.
15.Toma de entrada
de antena (ANT, IN)-
Con6ctela
a una antena, sistema de TV por
cable o sistema de TV por sat61ite.
16.Cable
de alimentaci6n
de CA- Con6ctelo
a una toma de CA est_ndar (120W60Hz).
NOTA: Antes de conectar el cable de
alimentaci6n
de CA a una toma de CA
es_ndar,
quitelo del gancho para que no se
rompiera
ningdn hilo.
Quite deslizando la tapa del compartimiento de
las pilas
en la unidad
del control
remoto.
Inserte
2 pilas
pequefias
"AA"
en el
compartimiento
de las pilas,
en la posici6n
indicada
por las marcas
de polaridad
(+ / -).
Instale
la tapa.
®
i
loading