Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 41

Enlaces rápidos

This equipment needs to
TE-200-EU
be installed and put into
service in accordance
2 YEAR GUARANTEE
with the information
provided in this manual
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HoMedics NO TOUCH TE-200-EU

  • Página 41: Introducción

    INTRODUCCIÓN Gracias a la aplicación de una tecnología de infrarrojos, este termómetro toma la temperatura, en cuestión de segundos, al medir el calor generado en la epidermis de la frente o en objetos. Este producto es conforme a las disposiciones de la directiva CE MDD(93/42/CEE).
  • Página 42: Instalación De Pilas

    INFORMACIÓN IMPORTANTE, LÉASE ANTES DE USARLO Cuando use este producto, asegúrese de seguir todas las notas incluidas abajo. Tenga en cuenta que si no se respetan estos avisos, se podrían producir lesiones o afectar a la precisión. 1. No desmonte, repare ni modifique el termómetro. 2.
  • Página 43: Aclaración

    obstante, es conveniente que sustituya las pilas cuanto antes. Cuando las pilas estén completamente gastadas, aparecerá la palabra “Lo”, junto con el símbolo de baja carga. Cuando esto ocurra, tendrá que sustituir las pilas antes de volver a usar el termómetro.
  • Página 44: Descripción De La Pantalla Lcd

    DESCRIPCIÓN DE LA PANTALLA LCD Escaneando Modo Noche Modo Escaneo humano Símbolo de memoria y conjuntos de Modo Escaneo objeto registros. Cara sonriente Temperatura en grados Medición Escala Celsius <38.0°C(< 100.4°F) No tiene fiebre Escala Fahrenheit Cara ceñuda Aviso de pila con Medición poca carga ≥38.0°C(≥...
  • Página 45: Consejos Para Medir La Temperatura Humana

    Modo Humano Modo Objeto Modos Humano y Modos Objeto y Noche Noche Nota Cada vez que pulsa el botón se emite un pitido a modo de confirmación de que el ajuste está activado, (salvo en ambos modos nocturnos). CONSEJOS PARA MEDIR LA TEMPERATURA HUMANA Tenga en cuenta que es aconsejable dejar el termómetro al menos 30 minutos en la habitación donde se vaya a tomar la temperatura antes de usarlo.
  • Página 46: Consejos Para Medir La Temperatura De Objetos

    3. Mantenga pulsado el botón Escanear 0.5~3 cm y tomar temperatura, luego apunte el sensor a la frente de la persona, manteniendo el termómetro a escasos 0,5~3 cm de distancia. Pero sin tocar su frente. 4. Suelte el botón Escanear y tomar la temperatura. Transcurrido apenas un segundo, oirá...
  • Página 47: Función De Memoria

    FUNCIÓN DE MEMORIA Puede recuperar hasta 30 mediciones guardadas en la memoria para enseñárselas a su médico o profesional cualificado de la salud. Botón Búsqueda de memoria . 1. Con el dispositivo encendido, pulse brevemente el botón “MEM”, y páselo nuevamente para aparezca el último valor de temperatura tomada, acompañado del símbolo 2.
  • Página 48: Estándares Aplicados

    ESTÁNDARES APLICADOS Este producto es conforme a las disposiciones de la directiva CE MDD(93/ 42/ CEE). Los siguientes estándares son aplicables al diseño y/o fabricación de los productos: • ASTM E1965-98 Especificación estándar para termómetros por infrarrojos para la medición intermitente de la temperatura de pacientes.
  • Página 49: Especificaciones Técnicas

    ESPECIFICACIONES TÉCNICAS • Escala de medición: Humano: 34°C ~43°C (93.2°F ~ 109.4°F) Objeto: 0°C~100°C (32.0°F~212.0°F) • Precisión de calibración: Humano: ±0.2°C(±0.4°F): from 34°C ~43°C (93.2°F ~ 109.4°F) Objeto: <=40°C : ± 2°C > 40°C : ± 5% • Fuente de alimentación: Dos pilas alcalinas de 1,5 V, tamaño AAA •...
  • Página 50 Tabla 1 para todos los EQUIPOS MÉDICOS ELÉCTRICOS y SISTEMAS ME. Guía y declaración del fabricante: Emisión electromagnética El termómetro debe usarse en el entorno electromagnético que se especifica más adelante. El cliente o el usuario del termómetro para el oído debe asegurarse de que se use en ese tipo de entorno.
  • Página 51 Tabla 2 para todos los EQUIPOS MÉDICOS ELÉCTRICOS y SISTEMAS ME. Guía y declaración del fabricante: Inmunidad electromagnética El termómetro debe usarse en el entorno electromagnético que se especifica más adelante. El cliente o el usuario del termómetro para el oído debe asegurarse de que se use en ese tipo de entorno.
  • Página 52 Tabla 3 para EQUIPOS y SISTEMAS que no mantienen las CONSTANTES VITALES Guía y declaración del fabricante: Inmunidad electromagnética El termómetro debe usarse en el entorno electromagnético que se especifica más adelante. El cliente o el usuario deben asegurarse de que se use en ese entorno. Nivel de Prueba de Nivel de...
  • Página 53 Si necesita servicio técnico cubierto por la garantía del producto, devuelva el producto franqueado al Centro de Servicios HoMedics en la dirección que figura en el dorso de este manual, acompañado de su recibo de compra (como justificante). Al recibirlo, FKA Brands Ltd reparará o sustituirá el producto, según proceda, y se lo enviará...

Tabla de contenido