Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 35

Enlaces rápidos

EN
Cordless Belt Sander
FR
Ponceuse à bande Sans Fil
Akku-Bandfeile
DE
Lima elettrica a batteria
IT
Accubandschuurmachine
NL
Lijadora de Banda
ES
Inalámbrica
Lixadeira de Cinta a Bateria
PT
Akku båndslibemaskine
DA
Φορητός λειαντήρας ιμάντα
EL
TR
Akülü Bant Zımpara Makinası KULLANMA KILAVUZU
DBS180
Questo manuale d'istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per
DBS180ZJ
o cerca il tuo prodotto tra le
migliori offerte di Elettroutensili
INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTIONS
BETRIEBSANLEITUNG
ISTRUZIONI PER L'USO
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE
INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
BRUGSANVISNING
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ
Makita DBS180
5
11
17
23
29
35
41
47
53
59
loading

Resumen de contenidos para Makita DBS180ZJ

  • Página 1 Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Makita DBS180 DBS180ZJ o cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Elettroutensili Cordless Belt Sander INSTRUCTION MANUAL Ponceuse à bande Sans Fil MANUEL D’INSTRUCTIONS Akku-Bandfeile BETRIEBSANLEITUNG Lima elettrica a batteria ISTRUZIONI PER L’USO...
  • Página 2 Fig.1 Fig.5 Fig.2 Fig.6 “A” Fig.3 Fig.7 Fig.4 Fig.8...
  • Página 3 Fig.13 Fig.9 Fig.14 Fig.10 Fig.15 Fig.11 “C” Fig.16 Fig.12...
  • Página 4 “B” Fig.17 Fig.18...
  • Página 5 ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: DBS180 Belt size 9 mm x 533 mm Belt speed 600 - 1,700 m/min Overall length 500 mm *1 Rated voltage D.C. 18 V Net weight 2.1 kg *1. With abrasive belt and battery cartridge (BL1860B). •...
  • Página 6 12. Use the batteries only with the products SAVE THESE INSTRUCTIONS. specified by Makita. Installing the batteries to non-compliant products may result in a fire, exces- WARNING: DO NOT let comfort or familiarity sive heat, explosion, or leak of electrolyte.
  • Página 7 It will also extend tool and battery life. The tool will automatically void the Makita warranty for the Makita tool and charger. stop during operation if the tool or battery is placed under one of the following conditions:...
  • Página 8 Adjusting arm inclination Lighting up the front lamp The arm can be pivoted and fixed at any desired angle CAUTION: Do not look in the light or see the within the range "A" (-5° to 90°) in the figure. Adjust the source of light directly.
  • Página 9 To maintain product SAFETY and RELIABILITY, repairs, any other maintenance or adjustment should NOTE: Optional front cuffs 22, joints or tool adapters be performed by Makita Authorized or Factory Service may be required to make connections depending on Centers, always using Makita replacement parts.
  • Página 10 OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION: These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual. The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons. Only use accessory or attachment for its stated purpose.
  • Página 11 FRANÇAIS (Instructions originales) SPÉCIFICATIONS Modèle : DBS180 Dimensions de la bande 9 mm x 533 mm Vitesse de la bande 600 - 1 700 m/min Longueur totale 500 mm *1 Tension nominale 18 V CC Poids net 2,1 kg *1. Bande abrasive et batterie incluses (BL1860B). •...
  • Página 12 Consignes de sécurité importantes CONSIGNES DE SÉCURITÉ pour la batterie Consignes de sécurité générales Avant d’utiliser la batterie, lisez toutes les pour outils électriques instructions et précautions relatives (1) au chargeur de batterie, (2) à la batterie, et (3) au produit utilisant la batterie.
  • Página 13 Makita d’origine. L’utilisation de batteries de marque la batterie jusqu’à ce que l’indicateur rouge ne autre que Makita ou de batteries modifiées peut pro- soit plus visible. Sinon, elle pourrait tomber acciden- voquer l’explosion des batteries, ce qui présente un tellement de l’outil, au risque de vous blesser ou de...
  • Página 14 Protection contre la décharge totale Interrupteur de la batterie AVERTISSEMENT : Pour assurer votre Cette protection se déclenche lorsque l’autonomie sécurité, cet outil est équipé d’un interrupteur de restante de la batterie devient trop faible. Dans cette sécurité qui empêche le démarrage intempestif situation, retirez la batterie de l’outil et chargez-la.
  • Página 15 ► Fig.12: 1. Vis à oreilles 2. Carter du moteur la bande, puis retirez la bande. Connexion à un aspirateur Makita Pour installer la bande, placez d’abord un côté de la bande sur la poulie arrière, accrochez l’autre côté sur la poulie avant, puis réglez le levier à...
  • Página 16 Utilisez toujours la plage « C » (entre l’extrémité du sation avec l’outil Makita spécifié dans ce mode sabot plat et la poulie avant) indiquée sur la figure pour d’emploi. L’utilisation de tout autre accessoire ou poncer la pièce.
  • Página 17 DEUTSCH (Original-Anleitung) TECHNISCHE DATEN Modell: DBS180 Schleifbandgröße 9 mm x 533 mm Schleifbandgeschwindigkeit 600 - 1.700 m/min Gesamtlänge 500 mm *1 Nennspannung 18 V Gleichstrom Nettogewicht 2,1 kg *1. Mit Schleifband und Akku (BL1860B). • Wir behalten uns vor, Änderungen der technischen Daten im Zuge der Entwicklung und des technischen Fortschritts ohne vorherige Ankündigung vorzunehmen.
  • Página 18 Halten Sie Ihre Hände von rotierenden Teilen fern. WARNUNG: Die Vibrationsemission während der Lassen Sie das Werkzeug nicht unbeaufsich- tatsächlichen Benutzung des Elektrowerkzeugs kann je tigt laufen. Benutzen Sie das Werkzeug nur im nach der Benutzungsweise des Werkzeugs, und spe- handgeführten Einsatz.
  • Página 19 Makita-Akkus. Die Verwendung von Nicht-Original- VORSICHT: Schieben Sie den Akku stets bis Makita-Akkus oder von Akkus, die abgeändert zum Anschlag ein, bis die rote Anzeige nicht mehr worden sind, kann zum Bersten des Akkus und sichtbar ist. Anderenfalls kann er aus dem Werkzeug daraus resultierenden Bränden, Personenschäden...
  • Página 20 Werkzeug/Akku-Schutzsystem Einstellen der Armneigung Das Werkzeug ist mit einem Werkzeug/Akku-Schutzsystem Der Arm kann geschwenkt und an jedem gewünschten Winkel inner- ausgestattet. Dieses System schaltet die Stromversorgung halb des Bereichs „A“ (-5° bis 90°) in der Abbildung fixiert werden. automatisch ab, um die Lebensdauer von Werkzeug und Stellen Sie den Winkel auf eine bequeme Arbeitsposition ein.
  • Página 21 Schleifband zu lockern, und nehmen Sie das Sie können Schleifarbeiten noch sauberer durchführen, indem Schleifband ab. Sie den Bandschleifer an ein Makita-Sauggerät anschließen. Zum Aufziehen des Schleifbands legen Sie zuerst eine Öffnen Sie den Stutzenverschluss, und montieren Sie Seite des Schleifbands um die Antriebsrolle, hängen den Absaugstutzen.
  • Página 22 Solche Mittel können Verfärbung, Verformung oder Rissbildung verursachen. Um die SICHERHEIT und ZUVERLÄSSIGKEIT dieses Produkts zu gewährleisten, sollten Reparaturen und andere Wartungs- oder Einstellarbeiten nur von Makita- Vertragswerkstätten oder Makita-Kundendienstzentren unter ausschließlicher Verwendung von Makita- Originalersatzteilen ausgeführt werden. 22 DEUTSCH...
  • Página 23 ITALIANO (Istruzioni originali) DATI TECNICI Modello: DBS180 Dimensione nastro 9 mm x 533 mm Velocità nastro 600 - 1.700 m/min Lunghezza complessiva 500 mm *1 Tensione nominale 18 V C.C. Peso netto 2,1 kg *1. Nastro abrasivo e cartuccia della batteria (BL1860B) inclusi. •...
  • Página 24 Istruzioni di sicurezza importanti per AVVERTENZE DI la cartuccia della batteria SICUREZZA Prima di utilizzare la cartuccia della batteria, leggere tutte le istruzioni e le avvertenze ripor- Avvertenze generali relative alla tate (1) sul caricabatteria, (2) sulla batteria e (3) sicurezza dell’utensile elettrico sul prodotto che utilizza la batteria.
  • Página 25 Installare sempre fino in fondo lesioni personali e danni. Inoltre, ciò potrebbe invali- la cartuccia della batteria, fino a quando l’indicatore dare la garanzia Makita per l’utensile e il caricabatte- rosso non è più visibile. In caso contrario, la batteria rie Makita.
  • Página 26 Protezione dal surriscaldamento Sostituzione del braccio Questa protezione si attiva quando l’utensile o la bat- È possibile installare nastri di larghezza pari a 6 mm (1/4″) teria sono surriscaldati. In questa circostanza, lasciar e 13 mm (1/2″) con i bracci opzionali che sono progettati raffreddare l’utensile e la batteria, prima di riaccendere per le larghezze dei nastri corrispondenti.
  • Página 27 3. Puleggia posteriore 4. Puleggia anteriore È possibile eseguire operazioni di levigatura più pulite Regolazione dell’allineamento del collegando la lima elettrica a un aspirapolvere Makita. nastro Aprire il tappo della bocchetta, quindi installare la boc- chetta polveri.
  • Página 28 ► Fig.15 Per ottenere ulteriori dettagli relativamente a questi Utilizzare sempre l’area “C” (tra l’estremità del pattino e accessori, rivolgersi a un centro di assistenza Makita. la puleggia anteriore) indicata nella figura per levigare il • Gruppo bocchetta polveri pezzo in lavorazione.
  • Página 29 NEDERLANDS (Originele instructies) TECHNISCHE GEGEVENS Model: DBS180 Bandmaat 9 mm x 533 mm Bandsnelheid 600 - 1.700 m/min Totale lengte 500 mm *1 Nominale spanning 18 V gelijkspanning Nettogewicht 2,1 kg *1. Met schuurband en accu (BL1860B). • In verband met ononderbroken research en ontwikkeling, behouden wij ons het recht voor de bovenstaande technische gegevens zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen.
  • Página 30 Laat het gereedschap niet ingeschakeld achter. WAARSCHUWING: De trillingsemissie tijdens Bedien het gereedschap alleen terwijl u het vasthoudt. het gebruik van het elektrisch gereedschap in de praktijk Dit gereedschap is niet waterdicht. Besprenkel kan verschillen van de opgegeven waarde(n) afhankelijk derhalve het werkstukoppervlak niet met water.
  • Página 31 Gereedschap-/ zaakt. Ook vervalt daarmee de garantie van Makita op het gereedschap en de lader van Makita. accubeveiligingssysteem Tips voor een maximale levens-...
  • Página 32 Oververhittingsbeveiliging De arm vervangen Deze beveiliging treedt in werking wanneer het gereed- Banden met een breedte van 6 mm (1/4″) en 13 mm (1/2″) schap of de accu oververhit is. In die situatie laat u het kunnen worden aangebracht met behulp van de optionele gereedschap en de accu eerst afkoelen voordat u het armen die zijn ontworpen voor die betreffende bandbreed- gereedschap opnieuw inschakelt.
  • Página 33 Door een Makita-stofzuiger op de bandschuurmachine kelijke stand. aan te sluiten, kunt u nog schoner schuren. ► Fig.9: 1. Nokhendel 2. Schuurband 3. Achterste poelie 4.
  • Página 34 ► Fig.14 LET OP: Deze accessoires of hulpstukken ► Fig.15 worden aanbevolen voor gebruik met het Makita gereedschap dat in deze gebruiksaanwijzing is Gebruik altijd de lengte “C” (tussen het uiteinde van de beschreven. Bij gebruik van andere accessoires of...
  • Página 35 ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo: DBS180 Tamaño de la banda 9 mm x 533 mm Velocidad de la banda 600 - 1.700 m/min Longitud total 500 mm *1 Tensión nominal CC 18 V Peso neto 2,1 kg *1. Con banda abrasiva y cartucho de batería (BL1860B). •...
  • Página 36 Asegúrese de que la banda no está tocando la ADVERTENCIA: La emisión de vibración pieza de trabajo antes de activar el interruptor. durante la utilización real de la herramienta eléc- Mantenga las manos alejadas de las partes trica puede variar del valor (o los valores) de emi- giratorias.
  • Página 37 Makita. La utilización de baterías no narle heridas a usted o a alguien que esté cerca de genuinas de Makita, o baterías que han sido altera- usted. das, puede resultar en una explosión de la batería PRECAUCIÓN:...
  • Página 38 Sistema de protección de la Ajuste de la inclinación del brazo herramienta / batería El brazo se puede pivotar y fijar en cualquier ángulo que se desee dentro del rango de “A” (-5° a 90°) de la figura. Ajuste La herramienta está equipada con un sistema de pro- el ángulo que ofrezca una posición cómoda para trabajar.
  • Página 39 Se pueden realizar operaciones de lijado más limpias 3. Polea trasera 4. Polea delantera conectando la lijadora de banda a un aspirador Makita. Abra la tapa de la boquilla, e instale la tobera de polvo. Conecte la manguera de un aspirador a la tobera de polvo.
  • Página 40 Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del producto, las reparaciones, y cualquier otra tarea de mantenimiento o ajuste deberán ser realizadas en centros de servicio o de fábrica autorizados por Makita, empleando siempre repuestos Makita. 40 ESPAÑOL...
  • Página 41 PORTUGUÊS (Instruções originais) ESPECIFICAÇÕES Modelo: DBS180 Tamanho da cinta 9 mm x 533 mm Velocidade da cinta 600 - 1.700 m/min Comprimento geral 500 mm *1 Tensão nominal CC 18 V Peso líquido 2,1 kg *1. Com cinta abrasiva e bateria (BL1860B). •...
  • Página 42 12. Utilize as baterias apenas com os produtos especificados pela Makita. Instalar as baterias em produtos não-conformes poderá resultar num incêndio, calor excessivo, explosão ou fuga de eletrólito. 42 PORTUGUÊS...
  • Página 43 Se puder ver a parte vermelha no lado superior do incêndios, ferimentos pessoais e danos. Além disso, botão, significa que não está completamente bloqueada. anulará da garantia da Makita no que se refere à PRECAUÇÃO: ferramenta e ao carregador Makita.
  • Página 44 Indicação da capacidade restante da Ação do interruptor bateria AVISO: Para sua segurança, esta ferramenta Apenas para baterias com indicador está equipada com o interruptor de segurança ► Fig.2: 1. Luzes indicadoras 2. Botão de verificação que impede que a ferramenta efetue o arranque inadvertidamente.
  • Página 45 É possível efetuar operações de lixamento mais limpas Remover e instalar a cinta abrasiva ligando a lixadeira de cinta ao aspirador Makita. Abra a tampa do bocal e instale o bocal de pó. Volte a puxar a alavanca de fixação para soltar a tensão Ligue a mangueira de um aspirador ao bocal de pó.
  • Página 46 Estes acessórios ou peças ► Fig.15 são recomendados para utilização com a ferra- menta Makita especificada neste manual. A utiliza- Utilize sempre o intervalo “C” (entre a extremidade da ção de outros acessórios ou peças pode ser perigosa sapata plana e a polia dianteira) na figura para lixar a para as pessoas.
  • Página 47 DANSK (Oprindelige instruktioner) SPECIFIKATIONER Model: DBS180 Båndstørrelse 9 mm x 533 mm Båndhastighed 600 - 1.700 m/min Længde i alt 500 mm *1 Nominel spænding DC 18 V Nettovægt 2,1 kg *1. Med slibebånd og akku (BL1860B). • På grund af vores kontinuerlige forsknings- og udviklingsprogrammer kan hosstående specifikationer blive ændret uden varsel. •...
  • Página 48 Maskinen må ikke køre uden opsyn. Maskinen 12. Brug kun batterierne med de produkter, som må kun være i gang, når den holdes i hånden. Makita specificerer. Hvis batterierne installeres i Denne maskine er ikke vandtæt. Anvend derfor ikke-kompatible produkter, kan det medføre brand, aldrig vand på...
  • Página 49 Beskyttelsessystem til værktøj/ FORSIGTIG: Brug kun originale batterier batteri fra Makita. Brug af uoriginale Makita-batterier, eller batterier som er blevet ændret, kan muligvis medføre brud på batteriet, hvilket kan forårsage brand, per- Maskinen er forsynet med et beskyttelsessystem til sonskade eller beskadigelse. Det ugyldiggør også...
  • Página 50 Justering af hældningsvinkel Tænding af lampen foran for arm FORSIGTIG: Kig aldrig direkte på lyskilden. Armen kan drejes og fastgøres på en hvilken som Lad ikke lyset falde i Deres øjne. helst ønsket vinkel inden for området “A” (-5° til 90°) Lysretningen kan indstilles til tre niveauer via en vinkel på...
  • Página 51 ► Fig.13: 1. Støvåbning 2. Forreste manchetter / samling / adapter 3. Støvsugerslange For at opretholde produktets SIKKERHED og 4. Støvsuger PÅLIDELIGHED må reparation, vedligeholdelse eller justering kun udføres af et autoriseret Makita ser- vicecenter eller fabriksservicecenter med anvendelse af Makita reservedele. 51 DANSK...
  • Página 52 90°. EKSTRAUDSTYR FORSIGTIG: Det følgende tilbehør og eks- traudstyr er anbefalet til brug med Deres Makita maskine, der er beskrevet i denne brugsanvis- ning. Anvendelse af andet tilbehør eller ekstraudstyr kan udgøre en risiko for personskade. Anvend kun tilbehør og ekstraudstyr til det beskrevne formål.
  • Página 53 ΕΛΛΗΝΙΚΑ (Αρχικές οδηγίες) ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ Μοντέλο: DBS180 Μέγεθος ιμάντα 9 mm x 533 mm Ταχύτητα ιμάντα 600 - 1.700 m/min Ολικό μήκος 500 mm *1 Ονομαστική τάση D.C. 18 V Καθαρό βάρος 2,1 kg *1. Με λειαντικό ιμάντα και κασέτα μπαταριών (BL1860B). •...
  • Página 54 Δήλωση συμμόρφωσης ΕΚ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: ΜΗΝ επιτρέψετε στην άνεση ή στην εξοικείωσή σας με το προϊόν (που αποκτήθηκε Μόνο για χώρες της Ευρώπης από επανειλημμένη χρήση) να αντικαταστήσει την αυστηρή τήρηση των κανόνων ασφαλείας του παρό- Η δήλωση συμμόρφωσης ΕΚ περιλαμβάνεται ως ντος...
  • Página 55 Εάν μπορείτε να δείτε τον κόκκινο δείκτη στην επάνω ΠΡΟΣΟΧΗ: Να χρησιμοποιείτε μόνο γνήσιες πλευρά του κουμπιού, δεν έχει κλειδώσει τελείως. μπαταρίες της Makita. Η χρήση μη γνήσιων μπατα- ριών Makita, ή μπαταριών που έχουν τροποποιηθεί, ΠΡΟΣΟΧΗ: Να τοποθετείτε πάντα την κασέτα...
  • Página 56 Προστασία υπερθέρμανσης Αντικατάσταση βραχίονα Η προστασία αυτή ενεργοποιείται όταν το εργαλείο ή Μπορούν να τοποθετηθούν ζώνες πλάτους 6 mm η μπαταρία υπερθερμανθεί. Σε αυτή την κατάσταση, (1/4″) και 13 mm (1/2″) με προαιρετικούς βραχίονες αφήστε το εργαλείο και την μπαταρία να ψυχθούν πριν που...
  • Página 57 ► Εικ.9: 1. Μοχλός εκκέντρου 2. Λειαντικός ιμάντας Οι λειτουργίες λείανσης μπορεί να είναι πιο καθαρές 3. Πίσω τροχαλία 4. Μπροστινή τροχαλία όταν ο λειαντήρας ιμάντα συνδέεται με ηλεκτρική σκούπα της Makita. Ρύθμιση της διαδρομής ιμάντα Ανοίξτε το καπάκι ακροφυσίου και τοποθετήστε το ακροφύσιο σκόνης.
  • Página 58 ΠΡΟΣΟΧΗ: Αυτά τα εξαρτήματα ή προσαρ- ► Εικ.14 τήματα συνιστώνται για χρήση με το εργαλείο ► Εικ.15 Makita που περιγράφτηκε στις οδηγίες αυτές. Η χρήση οποιωνδήποτε άλλων εξαρτημάτων ή προ- Χρησιμοποιείτε πάντα το εύρος «C» (μεταξύ του άκρου σαρτημάτων μπορεί να προκαλέσει κίνδυνο τραυμα- του...
  • Página 59 TÜRKÇE (Orijinal talimatlar) TEKNİK ÖZELLİKLER Model: DBS180 Bant boyutu 9 mm x 533 mm Bant hızı 600 - 1.700 m/min Toplam uzunluk 500 mm *1 Nominal voltaj D.C. 18 V Net ağırlık 2,1 kg *1. Bant zımpara ve batarya kartuşu (BL1860B) ile. •...
  • Página 60 Bataryanın bertaraf edilmesi ile ilgili yerel düzenlemelere uyunuz. Bu alet su geçirmez değildir, bu nedenle iş parçasının yüzeyinde su kullanmayın. 12. Bataryaları sadece Makita tarafından belirtilen ürünlerle kullanın. Bataryaların uyumsuz ürün- BU TALİMATLARI MUHAFAZA lere takılması; yangın, aşırı ısınma, patlama ya da EDİNİZ.
  • Página 61 Alet veya batarya için aşa- hasara neden olabilir. Ayrıca Makita aleti ve şarj aletinin ğıdaki durumlardan biri söz konusu olduğunda aletin Makita tarafından sunulan garantisi de geçersiz olur.
  • Página 62 Kol eğiminin ayarlanması NOT: Alet aşırı ısındığında, lamba bir dakika boyunca yanıp söner. Bu durumda, aleti tekrar çalıştırmadan önce soğutun. Kol, şekildeki “A” aralığında (-5° ila 90°) istenilen açıya NOT: Lamba lensini temizlemek için kuru bir bez çevrilip sabitlenebilir. Açıyı, rahat bir çalışma konumu kullanın.
  • Página 63 ön manşetler 22, rakor- lamalar daima Makita yedek parçaları kullanılarak lar veya alet adaptörleri gerekebilir. Makita yetkili servis merkezleri veya Fabrikanın Servis Bant zımpara makinasını Makita elektrikli süpürgeye Merkezleri tarafından yapılmalıdır. bağlayarak daha temiz çalışma yapılabilir.
  • Página 64 İSTEĞE BAĞLI AKSESUARLAR DİKKAT: Bu aksesuarlar ve ek parçalar bu el kitabında belirtilen Makita aletiniz ile kullanılmak için tavsiye edilmektedir. Herhangi başka bir aksesuar ya da ek parça kullanılması insanlar için bir yaralanma riski getirebilir. Aksesuarları ya da ek parçaları yalnızca belir- tilmiş...

Este manual también es adecuado para:

Dbs180