c. silesyeux sont t ouches, lesrincer &fond avec del'eau propre p endant aumoins
10minutes etconsulter immediatement
unmedecin.
REMARQUE
AUX FINS M#DICALES
: celiquide c ontient une solution composee de
25&35%d'hydroxyde
depotassium.
CHARGEMENT
DU BLOC-PILE
LE BLOC-PILE N'EST PAS COMPLETEMENT CHARGE EN USINE. IL IMPORTE DONC
DE LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES CONSlGNES DE SECURIT¢: AVANT DE LE
CHARGER.
Le chargeur est congu pour _tre branche dans une prise residentielle standard de 120 volts
et de 60 Hz.
MI_THODE DE CHARGEMENT
1. Brancher le chargeur dans la prise appropriee.
2. Inserer 1 ou 2 piles dans le chargeur (Fig. 1).
REMARQUE : La duree de charge est ta meme pour une ou plusieurs piles.
S'assurer que la pile est inser6e & fond dans le chargeur. Le voyant rouge de charge
s'altumera indiquant qu'it y a contact entre la pile et te chargeur. Le voyant restera
allume tant que la pile sera dans le chargeur et que le chargeur sera branche dans une
prise alimentee en courant. II NE ctignotera pas, NE s'eteindra pas ou NE changera
pas de couleur en fin du cycle de charge.
Sortir le bloc-piles du chargeur et le mettre dans I'outit. REIVlARQUE • Pour sortir le
bloc-piles de I'outil, enfoncer le bouton de degagement situe & I'arriere du bloc-piles
(figure 2) et le retirer.
BLOC-PILES LAISSE DANS LE CHARGEUR
Le chargeur et son bloc-piles peuvent rester connectes avec le voyant rouge allume
indefiniment. Le chargeur maintiendra la pile pleinement chargee.
REMARQUE : Un bloc-pile perdra graduetlement sa charge s'it est laisse hors du
chargeur. Si le bloc-pile n'a pas et6 maintenu en mode de maintenance de charge, it peut
_tre necessaire de le recharger avant chaque utilisation. Un bloc-pile peut aussi perdre sa
charge graduetlement s'it est laisse dans un chargeur qui n'est pas branche & une source
de courant alternatif appropriee.
NOTES IMPORTANTES RELATIVES AU CHARGEMENT
1. Pour optimiser la duree et te rendement de I'ensemble de piles, il est pref6rable de le
charger a.des temperatures variant entre 18 °C et 24 °C (65 °F et 75 °F). NE PAS
charger I'ensemble de piles lorsque la temperature ambiante est inferieure a 4,5 °C (40
°F) ou superieure a 40,5 °C (105 °F). Cette mesure est importante et aide a.prevenir les
risques de graves dommages a t'ensemble de piles.
2. Pendant le chargement, I'ensembte de piles et te chargeur peuvent devenir chauds au
toucher. It s'agit d'une situation normate qui ne pose aucun probleme.
3. Lorsque I'ensemble de piles n'est pas bien charge, (1) verifier I'alimentation de la prise en
y branchant une lampe ou un autre appareit, (2) verifier si la prise est reliee a un interrup-
teur pour t'eclairage qui met la prise hors circuit lorsqu'on eteint les lumieres, (3) deplacer
I'ensemble de piles et te chargeur dans une piece ou la temperature ambiante se situe
entre 18 °C et 24 °C (65 °F et 75 °F), (4) si le probleme persiste, il faut confier I'outil,
I'ensemble de piles et te chargeur au centre de service de la region.
4. I1faut charger t'ensemble de piles lorsqu'il ne fournit plus la puissance necessaire pour
effectuer les t&ches avec autant de facitite qu'auparavant. NE PLUS S'EN SERVlRdans
ces conditions. Suivre les directives relatives au chargement. On peut egalement charger
en tout temps un ensemble de piles charge en partie.
5. Les ensembles de piles Black & Decker portant la mention <,NiMH, devraient seutement
_tre utilises avec des chargeurs portant la mention <,NiMH, ou <,NiCd/NiMH,.
6. Dans certaines conditions, Iorsque le chargeur est branche, des corps etrangers peuvent
court-circuiter les contacts de chargement a.decouvert. I1faut donc eloigner les creux de
chargement du chargeur tes corps etrangers de nature conductive, comme la taine d'aci-
er, le papier d'aluminium ou tout autre accumulation de particutes metatliques. Toujours
debrancher le chargeur Iorsqu'il n'y a pas d'ensemble de piles dans le chargeur et avant
de le nettoyer.
7. Ne pas immerger le chargeur de pile dans t'eau ou tout autre liquide.
8. Ce bloc d'alimentation est correctement oriente supporte dans une position verticale ou
au plancher.
_Directives
et consignes
de securite
concernant
la perceuse
1. Saisir fermement la perceuse afin de maftriser la torsion de cette derniere (voir la figure 3).
2. Lorsqu'on utilise un mandrin sans cte, on doit le serrer fermement & la main.
_AVERTISSEMENT
: La perceuse peut caler (a.la suite d'une surcharge ou d'un mauvais
usage) et causer un mouvement de torsion; on doit toujours prevoir un tel incident. Saisir la
perceuse fermement afin de maftriser la torsion de cette derniere (fig. 3) et d'eviter de
perdre la maftrise, ce qui pourrait entrafner des blessures. Si la perceuse cate, ret&cher
immediatement la g&chette et en determiner la cause avant de redemarrer I'outil.
Mode d'emploi
INTERRUPTEUR A GJi, CHETTE ET BOUTON DE COMMANDE DE MARCHE ARRII_RE
(FIGURE 4)
Pour mettre la perceuse en position de marche ou d'arr_t, it suffit de tirer sur t'interrupteur a.
g&chette, puis de le ret&cher, tel qu'itlustre a.ta figure 4. Plus on appuie sur la g&chette, plus
la vitesse est etevee. Un bouton de commande de marche avant-arriere, qui sert aussi de
bouton de verrouillage en position d'arr_t, determine la direction de marche de I'outil. Pour
setectionner la position de marche avant, ret&cher I'interrupteur a g&chette et enfoncer le
bouton de commande. Pour selectionner la position de marche arriere, appuyer sur te
m_me bouton pour choisir la direction opposee. La position centrale du bouton sert a.
verrouitter I'outit en position d'arr_t. On doit toujours rel&cher la g&chette Iorsqu'on change
la position du bouton.
REGULATEUR DE COUPLE (FIGURE 5}
L'outil est dote d'un collier qui permet de choisir le mode de fonctionnement et de serrer les
vis seton le couple voulu. Le regtage des grosses vis et des materiaux durs doit _tre plus
eleve que cetui des petites vis et des materiaux mous.
• Pour percer un trou dans le bois, le metal ou le plastique, regter le collier a.la position de
pergage indiquee par le symbole r4.
• Pour utiliser t'outil comme tournevis, regter le collier a.ta position voutue. Si on ne connaTt
pas encore la position correcte, proceder comme suit :
• Regter le collier a la plus basse position.
• Serrer la premiere vis.
• Si I'embrayage de I'outit se met a.enctiqueter avant que la vis ne soit bien ancree, tourner
le collier vers une position plus elevee et enfoncer completement ta vis. Continuer de
tourner le collier jusqu'a, la position voulue. Conserver ce regtage pour serrer les autres vis.
Au cours de l'utitisation normale du produit, si I'embrayage avant refuse de s'enctencher
completement en mode pergage, _ veuitlez suivre la procedure suivante :
1. Tourner la bague d'embrayage en position 1.
2. Tenir le mandrin de la perceuse en main.
3. Faire tourner le moteur jusqu'_t ce qu'un ctiquetis se fasse entendre.
4. Tourner la bague d'embrayage en mode pergage _.
MANDRIN SANS CLI_ (FIGURE 6)
Pour inserer une meche ou tout autre accessoire, on doit :
1. saisir la partie arriere du mandrin d'une main et utitiser l'autre pour faire tourner la partie
avant vers la gauche, Iorsqu'on le regarde de I'extremite du mandrin.
2. inserer la meche ou I'accessoire jusqu'au fond du mandrin, puis serrer fermement en
tenant la partie arriere du mandrin d'une main et en faisant tourner de I'autre la partie
avant vers la droite (lorsqu'on le regarde de I'extremite du mandrin).
AVERTISSEMENT
: ne pas serrer la meche (ou I'accessoire) en saisissant la partie avant
du mandrin et en faisant fonctionner I'outil, ce qui aurait pour effet d'endommager le
mandrin ou de blesser I'utilisateur Iorsqu'il change les accessoires.
MODE TOURNEVIS
Pour enfoncer des attaches, pousser le bouton de commande de marche arriere vers la
gauche; pousser le bouton vers la droite pour les retirer. On doit toujours rel&cher
I'interrupteur a.g&chette Iorsqu'on change la position du bouton de la marche avant & la
marche arriere, ou vice versa.
COMPARTIMENT
DE RANGEMENT INT#GR#
Un petit compartiment est integre dans la section situee juste au-dessus de la pile afin d'y
ranger le tournevis.
MODE PERQAGE
• Utiliser des meches aiguisees seulement.
• Bien soutenir et fixer la piece, conformement aux consignes de securite.
• Utiliser le materiel de securite approprie, conformement aux consignes de securite.
• Garder la zone de travail propre et securitaire, conformement aux consignes de securite.
• Faire fonctionner la perceuse tres lentement en exergant une legere pression, jusqu'& ce
que le trou soit suffisamment profond pour empecher ta meche d'en sortir.
• Appliquer une pression en tigne droite au moyen de la meche en exer<;ant juste assez de
pression pour permettre & ta meche de mordre dans la piece, en evitant de caler le moteur
ou de faire devier la meche.
• Saisir fermement
la perceuse des deux mains afin de maitriser la torsion de cette
derni_re.
• NE PAS ENFONCER ET RELACHER LA GACHETTE A PLUSIEURS REPRISES POUR
ESSAYER DE REDC:MARRER LA PERCEUSE AFIN D'C:VITER DE L'ENDOMMAGER.
• Reduire les risques de calage au minimum en reduisant ta pression Iorsque la meche perce
le materiau et en pergant tentement la derniere section du trou.
• Maintenir le moteur en marche Iorsqu'on retire la meche du trou perce afin d'eviter qu'elle
reste coincee.
• S'assurer que I'interrupteur
puisse mettre la perceuse en position de marche ou
d'arr6t.
/_kAVERTISSEMENT
: il est important de bien immobiliser la piece et de saisir fermement
I'outit afin d'eviter de perdre la maTtrise (fig. 3), ce qui pourrait entrafner des blessures. Pour
obtenir de plus amples renseignements sur le fonctionnement de cet outil, composer le 1
800 544-6986.
PERQAGE DU BOIS
On peut percer le bois au moyen des meches helicoYdales qu'on utitise pour le metal ou de
meches & vrilte. On doit utitiser des meches bien aiguisees et les sortir frequemment pour
enlever les copeaux restes coinces dans les cannelures.
PERQAGE DU MI_TAL
Utitiser une huite de coupe lorsqu'on perce des metaux, _tI'exception de la fonte et du laiton,
car ces derniers doivent _tre perces a.sec. Pour cette t&che, les meilleurs lubrifiants sont
I'huile sutfuree et I'huile de lard.
PERQAGE DE LA MAQONNERIE
Utiliser des meches & pointe carburee (voir la section ,, Mode per<;age ,). Maintenir une
pression uniforme sur la perceuse, sans trop forcer pour eviter de fissurer les materiaux plus
cassants. La vitesse choisie est appropriee Iorsque la poussiere est soutevee uniformement
et regutierement.
D_pannaqe
Problbme
• L'appareil refuse de
demarrer.
Cause possible
• Mauvaise installation de la
batterie.
• Pile non chargee.
• Bouton de verrouillage active.
• La pile ne se charge pas. • Pile non inseree dans le chargeur.
• Chargeur non branche.
• Temperature ambiante
trop chaude ou froide.
Solution possible
• Verifier I'installation de la
batterie.
• Verifier les exigences de
charge pour ta pile.
• Deplacer le bouton de
verrouillage en position
centrate.
• Inserer la pile dans le
chargeur de sorte que le
voyant DEL rouge apparaisse.
•Brancher le chargeur dans
une prise qui fonctionne. Se
reporter & ta rubrique
<,Remarques importantes de
chargement - pour plus de
renseignements.
• Deplacer te chargeur
et t'outit & une temperature
ambiante de plus de 4,5 °C
(40 °F) ou sous les 40,5 °C
(105 °F) 105 degree F
(+40,5°0).
Pour de I'aide avec I'outil, consulter notre site Web www.blackanddecker.com
pour
I'emplacement du centre de reparation le plus pres ou communiquer avec I'assistance
BLACK & DECKER au 1-800-544-6986.
Entretien
N'utitiser que du savon doux et un chiffon humide pour nettoyer I'outit; ne jamais laisser de
liquide penetrer a.l'interieur de ce dernier et ne jamais l'immerger dans un liquide
quelconque.
IMPORTANT : pour assurer la SECURITE et la FIABILITE de ce produit, toutes les
operations de reparation, d'entretien et de reglage (autres que cetles decrites aux
presentes) doivent _tre effectuees dans un centre de service autorise ou par du
personnel qualifie; on ne doit utitiser que des pieces de rechange identiques.
SCEAU RBRC Mc
Le sceau RBRCMC de la Rechargeable Battery Recycling Corporation appose sur
la pile au nickel-cadmium (ou le bloc-pile) indique que les coots de recyctage de ce dernier &
la fin de sa vie utile ont dejb. ete payes par Black & Decker. En certains endroits, la mise au
rebut ou aux ordures municipales des piles au nickel-cadmium est ittegale; le programme de
,RBRC,
constitue donc une solution des plus pratiques et ecotogiques.
La <,RBRC,, en collaboration avec Black & Decker et d'autres utitisateurs de piles, a mis sur
pied des programmes aux €:tats-Unis et au Canada dans le but de facititer la collecte des
piles dechargees. Black & Decker encourage ses utilisateurs & participer & son programme
de protection de t'environnement et de conservation des ressources natureltes en retournant
les piles usagees & un centre de service Black & Decker ou chez un depositaire local afin
qu'eltes puissent etre recyctees. On peut en outre se renseigner aupres d'un centre de
recyclage local pour connaftre d'autres sites les acceptant, ou composer le
1 800 8-228-8379 pour obtenir de I'information sur le recyctage de ces piles dans sa region.
ACCESSOIRES
Les accessoires recommandes pour chaque outil sont vendus separement chez les
depositaires locaux ou dans les centres de service autorises. Pour obtenir plus d'information
sur les accessoires, composer le 1 800 544-8988. On ne doit utiliser que des accessoires
ayant les d!mensions precisees ci-dessous :
MECHES A METAL
jusqu'& 9,5 mm (3/8 pc)
MECHES A MAQONNERIE
jusqu'& 9,5 mm (3/8 pc)
MECHES A BOIS
jusqu'& 12,7 mm (1/2 pc)
Z_AVERTISSEMENT :l'usage d'un accessoire non recommande peut presenter un danger.
INFORMATION SUR LES SERVICES
Tousles centres de service Black & Decker sont dotes de personnel qualifie en matiere
d'outitlage electrique; its sont donc en mesure d'offrir & leur clientele un service efficace et
fiable. Pour obtenir un conseil technique ou une piece d'origine ou pour faire reparer un outil,
on peut communiquer avec te centre Black & Decker le plus pres. Pour obtenir le numero de
telephone, consulter les pages jaunes sous la rubrique ,<Outils - electriques-, composer le 1
800 544-6986 ou encore, visiter notre site Web wvvvv.blackanddecker.com.
GARANTIE COMPLETE DE DEUX ANS POUR USAGE R#SlDENTIEL
Black & Decker (U.S.) Inc. garantit ce produit pour une periode de deux ans contre tout
defaut de materiel ou de fabrication. Le produit defectueux sera remplace ou repare sans
frais, suivant l'une des deux methodes suivantes.
La premiere methode consiste en un echange seulement. On doit retourner le produit au
detaillant qui l'a vendu (pourvu qu'il s'agisse d'un detaittant participant), en respectant les
delais stipules dans sa politique relative aux echanges (normatement de 30 a.90 jours apres
la vente). Une preuve d'achat peut _tre requise. On doit verifier la politique de retour du
detaitlant pour tout produit retourne apres te delai prescrit pour les echanges.
La deuxieme methode consiste a.apporter ou a envoyer le produit (prepaye) a.un centre
Black & Decker ou a. un centre de service autorise aux fins de reparation ou de
remplacement, selon notre choix. Une preuve d'achat peut etre requise. Les centres Black &
Decker et les centres de service autorises sont repertories dans tes pages jaunes sous la
rubrique <<Outits - electriques- et sur notre site Web wwwblackanddeckerc°m
Cette garantie ne s'applique pas aux accessoires. Elle confere des droits tegaux particuliers
a.l'acheteur, mais celui-ci pourrait aussi beneficier d'autres droits variant d'un territoire &
I'autre. Toute question doit etre adressee au gerant du centre Black & Decker le plus pres.
Ce produit n'est pas destine a. un usage commercial.