Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

154522/ps350
5/1/02
4:30 PM
G U I D E D ' U T I L I S A T I O N
AVERTISSEMENT : POUR
S'ASSURER DU
FONCTIONNEMENT SÛR, LIRE LE
GUIDE D'UTILISATION. POUR
OBTENIR DE PLUS AMPLES
RESEIGNEMENTS, COMPOSER
SANS FRAIS LE NUMÉRO SUIVANT.
PERCEUSES-TOURNEVIS
SANS FIL DE 9,5mm (3/8 PO)
ET DE 12 VOLTS
RENSEIGNEMENTS
IMPORTANTS
Il faut charger l'ensemble de piles pendant 3 heures
avant de s'en servir.
L'interrupteur de l'outil est verrouillé en position hors
circuit à sa sortie de l'usine. Il faut le régler à la
marche avant ou arrière pour le mettre en marche.
Examiner l'intérieur du mandrin sans clé lorsqu'on le
serre afin d'observer le mouvement des mâchoires.
Cat. No. PS350
Page 2
PS350
1 8 0 0 7 6 2 - 6 6 7 2
Form No. 154436
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN,
CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA
DE GARANTÍA.
ADVERTENCIA: LÉASE ESTE
INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL
PRODUCTO. SI TIENE DUDAS,
POR FAVOR LLAME.
TALADRO/DESTORNILLAD
OR INALAMBRICO DE 12
VOLTS 9,5 mm (3/8")
INFORMACION CLAVE
QUE DEBE SABE
La batería debe cargarse durante tres horas antes de
usarse.
La herramienta se embarca con el interruptor en posición
de pagado. El interruptor debe accionarse para marcha
normal o reversa para que la herramienta funcione.
Observe el portabrocas sin llave cuando lo apriete para
conocer el movimiento de las mordazas.
(JUN95-1)
Copyright © 1995 Black & Decker
PS350
9 1 - 8 0 0 - 7 0 1 - 2 8
Printed in China
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Black and Decker PS350

  • Página 1 Examiner l’intérieur du mandrin sans clé lorsqu’on le — Observe el portabrocas sin llave cuando lo apriete para serre afin d’observer le mouvement des mâchoires. conocer el movimiento de las mordazas. Cat. No. PS350 Form No. 154436 (JUN95-1) Copyright © 1995 Black & Decker Printed in China...
  • Página 18: Portabrocas Sin Llave

    154522/ps350 5/1/02 4:30 PM Page 15 PORTABROCAS SIN LLAVE BATERIA (PS130) PALANCA DE REVERSA COLLAR DE CONTROL DE PAR (TORQUE) GATILLO CARGADOR DE 3 (PS160) El taladro destornillador cubierto por este manual es: PS350 12 Volts Taladro con velocidad variable reversible 0 – 800 RPM...
  • Página 19: Instrucciones Importantes De Seguridad

    154522/ps350 5/1/02 4:30 PM Page 16 Instrucciones importantes de seguridad herramienta pequeña o a sus dispositivos de montaje en un trabajo de tipo pesado. No emplee la herramienta en una tarea ADVERTENCIA: Es indispensable sujetarse a las precauciones para la que no se diseñó.
  • Página 20: Evite Que La Herramienta Se Accione

    154522/ps350 5/1/02 4:30 PM Page 17 • EVITE QUE LA HERRAMIENTA SE ACCIONE instrucciones y las marcas de precaución en (!) el cargador de ACCIDENTALMENTE. Nunca sostenga una herramienta que baterías, (2) la batería, y (3) el producto que utilizará la está...
  • Página 21: Carga De La Batería

    154522/ps350 5/1/02 4:30 PM Page 18 pérdida de potencia y sobrecalentamiento. Mientras más ADELANTE pequeño sea el número del calibre del alambre, mayor será su capacidad; esto es, un cable con calibre 16 tiene más capacidad que uno con calibre 18. Cuando utilice más de una extensión para alcanzar la longitud total, asegúrese que cada...
  • Página 22: Interruptor Y Palanca De Control

    154522/ps350 5/1/02 4:30 PM Page 19 2. NO CARGUE la batería en condiciones de temperatura inferiores a 5 ºC (40 ºF) o superiores a 40 ºC (105 ºF). Esto es PUNTA DE importante y evitará daños a la batería. Se puede obtener DESTORNILL mejor rendimiento y más larga vida si la batería se carga...
  • Página 23: Operación Del Portabrocas Sin Llave

    154522/ps350 5/1/02 4:30 PM Page 20 collar tiene marcadas seis posiciones y, mientras mayor sea el 2. Asegúrese que el material que va a barrenar esté firmemente número, más alto será el par (torque). Para seleccionar una anclado o asegurado. Si va a trabajar con materiales de poco posición específica, haga coincidir el número deseado del collar con...
  • Página 24 154522/ps350 5/1/02 4:30 PM Page 21 TALADRADO EN METAL Accesorios Utilice un lubricante para corte cuando perfore metales, excepto COMPARTIMIENTO PARA ACCESORIOS INTEGRADO: en los casos de hierro fundido o latón en los que se deberá taladrar Guarda convenientemente una punta de destornillador (figura 6).
  • Página 25: Poliza De Garantia

    154522/ps350 5/1/02 4:30 PM Page 22 lotes de basura municipales de las baterías de níquel-cadmio herramienta y esta póliza sellada por el establecimiento comercial desgastadas, hecho que es ilegal en algunas regiones. donde se adquirió el producto, de no contar con ésta, bastará la factura de compra.
  • Página 26 154522/ps350 5/1/02 4:30 PM Page 23 YOUR POWER TOOLS MAY BE SERVICED AT THE FOLLOWING B&D SERVICE CENTERS. ALABAMA: IOWA: OHIO (CONT’D) Birmingham 35209, 2412 Green Springs Hwy....205-942-0538 Des Moines 50310, 3427 Merle Hay Rd.
  • Página 27 154522/ps350 5/1/02 4:30 PM Page 24 YOUR POWER TOOLS MAY BE SERVICED AT THE FOLLOWING BLACK & DECKER SERVICE DEPOTS. ON PEUT FAIRE RÉPARER SES OUTILS ÉLECTRIQUES AUX CENTRES DE SERVICE BLACK & DECKER SUIVANTS. ALBERTA ONTARIO Edmonton T6E 6H6, 3845 99th St... 403-462-5005 Brockville K6V 5W6, 100 Central Ave.

Tabla de contenido