hun
akkut, mielőtt a berendezésen beállításokat eszközöl, tartozékokat cserél,
vagy a berendezést félreteszi. Ezzel megakadályozza az elektromos berendezés
nem szándékos beindulását.
d) Az üzemen kívüli elektromos berendezést tartsa gyermekektől távol. Ne
engedje az elektromos berendezés használatát olyan személyeknek, akik
nem rendelkeznek szakismerettel, vagy nem olvasták ezen utasításokat.
Az elektromos berendezések veszélyesek, ha azokat tapasztalatlan személyek
használják.
e) Ápolja gondosan elektromos berendezését. Ellenőrizze, hogy a mozgó
alkatrészek tökéletesen működnek és nem akadnak, vannak-e olyan törött,
vagy sérült szerkezeti részek, melyek az elektromos berendezés működését
befolyásolnák. A sérült szerkezeti részeket a berendezés használata előtt
javíttassa meg szakképzett szerelővel. Sok baleset oka a rosszul karbantartott
elektromos szerszám.
f) A vágószerszámokat tartsa élesen és tisztán. A gondosan ápolt vágószerszámok
éles vágófelületekkel ritkábban akadnak be és könnyebben vezethetők.
g) Az elektromos berendezéseket, tartozékokat, feltétszerszámokat, stb.
használja ezen utasításnak megfelelően. Legyen tekintettel eközben a
munkafeltételekre és az elvégzendő feladatra. Az elektromos berendezések
az előírt alkalmazásoktól eltérő felhasználása veszélyes helyzetekhez vezethet.
5) Akkumulátoros berendezések kezelése és használata
a) Csak olyan töltő berendezésen keresztül töltse fel az akkumulátort, amit a
gyártó javasolt. Olyan töltőberendezés használatakor, ami egy meghatározott
típusú akkumulátor töltésére alkalmas, tűzveszély állhat elő, ha azt más akku
mulátorhoz használjuk.
b) Csak az arra megfelelő akkumulátort használja az elektromos berendezé-
sekhez. Más akkumulátorok használata sérüléseket és tűzveszélyt okozhat.
c) A nem használt akkumulátorokat tartsa távol gemkapcsoktól, érméktől,
kulcsoktól, tűktől, csavaroktól, vagy más kisebb fémtárgyaktól, melyek az
érintkezők rövidzárlatát okozhatják. Az akkumulátor érintkezőinek rövidzárlata
égési sérüléseket, vagy tüzet okozhat.
d) Helytelen használatnál folyadék léphet ki az akkumulátorból. Kerülje el az
ezzel való érintkezést. Véletlen érintkezés esetén vízzel öblítse le bőrét. Ha
a folyadék a szembe kerülne, vegyen igénybe orvosi segítséget. Az akku
mulátorból kilépő folyadék bőrpirosodást, vagy égési sérülést okozhat.
6) Szerviz
a) A készülékét csak szakképzett szerelővel és eredeti alkatrészek felhaszná-
lásával javíttassa. A készülék biztonsága csak ilyenkor biztosított.
Biztonsági elöírások az elektromos csövágóhoz
FIGYELMEZTETÉS
Olvasson el minden biztonsági előírást és utasítást. A következőkben részlete
zett biztonsági előírás és utasítás nembetartásánál elkövetett hibák villamos áramü
tést, tüzet és/vagy súlyos sérüléseket okozhatnak.
Őrizzen meg minden biztonsági előírást és utasítást a jövőre.
● Csak védőérintkezős csatlakozó aljzatot használjon. Ellenőrízze a dugaszoló
aljzat védőföldelését.
● Csak védőérintkezős hosszabbítókábelt használjon.
● A gépeket csak 30 mA-es hibaáram-védőberendezésen keresztül (FI-kapcsoló)
üzemeltessük.
● Ne terhelje túl az elektromos csővágó gépet. Sérült vágókorongot ne használjon.
Használjon arányos toló-nyomást.
● Vigyázat! A hajat, ruházatot és kesztyűt tartsa biztonságos távolságban a csőtá-
masztól ha a cső forog a vezető hengerek közt. A laza ruházat, az ékszerek vagy
hosszú haj becsípődhet a forgó cső és a keringő vezetőhengerek közé.
● Ne érintse kézzel a forgó vágókorongot.
● A hosszú csövek megtámasztásához illetve a munkaanyag mindkét végü
metámasztásához a REMS Herkulest használja (cikkszám 120100) . A csöveket
és az agyagtámasztót (kat) helyezzék egy vonalba (6) az elektrmos csövágóval.
Biztonsági elöírások az akkumulátorokhoz
FIGYELMEZTETÉS
Olvasson el minden biztonsági előírást és utasítást. A következőkben részlete
zett biztonsági előírás és utasítás nembetartásánál elkövetett hibák villamos áramü
tést, tüzet és/vagy súlyos sérüléseket okozhatnak.
Őrizzen meg minden biztonsági előírást és utasítást a jövőre.
● Az akkumulátorokat csakis a következö hömérséketeknél szabad használni
akkumulátor ill. a környezet hömérséklete –10 °C – +60 °C (14 °F – +140 °F).
● A gyorstötlöt csakis a következö hömérséketeknél szabad használni gyorstöltö
ill. a környezet hömérséklete 0 °C – +40 °C (32 °F – +104 °F).
● Ügyeljen a biztonság elöírásokra, melyek az akkumulátoron ill. a töltön vannak
feltüntetve.
● A meghibásodott akkumulátort ne dobja ki a házi szemétbe. A meghibásodott
akkumulátorokat adja át a szerzödéses REMS szervíz mühelybe vagy az arra
specializálódott cégekbe.
● Óvja az akkumulátort a nedvességtöl.
● A szerszám raktározásakorl, a gyorstöltö csatlakozóit takarja le.
● Ne nyissa fel az akkumulátort. Zárlat jöhet létre, ami robbanást okozhat.
● Ne változtasson az akkumulátor felépítésén.
● Az akkumulátort csak beltérben használják.
● Az akkumulátort ne használják nem megfelelö feltételek esetében mint pl. robba-
nékony gázok közelében, porban, párás vagy nedves helyen.
● Ne nasználja az akkumulátort amennyiben megsérült a védöburkolatja, vagy a
csatlakozója.
● Ne használja az akkumulátort olyan helyen, ahol robbanás veszélyeztet.
● Ügyeljen az akkumulátoron felüntetett biztonsági elöírásokra.
Jelmagyarázat
Üzembe helyezés előtt elolvasandó
Az elektromos berendezés a I. védelmi osztálynak felel meg
Környezetbarát ártalmatlanítás
CE-konformitásjelölés
1. Műszaki adatok
Az elöírásnak megfelelö használat
REMS Nano és a REMS Akku-Nano a csövek darabolására szánták.
FIGYELMEZTETÉS
Minden más használat nem rendeltetésszerű és ezért tilos.
1.1. Cikkszámok
REMS Nano
REMS Akku-Nano
REMS Akku Li-Ion 10,8 V, 1,3 Ah
Gyorstöltő Li-Ion/Ni-Cd 230 V, 50 – 60 Hz, 65 W
REMS vágókorong Cu-INOX
REMS vágókorong V
REMS Herkules háromlábú anyagtámasz
REMS Herkules Y anyagtámasz befogós leszorítóval
REMS Jumbo összecsukható munkaasztal
1.2. Munkakörnyezet
REMS Nano, REMS Akku-Nano:
A préskötéses rendszer csövei
● rozsdamentes acélcsövek, szénacél (nem szigetelt)
● félkemény és kemény réz
● kötőcsövek
1.3. Fordulatszám
REMS Nano, REMS Akku-Nano:
A vágókorong fordulatszáma üres menetben
1.4. Villamossági adatok
REMS Nano:
230 V 1~; 50 – 60 Hz; 130 W
Biztosítás (hálózati) 10 A (B), megszakított menet S3 20% AB 2/10 min,
elektromágneses zavarvédelemmel ellátva, szigetelö kábel Nr. 3650 géphez
REMS Akku-Nano:
10,8 V =, 16 A, 270 W
Gyorstöltő Li-Ion/Ni-Cd (1 h)
1.5. Méretek
REMS Nano:
H × SZ × M:
REMS Akku-Nano:
H × SZ × M:
1.6. Súly
REMS Nano
REMS Akku-Nano meghajtógép akku nélkül
1.7. Zajszinttel kapcsolatos adatok
Emissziós érték a munkahelyhez
viszonyítva
L
= 78 dB L
wA
1.8. Vibráció
A gyorsulás tömegi effektív értéke
A feltüntetett rezgéskibocsátás-értéket szabványozott vizsgálati módszerrel
mérték és más készülékkel való összehasonlításra használható. A feltüntetett
rezgéskibocsátás-érték az előzetes felbecslésének alapjául szolgálhat.
Figyelem: A rezgésszint a készülék tényleges használata közben eltérhet a
feltüntetett értéktől, a készülék használatának módjától függően. A használat
tényleges körülményeitől függően szükség lehet arra, hogy a kezelő személy
védelmére biztonsági óvintézkedéseket hozzanak.
2. Üzembe helyezés
2.1. Elektromos csatlakoztatás
FIGYELMEZTETÉS
Ügyeljen a hálózati feszültségre! A meghajtógép, ill. a gyorstöltő csatlakoz-
tatása előtt ellenőrizze, hogy a teljesítménytáblán megadott feszültség megfe-
lel-e a hálózati feszültségnek. Ha nedves munkahelyen, szabadban, vagy
hasonló körülmények között dolgozik, a villamos berendezést csak 30 mA
hibaáram-védőkapcsolón (FI-kapcsoló) keresztül üzemeltesse a hálózatról.
hun
844000
844001
844510
571560
844050
844051
120100
120130
120200
Ø 12 – 28 mm
Ø 12 – 35 mm
Ø 12 – 40 mm
130 min¹־
Bemenet 230 V~; 50 – 60 Hz; 65 W
Kimenet 12 – 18 V – ---
405 × 90 × 103 mm (15,9"× 3,5"× 4")
408 × 88 × 105 mm (16"× 3,4"× 4,1")
1,9 kg (4 lb)
1,96 kg (4,1 lb)
= 67 dB L
= 87 dB K = 3 dB
pA
pC, peak
1,2 m/s² K = 1,5 m/s²