Axor Starck 10101 1 Serie Instrucciones De Montaje / Manejo / Garantía

Ocultar thumbs Ver también para Starck 10101 1 Serie:

Enlaces rápidos

EN Installation / User Instructions / Warranty
FR Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie
ES Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía
AXOR Starck
10101XX1
AXOR Starck
10106XX1
I N S T A L L A T I O N
I N S T A L L A T I O N
loading

Resumen de contenidos para Axor Starck 10101 1 Serie

  • Página 1 AXOR Starck 10101XX1 EN Installation / User Instructions / Warranty AXOR Starck FR Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie 10106XX1 ES Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía I N S T A L L A T I O N I N S T A L L A T I O N...
  • Página 2 E N G L I S H T EC HN IC A L I N F ORMAT IO N Water pressure Battery CR-P2 / 6 V Lithium Recommended 15 - 75 PSI (0.1 - 0.5 MPa) Automatic shutoff after 10 seconds*** Maximum 145 PSI (1 MPa) Hot water temp.
  • Página 3 ⁄ The faucet opens briefly and then closes immedi- H YGI E N E RI N SE ately. When the faucet opens again after approx. The hygiene rinse opens the faucet for 10 seconds 5 seconds, remove the hand or the paper from the every 24 hours following the last use.
  • Página 4 F R A N  A I S D ON N É E S T EC HN I Q UES Pression d’eau Pile CR-P2/ 6V Lithium recommandée 15 - 75 PSI (0.1 - 0.5 MPa) Arrêt automatique après de dix secondes*** maximum 145 PSI (1 MPa) Température d’eau chaude...
  • Página 5 ⁄ Le robinet retourne au fonctionnement normal 60 sec- ⁄ Au début du fonctionnement ou après l’entretien, l’activation du robinet pourrait être retardée par des ondes après le dernier changement de mode de réflexions pendant l’ajustement de la distance de fonctionnement.
  • Página 6 E S P A Ñ O L DATOS TECN I COS Presión en servicio BaterÍa CR-P2 / 6V Lithium recomendada 15 - 75 PSI (0.1 - 0.5 MPa) Cierre automatÍco después de 10 segundos max. 145 PSI (1 MPa) Temperatura del agua caliente Debe conocer y cumplir todos los códigos locales recomendada 120°-140°...
  • Página 7 EN JUAGU E CONTIN UO ⁄ Al comienzo del funcionamiento, o después del mantenimiento, la función del grifo puede demorarse debido a los reflejos durante el ajuste de la distancia Si un poco antes se ha realizado un ajuste del en- de operación.
  • Página 8 AXOR Starck 10101XX1 / 10106XX1 4" (103 mm) 2" (50 mm) 1¼" (32 mm) 2⅜" (60 mm) 2⅛"(54 mm) G⅜ ⅜ T O O L S R E Q U I R E D / O U T I L E S U T I L E S / H E R R A M I E N T A S Ú...
  • Página 9 I N S T A L L A T I O N S U G G E S T I O N S / S U G G E S T I O N S D ' I N S T A L L A T I O N / S U G E R E N C I A S P A R A L A I N S T A L A C I Ó...
  • Página 10 T H E L E D / L E V O Y A N T D E L / L E D SYM BOLS / SY MBOLE S / SÍMBOLOS The LED lights continuously. Le voyant DEL s'allume continuellement. El LED brillará de forma continua. The LED flashes.
  • Página 11 I N S T A L L A T I O N / I N S T A L L A T I O N / I N S T A L A C I Ó N 2.2 ft-lb 3 Nm E N G L I S H F R A N ...
  • Página 12 19 mm 10 mm 19 mm E N G L I S H F R A N  A I S E S P A Ñ O L Install the adapters on the stops. Installez les adaptateurs sur les Instale los adaptadores sobre los butées d’arrêt.
  • Página 13 E N G L I S H F R A N  A I S E S P A Ñ O L Connect the faucet power cable Connectez le câble Conecte el cable de aliment- to the battery pack. d’alimentation du robinet à la ación del grifo al paquete de batterie.
  • Página 14 E N G L I S H F R A N  A I S E S P A Ñ O L Position your hand in front of the Placez votre main devant le Coloque la mano en frente del sensor to turn the water on.
  • Página 15 10101XX1 - - J UST I FY TH E H AN DL E / RÉGL EZ L A P OI GNÉE / AJU STE L A M AN I J A M4x10 3 mm example exemple ejemplo...
  • Página 16 M4x10 3 mm...
  • Página 17 1 0 1 0 6 X X 1 – S E T T H E T E M P E R A T U R E / R É G L E R L A T E M P É R A T U R E / A J U S T E L A T E M P E R A T U R A TX20 TX20...
  • Página 18 R E D U C E T H E S E N S O R R A N G E / R É D U I R E L A P O R T É E D U C A P T E U R / R E D U Z C A E L R A N G O D E L S E N S O R E N G L I S H F R A N ...
  • Página 19 1x = min 2x = max 5 - 10 seconds E N G L I S H F R A N  A I S E S P A Ñ O L The LED will then come on con- Le voyant DEL s’allume alors con- El LED se encenderá...
  • Página 20 R E P L A C E M E N T P A R T S / P I È C E S D É T A C H É E S / R E P U E S T O S AXOR Starck...
  • Página 21 U S E R I N S T R U C T I O N S / I N S T R U C T I O N S D E S E R V I C E / M A N E J O max 10 sec.
  • Página 22 B AT T E RY R E P L AC E M E N T / C H A N G E M E N T D E P I L E / C A M B I O D E P I L A E N G L I S H F R A N ...
  • Página 23 C L E A N I N G / N E T T O Y A G E / L I M P I E Z A C L E A N T H E S I N K / N E T T O YA G E D U L A V A B O / L I M P I A R E L L A V A B O ca.
  • Página 24 C HEC K VALV E M A I N T EN AN CE / EN TR E TIE N D E LE S CL A PE TS A NTI-RETOUR/ M A N TE N I M IE N TO D E L AS VÁ LV U L A S ANTIR R ETO RN OS The check valves should be removed and checked yearly.
  • Página 26 T R O U B L E S H O O T I N G P RO B LEM POS S I BL E C AUS E S OLUT IO N The LED flashes while the faucet is No immediate action is necessary, but The battery is low, but is still usable running prepare to replace the battery.
  • Página 27 LOC A LIZAC IÓ N D E FALL A S PRO B L EM A C AU SA POSI BLE SOLUCIÓ N El LED titila mientras el grifo está funcio- La batería está baja, pero el grifo aún Reemplace la batería. nando.
  • Página 28 C L E A N I N G R E C O M M E N D A T I O N F O R H A N S G R O H E P R O D U C T S Modern bathroom faucets, kitchen faucets and shower products are made from different materials to comply with the needs of the market with regard to design and functionality.
  • Página 29 IMPORTANT ⁄ Les residus de produits pour le corps comme les savons liquides, shampooings, gels de douche, teintures pour cheveux, parfums, apres-rasage et vernis a ongles peuvent causer des deteriorations. Rincez le produit avec de l’eau propre après chaque utilisation. ⁄...
  • Página 30 Hansgrohe, Inc. company philosophy. We offer consumers a limited warranty on our hansgrohe and AXOR branded products. any hansgrohe or AXOR product sold for display purposes or (iii) hans- ® ® grohe or AXOR products purchased from unauthorized sellers.
  • Página 31 PRODUCT INSTRUCTIONS AND QUESTIONS INCLUDING THE USE OF ABRASIVE OR CAUSTIC CLEANING AGENTS OR “NO-RINSE” CLEANING PRODUCTS. Upon purchase or prior to installation, please carefully inspect your prod- NOTICE TO RESIDENTS OF THE STATE OF NEW JERSEY: The uct for any damage or visible defect. Prior to installing, always carefully provisions of this warranty, including its limitations, are intended to apply study the enclosed instructions on the proper installation and the care to the fullest extent permitted by the laws of the State of New Jersey.
  • Página 32 AXOR ⁄ Hansgrohe, Inc. 1490 Bluegrass Lakes Parkway Alpharetta, GA 30004 Tel. 800-334-0455 Fax 770-889-1783 axor-design.com...

Este manual también es adecuado para:

Starck 10106 1 serie