Progress PHN 1310 Instrucciones De Uso
Progress PHN 1310 Instrucciones De Uso

Progress PHN 1310 Instrucciones De Uso

Horno empotrado
Ocultar thumbs Ver también para PHN 1310:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
1 progress
User Instructions
Libretto di istruzioni
Instrucciones de uso
User Instructions
Cucina da incasso
Horno empotrado
PHN 1310
loading

Resumen de contenidos para Progress PHN 1310

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com 1 progress User Instructions Libretto di istruzioni Instrucciones de uso User Instructions Cucina da incasso Horno empotrado PHN 1310...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com 2 progress Contents Warnings and important safety instructions ..............3 Description of the appliance ..................... 5 Operation ......................... 6 Before using for the first time .................... 8 Using the oven ......................... 9 Cooking tables ....................... 13 Cleaning and maintenance .....................
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com 3 progress Warnings and important safety instructions Always keep these user instructions with the appliance. If the appliance is given or sold to a third party, or if you move house and leave the appliance in a former residence, it is extremely important that the new owner is provided with these user instructions.
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com 4 progress sensory or mental capabilities or lack of Customer service experience and knowledge prevents · The appliance must only be serviced and/ them from using the appliance safely or repaired by our authorised service without supervision or instruction by a centres.
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com 5 progress Description of the appliance 8. Knob switch for right rear hotplate 1. Control panel 9. Knob for right front hotplate 2. Knob switch for front left hotplate 10. Ventilations slots for cooling fan 3.
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com 6 progress Operation Operating knobs Set the most suitable temperature by turning the thermostat knob and turn the function knob to select the preferred cooking system: Oven is switched off Hot air Top and bottom heating element...
  • Página 7 All manuals and user guides at all-guides.com 7 progress Dual-circuit switching (see list of appliances in the “Technical data” section) The two heating circuits are switched on by turning the cooking zone knob from posi- tion 9 to position (clockwise); an audible click is heard.
  • Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com 8 progress Before using for the first time Remove all packaging materials in and outside the oven before use. Before using for the first time, the empty oven should be heated up. During this time, an unpleasant odour may be emitted.
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com 9 progress Using the oven Important! - Do not line the oven with aluminium foil and do not place a baking tray etc. on the oven floor as the oven enamel may be damaged by the build up of heat.
  • Página 10 All manuals and user guides at all-guides.com 10 progress Top and bottom heating element Bottom oven element 1. Turn the oven regulator to switch on the 1. Turn the oven regulator to the required function oven 2. Turn the temperature regulator to the re- 2.
  • Página 11 All manuals and user guides at all-guides.com 11 progress Thermal grill Using the grill When using the thermal grill set a The grill rapidly provides direct heat to the maximum temperature of 200°C. middle section of the grill pan. The grill is ideal for cooking smaller amounts.
  • Página 12 All manuals and user guides at all-guides.com 12 progress Practical tips Baking: Before carving, leave the joint to rest for Most baking is done at a medium at least 15 minutes, so that the meat juices temperature (150°C - 200°C). The oven must do not run out.
  • Página 13 All manuals and user guides at all-guides.com 13 progress Cooking tables Top and bottom heating element and hot air. Timings do not include pre-heating. Always preheat the oven for 10 minutes. Top and bottom Cooking Hot air heating element time...
  • Página 14 All manuals and user guides at all-guides.com 14 progress Timings do not include pre-heating. Always preheat the empty oven for 10 minutes. Grilling Cooking time in Quantity Grilling minutes TYPE OF DISH Pieces Temp. (°C) 1st side 2nd side Level...
  • Página 15 All manuals and user guides at all-guides.com 15 progress Cleaning and maintenance Before cleaning, switch the oven External cleaning off and let it cool down. Regularly wipe over the control panel, oven door and door seal using a soft cloth...
  • Página 16 All manuals and user guides at all-guides.com 16 progress Oven door The oven door comprises two glass panels. For easy cleaning, the oven door can be unhinged and the internal panels removed. Caution: the oven door must be disassembled before cleaning.
  • Página 17 All manuals and user guides at all-guides.com 17 progress 7. Use the bolts to remove the inner panels. 8. Turn both locking screws by 90° and remove them. 9. Carefully lift the top panel slightly and remove the panel which is framed on all 4 sides by an ornamental border.
  • Página 18 All manuals and user guides at all-guides.com 18 progress Models in stainless steel or aluminium: Clean the oven door and operating panel in stainless steel or aluminium with a damp sponge and then dry carefully with a soft cloth. Never use metal pads, metal wool, acids or abrasives for cleaning because they may scratch the surfaces.
  • Página 19 All manuals and user guides at all-guides.com 19 progress Changing the interior light bulb Separate the appliance from the power supply by switching off the fuse. If the oven light needs replacing, the new bulb must have the following specifications:...
  • Página 20 All manuals and user guides at all-guides.com 20 progress Troubleshooting If the appliance is not working properly, please check the following before contacting the Electrolux service centre. PROBLEM SOLUTION The oven does not come on. Check whether a cooking function and tem-...
  • Página 21 All manuals and user guides at all-guides.com 21 progress Technical data Heat output Bottom oven element 1000 W Top and bottom heating element 1800 W Grill 1650 W Hot air 1825 W Thermal grill 1675 W Oven light 25 W...
  • Página 22 All manuals and user guides at all-guides.com 22 progress Instructions for the Installer Installation and connection must be done in strict compliance with the regulations in force. Any interventions must be carried out when the appliance is switched off. Repairs must only be carried...
  • Página 23 All manuals and user guides at all-guides.com 23 progress 50°C (above room temperature) at any point along its length. After the connection has been carried out, the heating elements must be tested by being operated for about. 3 minutes. Terminal block...
  • Página 24 All manuals and user guides at all-guides.com 24 progress Installation instructions To ensure trouble-free operation of the built-in appliance, the kitchen units or re- cess that the appliance is built into must have suitable dimensions. In accordance with the regulations in...
  • Página 25 All manuals and user guides at all-guides.com 25 progress Customer service If the problem persists after the checks described, contact your nearest service centre and describe the fault, appliance model (Mod.), product number (Prod. No.) and series number (Ser. No.) which you will...
  • Página 26 All manuals and user guides at all-guides.com 26 progress Indice Avvertenze e istruzioni di sicurezza ................27 Descrizione del prodotto ....................29 Funzionamento ......................30 Prima di usare il forno per la prima volta ..............32 Cottura nel forno ......................33 Tabelle di cottura ......................
  • Página 27 All manuals and user guides at all-guides.com 27 progress Avvertenze e istruzioni di sicurezza Conservare sempre le Istruzioni per l’uso fornite in dotazione al presente apparecchio. Qualora l’apparecchio debba essere ceduto a terzi o venduto, oppure a seguito di un trasloco debba essere lasciato nel vecchio appartamento, è...
  • Página 28 All manuals and user guides at all-guides.com 28 progress Sicurezza delle persone Apparecchio vecchio · Questo apparecchio è destinato ad es- sere utilizzato da adulti. È pericoloso · Il simbolo sul prodotto o sulla lasciare che i bambini lo usino o ci gio- confezione indica che il prodotto non chino.
  • Página 29 All manuals and user guides at all-guides.com 29 progress Descrizione del prodotto Pannello di comando Comando per la zona di cottura posteriore destra Comando per la zona di cottura anteriore sinistra Comando per la zona di cottura anteriore destra Comando per la zona di cottura posteriore sinistra 10.
  • Página 30 All manuals and user guides at all-guides.com 30 progress Funzionamento Manopola di comando Ruotare la manopola del termostato per selezionare la temperatura più adatta e ruotare la manopola selettore per selezio- nare il sistema di riscaldamento più adatto. Forno spento...
  • Página 31 All manuals and user guides at all-guides.com 31 progress Accensione - Circuito doppio (Vedere l’elenco degli apparecchi nel capitolo “Dati tecnici”) L’accensione di entrambi i circuiti di ri- scaldamento si effettua girando la manopo- la delle zone di cottura dalla posizione 9 alla posizione (in senso orario);...
  • Página 32 All manuals and user guides at all-guides.com 32 progress Prima di usare il forno per la prima volta Prima di usare il forno, rimuovere tutti i materiali di imballaggio sia all’interno che all’esterno. Prima di usare il forno la prima volta si raccomanda di riscaldare l’apparec-...
  • Página 33 All manuals and user guides at all-guides.com 33 progress Cottura nel forno Importante! - Non rivestire il forno con fogli di alluminio e non appog- giare alcuna piastra da forno ecc. sul fondo, per evitare che l’accumulo di calore danneggi la smaltatura.
  • Página 34 All manuals and user guides at all-guides.com 34 progress Calore inferiore Cottura tradizionale 1. Ruotare il regolatore del forno per ac- 1. Ruotare il regolatore del forno sulla fun- cendere il forno zione desiderata 2. Ruotare il termostato sulla temperatu- 2.
  • Página 35 All manuals and user guides at all-guides.com 35 progress Grill ventilato Impiego del grill Con grill ventilato impostare Mediante il grill il calore diretto arriva una temperatura massima di velocemente nella zona centrale della 200°C. teglia del grill. Il grill consente di cuocere bene quantità...
  • Página 36 All manuals and user guides at all-guides.com 36 progress Suggerimenti Cottura: Prima di cominciare a tagliare lasciare Gli alimenti da cuocere al forno richiedo- riposare l’arrosto almeno 15 minuti per evi- no di solito una temperatura media (150°C - tare di spargere il sugo di carne.
  • Página 37 All manuals and user guides at all-guides.com 37 progress Tabelle di cottura Cottura tradizionale e ventilata Le indicazioni di tempo non comprendono il preriscaldamento. Preriscaldare sempre il forno vuoto per 10 minuti. Cottura tradizionale Cottura ventilata Tempo di cottura Livello Livello Temp.
  • Página 38 All manuals and user guides at all-guides.com 38 progress Le indicazioni di tempo non comprendono il preriscaldamento. Preriscaldare sempre il forno vuoto per 10 minuti. Cottura al grill Tempo di cottura Quantità Cottura al grill in minuti ALIMENTI Temp. Pezzi 1°...
  • Página 39 All manuals and user guides at all-guides.com 39 progress Pulizia e manutenzione Pulizia esterna Spegnere il forno prima della pulizia e lasciarlo raffreddare. Pulire regolarmente il pannello coman- di, la porta del forno e le guarnizioni della L’apparecchio non deve essere...
  • Página 40 All manuals and user guides at all-guides.com 40 progress Porta del forno La porta del forno è costituita da due pan- nelli di vetro. Per facilitare le operazioni di pulizia, è possibile sganciare la porta del forno ed estrarre i pannelli interni.
  • Página 41 All manuals and user guides at all-guides.com 41 progress 8. Ruotare i due fermi di 90° e toglierli dalle proprie sedi. 9. Sollevare leggermente il pannello supe- riore facendo attenzione ed estrarre il pannello, che è riconoscibile per la corni- ce ornamentale su tutti e quattro i lati.
  • Página 42 All manuals and user guides at all-guides.com 42 progress Pulizia della guarnizione della porta del forno Attorno all’apertura del forno è applicata una guarnizione. Controllare regolarmente lo sta- to della guarnizione. All’occorren- za pulire la guarnizione, senza utilizzare oggetti o prodotti abra- sivi.
  • Página 43 All manuals and user guides at all-guides.com 43 progress Sostituzione dell’illuminazione interna Assicurarsi che il forno sia staccato dall’alimentazione di di rete disinserendo l’interrut- tore automatico. Staccare la spina. In caso di sostituzione della lampadina del forno la nuova lampadina deve presen-...
  • Página 44 All manuals and user guides at all-guides.com 44 progress Come comportarsi se qualcosa non funziona Se l’apparecchio non funziona correttamente, prima di richiedere un intervento del centro di Assistenza Electrolux, controllare i punti seguenti. PROBLEMA SOLUZIONE Il forno non si accende.
  • Página 45 All manuals and user guides at all-guides.com 45 progress Caratteristiche tecniche Potenza termica Cottura inferiore 1000 W Cottura tradizionale 1800 W Grill 1650 W Cottura ventilata 1825 W Grill ventilato 1675 W Lampada forno 25 W Motore della ventola per aria calda...
  • Página 46 All manuals and user guides at all-guides.com 46 progress Istruzioni per l’Installatore Il montaggio e l’installazione devono essere eseguiti attenendosi scrupolosamente alle disposizioni vigenti. Qualsiasi intervento deve essere eseguito l’apparecchio disinserito. Gli interventi devono essere eseguiti solo personale tecnico qualificato.
  • Página 47 All manuals and user guides at all-guides.com 47 progress conduttore di protezione verde-giallo do- vrebbe essere 2-3 cm più lungo di tutti gli altri cavi. Il cavo di collegamento deve comun- que essere predisposto in modo che in nessun punto si raggiungano i 50 °C (oltre la temperatura ambiente).
  • Página 48 All manuals and user guides at all-guides.com 48 progress Istruzioni di montaggio Per assicurare un regolare funziona- mento dell’apparecchio da incasso, i mo- bili della cucina o la nicchia in cui viene in- serito l’apparecchio devono essere di di- mensioni adeguate.
  • Página 49 All manuals and user guides at all-guides.com 49 progress Assistenza tecnica Se dopo i controlli descritti il problema non può essere risolto, chiamare il Servizio Assistenza più vicino del costruttore e co- municare il tipo di difetto, il modello del- l’apparecchio (Mod.), il numero del pro-...
  • Página 50 All manuals and user guides at all-guides.com 50 progress Índice Advertencias e información importante sobre la seguridad ..........51 Descripción del aparato ....................53 Manejo ........................... 54 Antes de utilizar el horno por primera vez ............... 56 Cocción en el horno ....................... 57 Tablas de cocción ......................
  • Página 51 All manuals and user guides at all-guides.com 51 progress Advertencias e información importante sobre la seguridad Guarde siempre las instrucciones de uso que se suministran con este aparato. Si el aparato se vende o transfiere a terceros, o si deja el aparato en su antigua vi- vienda al mudarse, es muy importante que el nuevo usuario disponga de estas ins- trucciones de uso y advertencias.
  • Página 52 All manuals and user guides at all-guides.com 52 progress Seguridad para las personas Aparatos viejos · Este aparato ha sido diseñado para ser utilizado por personas adultas. Es peli- · El símbolo que aparece en el apa- groso dejar que los niños lo manejen o rato o en su embalaje, indica que este jueguen con él.
  • Página 53 All manuals and user guides at all-guides.com 53 progress Descripción del aparato 1. Panel de mandos 8. Mando de la zona de cocción trasera derecha 2. Mando de la zona de cocción delantera izquierda 9. Mando de la zona de cocción delantera derecha 3.
  • Página 54 All manuals and user guides at all-guides.com 54 progress Manejo Control de manejo Girando el mando del termostato se puede seleccionar la temperatura más adecuada, mientras que el control de selección permite elegir el sistema de calentamiento correcto. Apagar el horno Aire caliente Cocción convencional...
  • Página 55 All manuals and user guides at all-guides.com 55 progress Conexión de dos circuitos (véase la lista de aparatos en el capítulo “Ca- racterísticas técnicas”) Los dos circuitos de calefacción se co- nectan girando el mando de la zona de coc- ción del nivel 9 a la posición...
  • Página 56 All manuals and user guides at all-guides.com 56 progress Antes de utilizar el horno por primera vez Retire todo el material de embalaje del interior y el exterior del horno an- tes de utilizarlo. Antes del primer uso, caliente el horno sin colocar alimentos en su interior.
  • Página 57 All manuals and user guides at all-guides.com 57 progress Cocción en el horno Importante: No revista el horno con papel de aluminio y no coloque ningu- na bandeja para hornear o similar en su base, pues esto puede dañar el esmalte calor debido a la acumula- ción de calor que surgiría.
  • Página 58 All manuals and user guides at all-guides.com 58 progress Cocción convencional Calor inferior 1. Gire el regulador del horno para encen- 1. Gire el mando del horno hasta la función derlo deseada 2. Ajuste el termostato a la temperatura de- 2.
  • Página 59 All manuals and user guides at all-guides.com 59 progress Grill ventilado Grill Con el grill el calor llega de forma directa En el grill ventilado ajuste una y rápida al área central de la bandeja de grill. temperatura máxima de 200 °C.
  • Página 60 All manuals and user guides at all-guides.com 60 progress Consejos y sugerencias Cocción: Antes de cortar un asado, déjelo reposar El alimento necesita por lo general una durante como mínimo 15 minutos para que temperatura moderada (150°C - 200°C). Por no se salga el jugo de la carne.
  • Página 61 All manuals and user guides at all-guides.com 61 progress Tablas de cocción Cocción convencional y aire caliente. Los tiempos de cocción no incluyen el tiempo de precalentamiento. Precaliente siempre el horno vacío durante 10 minutos. Cocción convencional Aire caliente Tiempo de...
  • Página 62 All manuals and user guides at all-guides.com 62 progress Los tiempos de cocción no incluyen el tiempo de precalentamiento. Precaliente siempre el horno vacío durante 10 minutos. Grill Tiempo de cocción Cantidad Grill en minutos TIPO DE ALIMENTO Segundo Piezas gramos Temp.
  • Página 63 All manuals and user guides at all-guides.com 63 progress Limpieza y mantenimiento Antes de limpiar el horno, Para no causar daños ni desgaste en los apáguelo y deje que se enfríe. paneles de cristal de la puerta, evite el uso de...
  • Página 64 All manuals and user guides at all-guides.com 64 progress Puerta del horno La puerta del horno incorpora dos cristales. Con el fin de realizar la limpieza con más comodidad, dicha puerta puede desencajar- se y los cristales internos pueden extraerse.
  • Página 65 All manuals and user guides at all-guides.com 65 progress 8. Gire los dos topes 90° y extraiga éstos de su asiento. 9. Levante ligeramente y con cuidado el cristal superior y extraiga el cristal que tiene un borde de adorno en los cuatro lados.
  • Página 66 All manuals and user guides at all-guides.com 66 progress Limpieza de la junta de la puerta del horno La abertura del horno incorpora una junta en su contorno. Revise periódicamente el estado de la junta y limpie ésta siempre que sea necesario, pero sin utili- zar objetos puntiagudos o pro- ductos abrasivos.
  • Página 67 All manuals and user guides at all-guides.com 67 progress Cambio de la bombilla del horno Desconecte el aparato de la alimentación eléctrica y quite el interruptor protector. Si es necesario cambiar la bombilla, utili- ce un repuesto con las siguientes especifica- ciones: Potencia eléctrica: 15 W / 25 W...
  • Página 68 All manuals and user guides at all-guides.com 68 progress ¿Que hacer cuando algo no funciona? Si el aparato no funciona correctamente, compruebe los siguientes puntos antes de llamar al servicio técnico de Electrolux: PROBLEMA SOLUCIÓN El horno no se enciende.
  • Página 69 All manuals and user guides at all-guides.com 69 progress Características técnicas Potencia calorífica Calor inferior 1000 W Cocción convencional 1800 W Grill 1650 W Aire caliente 1825 W Grill ventilado 1675 W Luz del horno 25 W Motor del ventilador de aire caliente 25 W Motor del ventilador de refrigeración 25 W...
  • Página 70 All manuals and user guides at all-guides.com 70 progress Instrucciones para el instalador El montaje y la instalación se deben realizar respetando estrictamente las regulaciones vigentes. Cualquier intervención se debe llevar a cabo con el aparato desconectado. Sólo deben intervenir técnicos...
  • Página 71 All manuals and user guides at all-guides.com 71 progress El cable de conexión debe estar diseña- do de tal forma que no alcance 50°C (sobre la temperatura ambiente) en ningún punto. Una vez establecida la conexión, se de- ben comprobar los elementos de calenta- miento poniéndolos en funcionamiento...
  • Página 72 All manuals and user guides at all-guides.com 72 progress Instrucciones de montaje Para poder garantizar el funcionamiento correcto del aparato empotrado, los módu- los de cocina o el hueco en el que se empo- tra el aparato deben tener las siguientes di- mensiones.
  • Página 73 All manuals and user guides at all-guides.com 73 progress Servicio técnico Si, después de realizar las comprobaciones descritas anteriormente, no se puede resolver el problema, llame al servicio técnico más cercano del fabricante indican- do el tipo de defecto, el modelo del aparato (Mod.), el número de producto (Prod.
  • Página 74 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 75 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 76 All manuals and user guides at all-guides.com 76 progress www.progress-hausgeraete.de 35906-2101 06/08 R.A...