Página 1
12 - 14 15 - 17 de service taggio e l´uso Instrucciones de instalación Návod v češtině 18 - 20 21 - 23 y funcionamiento DECKENVENTILATOR CEILING FAN VENTILATEUR DE PLAFOND VENTILATORE DA SOFFITTO VENTILADOR DE TECHO STROPNÍ VENTILÁTOR ALU 132 101017v60...
Página 2
max. min. 24° 40 cm min. 230 cm min. 25 kg !
Página 4
ALU 132 fig. 1 fig. 2 min. 25 kg ! fig. 3...
Página 18
Sobre estas instrucciones Antes de utilizar el ventilador CasaFan, lea las instrucciones de uso. Nunca pase el ventilador a otra persona sin el manual de instrucciones. Explicación de símbolos: Cuidado Voltaje eléctrico peligroso Advertencia sobre diferentes peligros Nota particular para el usuario...
Página 19
Cuando se utilizan unidades eléctricas, se deben seguir siempre varias reglas básicas, como se detalla a continuación: General - El voltaje en la placa de identificación debe coincidir con la tensión de red disponible - El edificio tiene que estar conectado a tierra! - Solo trabajar con la unidad cuando este completamente ensamblada! Importante - Se recomienda utilizar un especialista electricista para realizar la conexión eléctrica...
Página 20
Importante Incluso si su ventilador está a más de 2,30 m sobre el suelo, se debe tener cuidado de que las aspas estén libres de girar y ningún objeto pueda entrar en su radio de acción. Mantenimiento del ventilador Aumenta la vida de tu ventilador siguiendo estos consejos: 1.
Todas las aspas de los ventiladores de techo CasaFan están ponderadas por una escala precisa y ordenadas por peso. Un conjunto de aspas contiene siempre 5 del mismo peso. La humedad atmosférica cambia la densidad de la madera.
IMPORTANTE Questo prodotto è conforme alla Direttiva EU 2002/96/EC. Il simbolo del cestino barrato riportato sull’apparecchio indica che il prodotto, alla fine della propria vita utile, dovendo essere trattato separatamente dai rifiuti domestici, deve essere conferito in un centro di raccolta differenziata per apparecchiature elettriche ed elettroniche oppure riconsegnato al riven- ditore al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura equivalente.
Página 32
CasaFan se réserve d´apportertous changements susceptibles d´améliorer les produits en vente. CasaFan si riserva di apportare tutte le varianti migliorative ai prodotti in corso di vendita. CasaFan se reserva el derecho de mejorar los cambios en los productos a la venta.