Ariston PRO1 R 50 V 2K Instrucciones Para La Instalación, El Uso, La Manutención
Ariston PRO1 R 50 V 2K Instrucciones Para La Instalación, El Uso, La Manutención

Ariston PRO1 R 50 V 2K Instrucciones Para La Instalación, El Uso, La Manutención

Ocultar thumbs Ver también para PRO1 R 50 V 2K:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 27

Enlaces rápidos

https://tehnoteka.rs
Uputstvo za upotrebu
ARISTON bojler PRO1 R 50 V 2K
Tehnoteka je online destinacija za upoređivanje cena i karakteristika bele tehnike,
potrošačke elektronike i IT uređaja kod trgovinskih lanaca i internet prodavnica u Srbiji.
Naša stranica vam omogućava da istražite najnovije informacije, detaljne karakteristike
i konkurentne cene proizvoda.
Posetite nas i uživajte u ekskluzivnom iskustvu pametne kupovine klikom na link:
https://tehnoteka.rs/p/ariston-bojler-pro1-r-50-v-2k-akcija-cena/
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ariston PRO1 R 50 V 2K

  • Página 2 Scaldacqua ad accumulo Električne grijalice vode elettrici Boilere electrice Electric storage water heaters Електричеки бойлер Chauffe-eau électriques Elektrické bojlery Calentadores eléctricos Ηλεκτρικοί θερµοσίφωνες Termoacumulador eléctrico Elektromos vízmelegítők Električni grelnik vode Elektrický ohřívač vody Elektrische waterverwarmer Elektrischer Электрический водонагреватель Warmwasserspeicher Elektrıklı Termosıfon Električni bojler ‫س...
  • Página 4 Istruzioni per l’installazione, l’uso, la manutenzione ....pag. 4 EN Instructions for installation, use, maintenance ......pag. 12 FR Instructions pour l’installation, l’emploi, l’entretien ....pag. 19 ES Instrucciones para la instalación, el uso, la manutención ..pág. 26 PT Instruções para instalação, uso e manutenção ......pág. 33 HU Beszerelési, használati és karbantartási útmutató...
  • Página 27: Instrucciones Generales De Seguridad

    INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD 1. Lea con atención las instrucciones y las advertencias con- tenidas en este manual, ya que proporcionan importantes indicaciones sobre la seguridad de instalación, de uso y de mantenimiento. El presente manual es parte integrante y esencial del pro- ducto.
  • Página 28: Un Goteo Del Dispositivo De Protección Contra Sobrepresiones

    una válvula de seguridad en conformidad con las normativas nacionales. Para los Países que han acogido la norma EN 1487, el grupo de seguridad debe estar a una presión máxima de 0,7 MPa, debe disponer al menos de un grifo de bloqueo, de una válvula de retención, de una válvula de seguridad y de un dis- positivo de interrupción de la carga hidráulica.
  • Página 29: Función Anti-Legionella

    FUNCIóN ANTI-LEGIONELLA La legionella es un tipo de bacteria con forma de bastoncillo que se encuentra naturalmente en todas las aguas de manantial. La “enfermedad del legionario” consiste en un género particular de pulmonía causado por la inhalación del vapor de agua que contiene esta bacteria. En tal óptica, es necesario evitar largos períodos de estancamiento del agua contenida en el calentador, el cual se debería utilizar o vaciar al menos cada semana.
  • Página 30: Conexión Hidráulica

    NORMAS DE INSTALACIóN (para el instalador) Este producto, a excepción de los modelos horizontales (Tabla 1), es un aparato que se debe instalar en posición vertical para funcionar correctamente. Al finalizar la instalación, antes de llenarlo de agua y ac- tivar la alimentación eléctrica, comprobar la verticalidad efectiva del montaje utilizando un instrumento de comprobación (por ejemplo, un nivel de burbuja).
  • Página 31: Conexión Eléctrica

    mezclador (grifería o ducha) se deben purgar las tuberías de posibles impurezas que podrían dañarla. Conexión eléctrica Antes de instalar el aparato, es obligatorio realizar un control meticuloso de la instalación eléctrica comprobando su conformidad con las normas de seguridad vigentes, que sea adecuada a la potencia máxima absorbida por el calentador de agua (consulte los datos de la placa) y que la sección de los cables para las conexiones eléctricas sea idónea y esté...
  • Página 32: Mantenimientos Periódico

    sea la original (Fig. 3). Cada vez que se quita la brida, es aconsejable sustituir la junta (Z Fig. 4). Use solo recambios originales provenientes de los centros de asistencia autorizados por el fabricante. Mantenimientos periódico Para mantener en perfecto estado el aparato, desincruste la resistencia (R Fig. 4) cada dos años aprox. (Si el aparato trabaja con aguas caracterizadas por una dureza elevada, la frecuencia debe aumentarse.) La operación, si no quiere trabajar con líquidos idóneos para dicho fin (en este caso, lea atentamente las fichas de seguridad del desincrustante), puede realizarse desmenuzando la costra de cal prestando especial atención...
  • Página 33: Expulsión De Agua Por El Dispositivo De Sobrepresión

    NOTAS IMPORTANTES (para el usuario) Antes de realizar una operación de limpieza del aparato, asegúrese de haber apagado el producto situando el interruptor externo en la posición OFF. No utilice insecticidas, solventes ni detergentes agresivos que puedan estropear las partes pintadas o de ma- terial plástico.
  • Página 181 Vertical Model Min. 3 - Max 8 mm...
  • Página 185 420010903700...

Tabla de contenido