Brandt BPG3400W Guía De Instalación Y Uso

Placa de gas
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

GUIDE D'INSTALLATION ET D'UTILISATION FR
GUIDE FOR INSTALLATION AND USE EN
GUÍA DE INSTALACIÓN Y USO ES
Table de Cuisson
Cooking Hob
Placa de Gas
BPG3400W
BPG3400B
BPG3400BM
BPG3200B
loading

Resumen de contenidos para Brandt BPG3400W

  • Página 1 GUIDE D’INSTALLATION ET D’UTILISATION FR GUIDE FOR INSTALLATION AND USE EN GUÍA DE INSTALACIÓN Y USO ES Table de Cuisson Cooking Hob Placa de Gas BPG3400W BPG3400B BPG3400BM BPG3200B...
  • Página 3 Estimado cliente, Acaba de adquirir un producto BRANDT y nos gustaría darle las gracias. Hemos diseñado y fabricado este producto pensando en usted, su estilo de vida y sus requisitos para que cumpla con sus expectativas. Hemos dedicado nuestro saber hacer, nuestro espíritu innovador y la pasión que nos guía desde hace más de 60 años.
  • Página 4 Resumen - Summary - Résumé Instalación, montaje, limpieza, mantenimiento y las diversas Pag. 3 - 14 fases de montaje. Datos técnicos. Descripción, instrucciones para el montaje y recomendaciones Pag. 16 para el mantenimiento. Manual de Instrucciones. Installation, assembly, cleaning, maintenance and the Pag 3 - 14 various assembly phases.
  • Página 5 DESCRIPCIÓN PLACAS DE COCCIÓN - DESCRIPTION OF HOBS DESCRIPTION DES TABLES DE CUISSON 600mm x 510mm 600mm x 510mm BPG3400W BPG3400BM BPG3400B 300mm x 510mm BPG3200B...
  • Página 6 USO - USE - UTILISATION EIK.- FIG. 2 (*) entrada de aire: ver el capítulo de instalación (apartados 5 y 6) (*) air inlet: see installation chapter (paragraphs 5 and 6) (*) entree d’air: voir chapitre installation (paragraphes 5 et 6) FIG.
  • Página 7 INSTALACIÓN - INSTALLATION - INSTALLATION Fase 1 Phase 1 Phase 1 EIK. - FIG. 9/A EIK. - FIG. 10/A Ganchos Laterales cromada Hooks Lateral chrome Crochets Cote chrome FIG. 9...
  • Página 8 INSTALACIÓN - INSTALLATION - INSTALLATION Fase 2 Ganchos Trasero negros Phase 2 Hooks Rear black Crochets Arrière noirs Phase 2 FIG. 10 Fase 3 Phase 3 Phase 3 La instalación correcta de la placa de cocción Correct installation of the hob Installation correcte de la table de cuisson EIK.
  • Página 9 INSTALACIÓN - INSTALLATION - INSTALLATION MEDIDAS QUE ES PRECISO RESPETAR (en mm) COMPLY WITH THE DIMENSIONS (in mm) DIMENSIONS A RESPECTER (en mm) Mod: BPG3400B BPG3400W 70 min. BPG3400BM BPG3200B 70 min. BPG3200B TIPO DE INSTALACIÓN INSTALLATION TYPE: TYPE D'INSTALLATION: EIK.
  • Página 10 REGULACIONES - INSTALLATION - REGLAGES FIG. 11 FIG. 11/A TRANSFORMACIONES - CONVERSIONS - TRANSFORMATIONS FIG. 12 FIG. 12/A FIG. 13...
  • Página 11 DADOS TÉCNICOS RELATIVOS À REGULAÇÃO DE GÁS DO APARELHO TECHNICAL DATA FOR THE APPLIANCE GAS REGULATION DONNEES TECHNIQUES DE LA RÉGULATION GAZ DE L’APPAREIL En caso de adaptación de la cocina a otro tipo de gas, operar como se describe en las instrucciones para la instalación y el uso y sustituir la etiqueta del fondo con la suministrada en la bolsa de repuestos.
  • Página 12 GAZ BUTANE GAZ PROPANE EE de la cuisinière à VOLTAGE 37 mbar 20 mbar 28-30 mbar BPG3400W 7.30 kW 531 gr/h 521 gr/h 220-240 55,1 % BPG3400B FREQUENCIA / FREQUENCY / FRÉQUENCE CAT. / KAT. / CAT = II2H3+ / II2E+3+ 50-60 Hz ΣQn...
  • Página 13 CONTENIDO: Pag. DESCRIPCIÓN PLACAS DE COCCIÓN Pag. ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD Pag. Pag. LIMPIEZA - INSTALLACIÓN Pag. FIJACIÓN DE LA PLACA DE COCCIÓN Pag. INSTALLACIÓN Pag. INSTALLACIÓN, ACOMETIDA ELÉCTRICA Pag. REGULACIONES - TRANSFORMACIONES Pag. TRANSFORMACIONES - MANTENIMIENTO TABLA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pag.
  • Página 14 DESCRIPCIÓN PLACAS DE COCCIÓN 1) Quemador semirrápido de 1750 W 2) Quemador semirrápido de 1750 W 3) Quemador rápido de 2800 W 4) Quemador auxiliar de 1000 W 5) Plancha normal 145 mm de 1500 W 6) Botón giratorio mando quemador n.° 7) Botón giratorio mando quemador n.°...
  • Página 15 ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIAS IMPORTANTES resultar peligroso. PARA EL USUARIO ● i se decide dejar de utilizar este aparato (o sustituir un modelo viejo) antes de llevarlo a ATENCIÓN: desguazar se recomienda inutilizarlo siguiendo urante el funcionamiento la normativa vigente en materia de tutela de la la zona de trabajo se calienta mucho en las salud y de la contaminación medioambiental zonas de cocción: ¡mantenga alejados a los...
  • Página 16 1) QUEMADORES Quemadores Ø Ollas cm Rápido 20 ÷ 22 En la superficie de la placa de cocción hay Semirrápido 16 ÷ 18 serigrafiado un esquema sobre cada botón Auxiliary 10 ÷ 14 giratorio donde se indica el quemador al que se refiere.
  • Página 17 UTILISATION LIMPIEZA ATENCIÓN: CÓMO ELÉCTRICA USAR LA PLANCHA antes de efectuar cualquier operación de limpieza, desconecte el aparato de la red de Los planos mixtos están equipados con una alimentación eléctrica y del gas. plancha eléctrica normal o rápida, mandada por un conmu-tador de 7 posiciones (véase fig.
  • Página 18 INSTALACIÓN INFORMACIÓN TÉCNICA PARA EL - Vuelque la placa de cocción y coloque PERSONAL ENCARGADO DE LA correctamente el lado adhesivo de la junta INSTALACIÓN “E” (ver fig. 14 debajo del borde de la misma de manera que el lado externo de la junta coincida a instalación, todas las regulaciones, las transformaciones y las operaciones de mantenimiento listadas en esta parte perfectamente con el...
  • Página 19 INSTALACIÓN REGLAS IMPORTANTES directamente al exterior (ver fig. 4). En caso de que no PARA LA INSTALACIÓN sea posible aplicar la chimenea y siempre que se respeten totalmente las disposiciones relativas a la l instalador debe tener en cuenta que las ventilación mencionadas en las normas vigentes, está...
  • Página 20 BRANDT ntes de efectuar la acometida, compruebe que la toma o la instalación esté provista de una conexión a tierra eficaz según las normas y las disposiciones legales vigentes actualmente.
  • Página 21 REGULACIONES quemadores que funcionan con G30 o G31 el ntes de efectuar cualquier regulación, tornillo deberá bloquearse hasta el fondo (en interrumpa la alimentación eléctrica del el sentido de las agujas del reloj). aparato. terminar regulaciones prerregulaciones, los posibles sellados 10) CAMBIO DE LAS BOQUILLAS deberán ser restablecidos por el técnico.
  • Página 22 TRANSFORMACIONES TABLA CAPACIDAD CAUDAL DIÁMETRO PRESIÓN DE QUEMADORES TÉRMICO TÉRMICO (W) BOQUILLA EJERCICIO N° DENOMINACIÓN mbar gr/h 1/100 mm Min. Max. Quemadores* G30 - BUTANO 28 - 30 2800 55,1 % RÁPIDO G31 - PROPANO 2800 G20 - NATURAL 117 S 2800 G30 - BUTANO 28 - 30...
  • Página 23 TABLA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS PARA USUARIOS Problema Causas Soluciones Limpie la corona del quemador La corona del quemador puede El anillo de gas quema de forma estar sucia limpiador de metales irregular Regulación incorrecta del gas Llame al servicio de asistencia La llama del quemador cambia Montaje incorrecto de los Montar correctamente los...
  • Página 24 INFORMACIÓN DEL PRODUCTO Descripción del modelo (incluyendo BPG3400W BPG3400BM BPG3200B la versión) BPG3400B Encimera Encimera Encimera Tipo de encimera a gas Gas-Eléctrica a gas Número de zonas de cocción y / o áreas La eficiencia energética por quemador de gas...
  • Página 25 ASISTENCIA TÉCNICA Y PIEZAS DE REPUESTO Antes de salir de fábrica, este equipo ha sido probado y puesto a punto por personal experto y especializado a fin de garantizar un óptimo resultado de funcionamiento. Las piezas de repuesto originales solo se encuentran disponibles en nuestros centros de asistencia técnica y en los puntos de venta autorizados.
  • Página 26 Dear Customer, You have just acquired a BRANDT product and we would like to thank you. We have designed and made this product with you, your lifestyle and your requirements in mind so that it meets your expectations. We have devoted our know-how, our innovative spirit and the passion that has been guiding us for over 60 years.
  • Página 27 INDEX: Pag. DESCRIPTION Pag. IMPORTANT SAFETY WARNINGS Pag. Pag. CLEANING - INSTALLATION Pag. FIXINGTHE HOT PLATE Pag. INSTALLATION-GAS CONNECTION Pag. INSTALLATION-ELECTRICAL CONNECTION, REGULATION TAPS Pag. CONVERSION Pag. SERVICING TROUBLESHOOTING TABLE Pag. PRODUCT INFORMATION Pag. TECHNICAL ASSISTANCE Pag. WARNING: Children less than 8 years of age shall be kept away unless continuously supervised.
  • Página 28 DESCRIPTION OF HOBS 1) Semirapid gas burner of 1750 W 2) Semirapid gas burner of 1750 W 3) Rapid gas burner of 2800 W 4) Auxiliary gas burner of 1000 W 5) 145 mm electric plate of 1500W 6) Burner n° 2 control knob 7) Burner n°...
  • Página 29 IMPORTANT SAFETY WARNINGS ●Do not attempt to change the technical IMPORTANT WARNINGS FOR THE characteristics of the product because it can be USER dangerous. ●If you should not to use this appliance any more (or replace an old model), before disposing of it, During operation the work surfaces of the make it inoperative in conformity with current cooking area become very hot: keep children...
  • Página 30 1) BURNERS Burners Pan Ø in cm diagram is screen-printed above each knob on Rapid the front panel. This diagram indicates to which 20 ÷ 22 burner the knob in question corresponds. After Semirapid 16 ÷ 18 having opened the gas mains or gas bottle tap, light the burners as described below: Auxiliary 10 ÷...
  • Página 31 HOW TO USE THE ELECTRIC PLATES CLEANING Mixed hot plates may be equipped with a normal or IMPORTANT: rapid electric plate. It is controlled by switches with always disconnect the appliance from the gas various positions (see fig. 6c) and is switched on by and electricity mains before carrying out any turning the knob to the required setting.
  • Página 32 INSTALLATION TECHNICAL INFORMATION - Overturn the hot plate and correctly position seal FOR THE INSTALLER “E” (fig. 14) under the edge of the hot plate Installation, adjustments of controls and itself, so that the outer side of the seal perfectly maintenance must only be carried out by a matches the outer perimetral edge of the crystal.
  • Página 33 INSTALLATION IMPORTANT INSTALLATION outside (see fig. 5). This must be activated at the INSTRUCTIONS same time as the appliance, so long as the specifications in the provisions in force are strictly The installer should note that the appliance complied with. that side walls should be no higher than the hot plate itself.
  • Página 34 Should a tap being blocked, do not disconnected from the electrical network. force and ask for Technical BRANDT Assistance. WARNINGS: The installer should bear in mind that the mixed appliance is the Y. The rear wall, adjacent and surrounding surfaces must therefore be able to withstand an overtemperature of 65 K.
  • Página 35 CONVERSIONS 10) REPLACING THE INJECTORS The burners can be adapted to different types of gas by mounting injectors suited to the type of gas in question. To do this, first remove the burner tops using a an appropriate tool. Now unscrew injector (see fig. 12 - 12/A) and fit a injector corresponding to the utilized type of gas in its place.
  • Página 36 SERVICING CABLE TYPES AND SECTIONS TYPE OF TYPE OF SINGLE - PHASE HOT PLATE CABLE POWER SUPPLY Gas hot plate H05 RR-F Section 3 x 0.75 mm ATTENTION!!! If the power supply cable is replaced, the installer should leave the ground wire (B) longer than the phase conductors (fig.
  • Página 37 TROUBLESHOOTING TABLE FOR USERS Problems Causes Solutions Burner crown maybe occluded by dirty Clean the burner crown with metal cleaning agent The gas ring burns unevenly Call the assistance Wrong gas regulation Assembly the burner components Burner flame suddenly changes Incorrect burner components assembly correctly Assembly the burner components...
  • Página 38 PRODUCT INFORMATION BPG3400W Model description (incl. version) BPG3400BM BPG3200B BPG3400B Type of hob Gas Hob Gas-Electric Hob Gas Hob Number of cooking zones and/ or areas Energy efficiency per gas burner (EE gas burner) Front left 55,1% 55,1% Rear Left...
  • Página 39 TECHNICAL ASSISTANCE AND SPARE PARTS Before leaving the factory, this appliance will have been tested and regulated by expert and specialized personnel in order to guarantee the best performances. Any repairs or adjustments which may be subsequently required may only be carried out by qualified personnel with the utmost care and attention.
  • Página 40 Chère Cliente, Cher Client, Vous venez d'acquérir une table de cuisson BRANDT et nous vous remercions de la confiance que vous nous accordez. Nous avons conçu et fabriqué ce produit en pensant à vous, à votre mode de vie, à vos besoins, pour qu’il réponde au mieux à vos attentes. Nous y avons mis notre savoir-faire, notre esprit d’innovation et toute la...
  • Página 41 MATIERES: Pag. DESCRIPTION DE TABLE DE CUISSON Pag. AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS Pag. UTILISATION Pag. NETTOYAGE - INSTALLATION Pag. INSTALLATION, FIXATION DE LA TABLE DE CUISSON Pag. INSTALLATION Pag. INSTALLATION, BRANCHEMENT ELETRIQUE, REGLAGE ROBINETS Pag. TRANSFORMATION Pag. ENTRETIEN TABLEAU DE DÉPANNAGE Pag.
  • Página 42 DESCRIPTION DES TABLES DE CUISSON 1) Brûleur semi-rapide de 1750 W 2) Brûleur semi-rapide de 1750 W 3) Brûleur rapide de 2800 W 4) Brûleur auxiliaire de 1000 W 5) Plaque électrique 145 mm de 1500 W 6) Bouton de commande brûleur n° 2 7) Bouton de commande brûleur n°...
  • Página 43 AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS ●Si vous décidez de ne plus utiliser l’appareil (ou AVERTISSEMENTS de remplacer un ancien modèle) avant de le IMPORTANTS POUR L'UTILISATEUR porter à la démolition, il est recommandé de le rendre inutilisable comme le prévoient les réglementations en vigueur en matière de Attention: pendant le fonctionnement, le plan de protection de la santé...
  • Página 44 UTILISATION 1) BRULEURS Ø Casseroles Brûleurs A la surface de la table, au-dessus de chaque bouton, un schéma est imprimé en sérigraphie Rapide 20 ÷ 22 indiquant le brûleur auquel il se réfère. Après avoir ouvert le robinet du gaz ou de la bouteille de gaz, Semi-rapide 16 ÷...
  • Página 45 NETTOYAGE COMMENT UTILISER LES PLAQUES 2) PLAN DE TRAVAIL ELECTRIQUES Pour que la surface en verre soit toujours brillante, il est très important de la laver après chaque Les plaques chauffantes mixtes peuvent être utilisation à l’eau savonneuse tiède, de la rincer et équipées d'une plaque électrique normale ou de la sécher.
  • Página 46 INSTALLATION -Coupez le joint en 4 parties de la longueur INFORMATIONS TECHNIQUES POUR nécessaire de manière à le positionner sur les 4 L’INSTALLATEUR bords du verre. L’installation, tous réglages, -Retournez la table et positionnez correctement le transformations et les opérations d’entretien indiquées dans cette partie doivent être côté...
  • Página 47 INSTALLATION PRESCRIPTIONS IMPORTANTES sont compatibles avec celles du réseau de POUR L'INSTALLATION distribution du gaz. Information pour l'installateur: les parois Une étiquette imprimée de ce livret ainsi qu'une latérales éventuelles ne doivent pas dépasser étiquette appliquée sur la partie inférieure du en hauteur la table de cuisson.
  • Página 48 Avant tout travail sur la partie électrique de l'appareil, il au G30 ou au G31 la vis doit être bloquée à faut absolument la débrancher du secteur. fond (en sens horaire). BRANDT ROBINETS LUBRIFICATION Si un robinet étant bloqué, ne forcez ADVERTENCIAS: pas et demander de l'aide technique.
  • Página 49 TRANSFORMATIONS 10) REMPLACEMENT DES BUSES Les brûleurs sont adaptables aux différents gaz en montant les buses correspondant au gaz d’utilisation. Pour cela, enlevez les têtes des brûleurs et avec au outil approprié, dévissez la buse (voir fig. 12 - 12/A) et remplacez-la par une buse correspondant au gaz d’utilisation.On conseille de bloquer la buse avec énergie.Après avoir effectué...
  • Página 50 ENTRETIEN TYPES ET SECTIONS DES CABLES D’ALIMENTATION ALIMENTATION TYPE DE TABLE TYPE DE TABLE MONOPHASE Table de cuisson au gaz H05 RR-F Section 3 x 0.75 mm ATTENTION !!! En cas de remplacement du câble d’alimentation, l’installateur devra garder le conducteur de terre «B»...
  • Página 51 TABLEAU DE DÉPANNAGE POUR LES UTILISATEURS Problèmes Causes Solutions Nettoyez la couronne du brûleur La couronne du brûleur peut être avec du métal L'anneau de gaz brûle de manière obstruée par la saleté. Agent de nettoyage inégale Mauvaise régulation du gaz Appelez l'assistance Assemblage incorrect des Assemblez correctement les...
  • Página 52 INFORMATION PRODUIT BPG3400W Identification du modèle BPG3400BM BPG3200B BPG3400B Plaque de Plaque de cuis- Plaque de cuisson Type de plaque cuisson domes- son domestiques domestiques au gaz tiques au gaz au gaz-électrique Nombre de brûleurs à gaz Efficacité énergétique par brûleur à gaz (EEbrûleur à gaz)
  • Página 53 SERVICE APRES-VENTE ET PIECES DE RECHANGE Avant de quitter l’usine, cet appareil a été testé et mis à point par du personnel expert et spécialisé, de manière à garantir les meilleurs résultats de fonctionnement. Les pièces de rechange originales sont disponibles uniquement dans nos Centres d’Assistance Technique et dans les magasins autorisés.
  • Página 56 P50048R00...

Este manual también es adecuado para:

Bpg3400bBpg3400bmBpg3200b1074582