Página 37
También disponemos de una página web www.brandt.com donde encontrará todos nuestros productos, así como información útil y complementaria. En BRANDT nos congratulamos de acompañarle en su día a día y le deseamos que disfrute plenamente de su compra. Importante : Antes de poner en marcha su aparato, lea atentamente esta guía de instalación y...
Página 38
Índice de contenidos Índice de contenidos CONSTRUCCIÓN DE SEGURIDAD ............4 MEDIO AMBIENTE Y AHORRO DE ENERGÍA ..........6 IDENTIFICACIÓN ..................7 INSTALACIÓN ..................8 Desembalaj .................8 Instalación ..................8 Conexión eléctrica ................9 UTILIZA....................10 Selección de la embarcación ............10 Selección de la placa de cocción ..........10 Gestión de la energía ..............
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES - LÉALAS CON ATENCIÓN Y CONSÉRVELAS PARA CONSULTARLAS EN EL FUTURO. Puede descargar este manual en la página web de la marca. Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años o más, y por Este aparato cumple con las personas con capacidades físicas, directivas y reglamentaciones...
Página 40
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD cambie la superficie de vidrio. del fabricante o una persona Evite choques cualificada. recipientes: superficie Compruebe que ningún cable vitrocerámica es muy resistente, de alimentación de un aparato pero no irrompible. eléctrico conectado cerca de la placa esté en contacto con las No coloque una tapa caliente zonas de cocción.
MEDIO AMBIENTE Y AHORRO DE ENERGÍA MEDIO AMBIENTE Y AHORRO DE ENERGÍA Medio ambiente ENVASES Esta marca « Green Dot» significa que, Este símbolo indica que este aparato para el envase de este aparato, se ha no debe tratarse como un residuo pagado una contribución financiera a una doméstico.
Cool Aluet REF ID REF NAME STATUS FOR USE MATERIAL BASIC REF BAS. DRAWING APPL. REF BPI1641PB CERAN HIGHTRANS ECO GL4P00332 Validated for execution BPI1641UB BRANDT 2021 ALWAYS BLACK ép:4+/-0.2 This component should be in accordance with these standards : Temp use (°C) :...
INSTALACIÓN DESEMBALAJE Para usos futuros, retire todos los elementos de protección. Compruebe y respete las carac- terísticas del aparato que figuran en la placa descriptiva. Consulte en los siguientes cuadros las referen- cias de servicio y de tipo de norma de la placa. Service : .................
INSTALLATION INSTALACIÓN En caso de instalar la placa por encima de un cajón o un horno empotrable, respete las dimensiones indicadas en las imágenes para garantizar una salida de aire suficiente por delante. Pegue la junta blindada alrededor del borde de la mesa y inserte la mesa en el gabinete.
UTILISATION UTILISATION UTILIZA UTILIZA SELECCIÓN DEL RECIPIENTE recipientes según el modelo de su placa de cocción, como se muestra en las ilustraciones. La mayoría de las baterías de cocina son Esto evitará la limitación automática de la compatibles con la inducción. Sólo el vidrio, la potencia en una de las placas de cocción loza, el aluminio sin fondo especial, el cobre y posicionamiento...
UTILIZA UTILIZA Detener una zona : Para confirmar, pulse brevemente las teclas Mantenga pulsado el botón de la fuente de de forma simultánea. calor deseada. Suena un pitido largo y la pantalla se apaga o aparece el símbolo "H" (calor residual). Apagado general : Mantén pulsado el botón de encendido/...
UTILISATION UTILISATION UTILIZA UTILIZA DUOZONE : Función Boil Al pulsar simultáneamente las 2 teclas Esta función permite hervir y mantener la ebullición se activa la función "duoZone". del agua para cocinar pasta, por ejemplo. Seleccione su modo de cocción, pulse brevemente el botón "Hervir".
UTILIZA UTILIZA UTILISATION UTILISATION Bloqueo : de seguridad que controla la temperatura del fondo del recipiente. En caso de olvido de un re- Pulse la tecla hasta que aparezca el símbolo cipiente vacío en una zona de cocción encendida, del candado y un pitido confirme su acción este sensor adapta automáticamente la potencia La pantalla de las zonas de cocción en funciona- suministrada por la placa y evita así...
MESSAGES PARTICULIERS, INCIDENTS MESSAGES PARTICULIERS, INCIDENTS ENTRETIEN ENTRETIEN MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Para manchas ligeras, utilice una esponja sani- taria. Empape la zona sucia con agua caliente y límpiela. En caso de manchas recocidas o desbordamiento de azúcar, utilice una esponja sanitaria o un rascador de vidrio.
MENSAJES ESPECIALES, INCIDENTES MENSAJES ESPECIALES, INCIDENTES - La ventilación sigue funcionando tras DURANTE LA PUESTA EN SERVICIO: apagar la placa. - Constata que aparece una visualización Es normal. Esto permite el enfriamiento de la luminosa. Es normal. Desaparecerá al cabo de electrónica.
SERVICIO POSTVENDA Intervenciones PIEZAS ORIGINALES Para el mantenimiento, utilice únicamente piezas Las eventuales intervenciones que pueda requerir de recambio originales certificadas. el aparato deberán ser efectuadas un profesional cualificado y autorizado. Para facilitar el tratamiento de su solicitud, cuando llame no olvide dar las refe- rencias completas del aparato (referencia comercial, referencia de servicio y número de serie).