Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14

Enlaces rápidos

RPD1010
RPD1010
RPD1200
RPD1200
RPD2-1000
RPD2-1000
ORIGINAL INSTRUCTIONS
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG
TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES
TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI
VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES
TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS
OVERSÆTTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER
ÖVERSÄTTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA
ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS
OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
TŁUMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNEJ
PŘEKLAD ORIGINÁLNÍCH POKYNŮ
AZ EREDETI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA
TRADUCEREA INSTRUCŢIUNILOR ORIGINALE
TULKOTS NO ORIĢINĀLĀS INSTRUKCIJAS
ORIGINALIŲ INSTRUKCIJŲ VERTIMAS
ORIGINAALJUHENDI TÕLGE
PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA
PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL
PREKLAD ORIGINÁLNYCH POKYNOV
ПРЕВОД ОТ ОРИГИНАЛНИТЕ ИНСТРУКЦИИ
ПЕРЕКЛАД ОРИГІНАЛЬНИХ ІНСТРУКЦІЙ
ORIJINAL TALIMATLARIN TERCÜMESI
ΜΕΤΆΦΡΑΣΗ ΤΩΝ ΠΡΩΤΌΤΥΠΩΝ ΟΔΗΓΙΏΝ
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
EL
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ryobi RPD1200

  • Página 2 Important! It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, maintaining and operating the product. Attention! Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d’assembler, d’entretenir et d’utiliser le produit. Achtung! Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen in dieser Anleitung lesen.
  • Página 14: Uso Previsto

    Español de la herramienta que estén expuestas y el operador podría sufrir una descarga eléctrica. máximas prioridades a la hora de diseñar esta taladradora de taladradora de impacto. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ACERCA DEL USO DE BROCAS LARGAS USO PREVISTO No utilice el producto a una velocidad superior a la La taladradora de impacto está...
  • Página 15: Reducción Del Riesgo

    Español tiempo de exposición al ruido. 4. Variador de velocidad 5. Interruptor de marcha adelante/atrás Las partículas de residuos y polvo pueden causar 6. Botón de bloqueo daños oculares. 7. Luz de encendido – Use siempre protección ocular adecuada. 8. Asa auxiliar, superficie de agarre aislada Lesiones por vibración 9.
  • Página 16: Símbolos En Este Manual

    Español disponible por el fabricante o el centro de servicio Por favor lea las instrucciones detenidamente autorizado. antes de arrancar la máquina. Para una mayor seguridad y fiabilidad, todas las reparaciones deben ser realizadas por un centro de Los productos eléctricos de desperdicio no servicio autorizado.
  • Página 17 Español ADVERTENCIA Indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, podría causar la muerte o lesiones graves. PRECAUCIÓN Indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede provocar lesiones leves o moderadas. PRECAUCIÓN (Sin símbolo de seguridad) Indica una situación que podría ocasionar daños materiales.
  • Página 44 2015...
  • Página 48 Polski UWAGA UWAGA...
  • Página 58 PERICOL AVERTISMENT...
  • Página 77 – –...
  • Página 78 – – – –...
  • Página 81 – –...
  • Página 82 – – – –...
  • Página 88 –...
  • Página 89 – – – – –...
  • Página 100 English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Português Product Caractéristiques de Produkt- Especificaciones del Especificações do Specifiche prodotto Productspecificaties specifications l’appareil Spezifikationen producto produto Perceuse à Trapano a Berbequim de Percussion Drill Schlagbohrer Taladro Slagboormachine Percussion percussione Percussão Model number Numéro de modèle Modellnummer Número de modelo Numero modello...
  • Página 104 English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Português Model number Numéro de modèle Modellnummer Número de modelo Numero modello Modelnummer Número do modelo Sempre use a Wear ear Portez une protection Tragen Sie Utilice protección Indossare protezioni Draag oorbeschermers. protecção dos protectors.
  • Página 108 AVVERTENZE WARNING Il livello di vibrazioni indicato in questo foglio informativo è stato misurato seguendo The vibration emission level given in this information sheet has been measured un test svolto secondo i requisiti indicati dallo standard EN62841 e potrà essere in accordance with a standardised test given in EN 62841 and may be used to utilizzato per paragonare un utensile con un altro.
  • Página 113 RYOBI autorizada que figure en la siguiente lista Servicestationen für die einzelnen Länder sind in der folgenden Liste de direcciones de estaciones de servicio por países. En algunos países, aufgeführt. In einigen Ländern sendet Ihr RYOBI-Händler vor Ort das Gerät su distribuidor RYOBI local se responsabiliza de enviar el producto a la an das RYOBI-Serviceunternehmen.
  • Página 125 Herewith we declare that the product Taladro Percussion Drill Marca: RYOBI Brand: RYOBI Número de modelo: RPD1010 / RPD1200 / RPD2-1000 Model number: RPD1010 / RPD1200 / RPD2-1000 Intervalo del número de serie: Serial number range: RPD1010: 44425904000001-44425904999999 RPD1010: 44425904000001-44425904999999...

Este manual también es adecuado para:

Rpd1010Rpd2-1000Rpd1200-k

Tabla de contenido