ES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
HERRAMIENTA DE EXTRACCIÓN DE ANILLOS DE SELLADO
Esta herramienta ha sido especialmente diseñada para favorecer la extracción de las juntas de sellado de cobre
utilizadas para sellar la culata de los inyectores diesel. Las juntas están en la culata, situada en la parte inferior
del inyector de combustible. Ocasionalmente, la junta se encuentra en una posición tan profunda en el cilindro
que hace imposible su extracción usando un pico.
Los sellos de los inyectores son propensos a fallar, y su extracción resulta aún más complicada con el carbono
generado a su alrededor.
La herramienta ha sido debidamente afilada para proporcionar agarre y poder atornillarse al centro de la junta.
De esta manera, el martillo deslizante puede ser usado para romper la junta entre la arandela y el cilindro, permi-
tiendo su extracción. No se recomienda a los técnicos el uso de herramientas u otro equipamiento no adecuados,
ya que corren el riesgo de dañar los inyectores y sufrir daños personales a causa de los solenoides.
EN
MANUAL OF INSTRUCTIONS
DIESEL INJECTOR SEAL REMOVAL TOOL
This tool has been specially developed to help with the extraction of the copper sealing washers used to seal
diesel injectors in place where they enter the cylinder head.
The washers are located in the head which is at the bottom of the injector.
Often the washer is so deep into the cylinder which makes extraction using a pick near impossible.
The injector seals are prone to failure, and with the addition of carbon build up around them, the extraction
becomes even more difficult.
The tool has been tapered and threaded so that it screws into the centre of the washer, providing more grip. Now,
the slide hammer can be used to break the seal between the washer and the cylinder head, which will allow its
extraction.
It is not advised that technicians use unsuitable tools or equipment, as they run the risk of damaging the injectors
and themselves because of the solenoids.
INSTRUCCIONES
A = Extractor De Anillos De Sellado
B = Culata o Cabeza del Motor
C = Anillo de Sellado de Cobre
1.
Extraiga el inyector y limpie el área a su alrededor cuidadosamente evitando
que los restos de residuos entren dentro del cilindro.
2.
Inserte la parte afilada de la herramienta de extracción en el inyector y gire
igual que lo haría con una rosca hasta que la herramienta agarre la arandela
de cobre.
3.
Asegurándose que mantiene el eje estable, use el martillo deslizante para
deslizar el extractor hacia arriba y liberar la junta de sellado.
4.
Debería ser capaz ahora de extraer la junta.
NOTA: Un exceso de agresividad en los movimientos iniciales del martillo
deslizante pueden hacer que la punta afilada del extractor sea expulsada
de la junta
Se recomienda usar el martillo en cortos deslizamientos para conseguir una extrac-
ción efectiva de la junta de la cabeza del cilindro.
INSTRUCTIONS
A = Diesel Injector Seal Puller
B = Cylinder Head
C= Copper Sealing Ring
1.
Firstly, remove the injector and clean the surrounding area carefully so as not
to allow debris to fall into the cylinder.
2.
Enter the tapered end of the tool into the injector and twist, as you would a
screw, until the tool grips the copper washer.
3.
Making sure you keep the shaft steady, use the slide hammer to tap the puller
up to free the seal.
4.
Now you should be able to pull the seal freely.
· 2 ·