Samsung WF331AN Serie Manual Del Usuario
Samsung WF331AN Serie Manual Del Usuario

Samsung WF331AN Serie Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para WF331AN Serie:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

This manual is made with 100% recycled paper.
WF350AN-02833A-04_EN.indd 1
WF350AN-02833A-04_EN.indd 1
Washer
user manual
imagine
the possibilities
Thank you for purchasing this Samsung product.
To receive more complete service or accessory
parts, please register your product at or contact
www.samsung.com/register
1-800-SAMSUNG (726-7864)
WF350AN*
WF331AN*
WF330AN*
2011-06-03
2011-06-03
9:37:45
9:37:45
loading

Resumen de contenidos para Samsung WF331AN Serie

  • Página 1 Washer user manual This manual is made with 100% recycled paper. imagine the possibilities Thank you for purchasing this Samsung product. To receive more complete service or accessory parts, please register your product at or contact www.samsung.com/register 1-800-SAMSUNG (726-7864) WF350AN-02833A-04_EN.indd 1 WF350AN-02833A-04_EN.indd 1...
  • Página 2 2. Super capacity Samsung’s extra-large capacity laundry machine can wash a full set of your bedding, a king- size comforter, or up to 26 bath towels in a single load. Since you don’t have to do as many loads, you save time, money, water and energy.
  • Página 3 It also offers a built-in storage drawer that can hold a 100oz.(6.25 lb) bottle of detergent. 12. Stacking (Model No: SK-3A1/XAA, SK-4A/XAA, SK-5A/XAA) Samsung’s washers and dryers can be stacked to maximize usable space. An optional stacking kit is available for purchase from your Samsung retailer.
  • Página 4 Congratulations on your new Samsung washer. This manual contains important information on the installation, use and care of your appliance. Please take time to read this manual to take full advantage of your washer’s many benefi ts and features.
  • Página 5 WARNING: To reduce the risk of fi re, electric shock, or injury to persons when using your appliance, follow basic precautions, including the following: WARNING 1. Read all instructions before using the appliance. 2. Do not wash or dry articles that have been previously cleaned in, washed in, soaked in, or spotted with gasoline, dry-cleaning solvents, other fl...
  • Página 6 safety information SEVERE WARNING SIGNS FOR INSTALLATION WARNING Plug the power cord into an AC 120V/60Hz/15A wall socket or higher and use the socket for this appliance only. In addition, do not use an extension cord. - Sharing a wall socket with other appliances using a power strip or extending the power cord may result in electric shock or fi...
  • Página 7 Unplug the power plug when the appliance is not being used for long periods of time or during a thunder/lightning storm. - Failing to do so may result in electric shock or fi re. SEVERE WARNING SIGNS FOR USING WARNING If the appliance is fl...
  • Página 8 safety information CAUTION SIGNS FOR USING CAUTION When the washer is contaminated by a foreign substance such as detergent, dirt, food waste, etc., unplug the power plug and clean the washer using a damp and soft cloth. - Failing to do so may result in discoloration, deformation, damage or rust. The front glass may be broken by a strong impact.
  • Página 9 Do not touch the inside of the tub during or just after drying as it is hot. - This may result in burns. Do not insert your hand into the detergent box after opening it. - This may result in injury as your hand may be caught by the detergent input device. Do not place any objects (such as shoes, food waste, animals) other than laundry into the washer.
  • Página 10 contents SETTING UP YOUR WASHER Checking the parts Meeting installation requirements Electrical supply Grounding Water Drain facility Flooring Location consideration Alcove or closet installation Undercounter installation(washer only) With optional pedestal base or stacking kit Installing your washer WASHING A LOAD OF LAUNDRY Loading your washer Getting started Overview of the control panel...
  • Página 11 Unpack your washer and inspect it for shipping damage. Make sure you have received all of the items shown below. If your washer was damaged during shipping, or you do not have all of the items, contact 1-800-SAMSUNG(726-7864). To prevent personal injury or strain, wear protective gloves whenever lifting or carrying the unit.
  • Página 12 setting up your washer MEETING INSTALLATION REQUIREMENTS Electrical supply • 120 Volt 60 Hz 15 AMP fuse or circuit breaker • An individual branch circuit serving only your washer is recommended. • Your washer is equipped with a power cord. Never use an extension cord.
  • Página 13 Flooring For best performance, your washer must be installed on a solidly constructed fl oor. Wood fl oor may need to be reinforced to minimize vibration and/or unbalanced load situations. Carpeting and soft tile surfaces are contributing factors in vibration and may cause your washer to move slightly during the spin cycle.
  • Página 14 setting up your washer With optional pedestal base or stacking kit Required Dimensions for Installation With Pedestal 51.7 in. (131.4 cm) to clear open door 38.6 in. (98.1 cm) 53.6 in. (136.2 cm) 31.3 in. 4 in. 27 in. (79.4 cm) (10 cm) (68.6 cm) 2.5 in.
  • Página 15 INSTALLING YOUR WASHER STEP 1 Selecting a location Before you install the washer, make sure the location: • Has a hard, level surface without carpeting or fl ooring that may obstruct ventilation. • Is away from direct sunlight. • Has adequate ventilation. •...
  • Página 16 setting up your washer 3. Check the inlet hose to ensure a washer is inside each fi ll hose. Cold Cold Thread the inlet hoses to the HOT and COLD faucet connections. On the other end of the hose, check for one rubber washer per hose and install each fi...
  • Página 17 washing a load of laundry LOADING YOUR WASHER • You can fi ll the tub with dry, unfolded clothes; but DO NOT OVERLOAD the tub. • Overloading may reduce washing effi ciency, cause excess wear, and possibly cause creasing or wrinkling of the load.
  • Página 18 washing a load of laundry OVERVIEW OF THE CONTROL PANEL WF350*, WF331* WF330* Select the appropriate cycle for the type of load. This will determine the tumble pattern and spin speed for the cycle. To minimize wrinkling of your laundry, select the Perm Press cycle. Normal - For most fabrics including cottons, linens, and normally soiled garments.
  • Página 19 Quick Wash - For lightly soiled garments needed quickly. Rinse + Spin - Use for loads that need rinsing only or to add rinse-added fabric softener to a load. Digital graphic Displays the remaining cycle time, all cycle information, and error messages. display Press the button repeatedly to cycle through the different water temperature options.
  • Página 20 washing a load of laundry Child Lock This function prevents children from playing with your washer. Activating the Child Lock function Press and hold both the Spin and Soil Level buttons simultaneously for approximately 3 seconds. • If the Child Lock function is activated, the door is locked and the “Child Lock [ ]”...
  • Página 21 Washing clothes using the cycle selector Your new washer makes washing clothes easy, using Samsung’s “Fuzzy Control” automatic control system. When you select a wash program, the machine will set the correct temperature, washing time, and washing speed. 1. Press the Power button.
  • Página 22 washing a load of laundry USING STEAM WASH The Steam Wash function injects steam directly into the laundry in the wash tub to increase the wash temperature and enhance the soak effect, thus improving the wash performance. 1. Load the washer. 2.
  • Página 23 FEATURES Automatic dispenser Your Washer has separate compartments for dispensing Detergent selector detergent and color-safe bleach, chlorine bleach, and fabric softener. All laundry additives are added to their respective compartments before starting your Washer. Pre wash The automatic dispenser MUST ALWAYS be in place before compartment starting your Washer.
  • Página 24 washing a load of laundry Bleach compartment (Liquid chlorine bleach only) Fabric Softener 1. Add chlorine bleach to the bleach compartment. compartment DO NOT exceed the MAX FILL line. 2. Avoid splashing or over–fi lling the compartment. 3. Your washer automatically dispenses bleach into the tub at Bleach the appropriate time.
  • Página 25 cleaning and maintaining your washer Keeping your washer clean improves its performance, wards off unnecessary repairs, and lengthens its life. CLEANING THE EXTERIOR Turn off the water faucets after fi nishing the day’s washing. This will shut off the water supply to your washer and prevent the unlikely possibility of damage from escaping water.
  • Página 26 cleaning and maintaining your washer STORING YOUR WASHER Washers can be damaged if water is not removed from hoses and internal components before storage. Prepare your washer for storage as follows: • Select the Quick Wash cycle and add bleach to the automatic dispenser. Run your washer through the cycle without a load.
  • Página 27 5. Wash any dirt or other material from the debris fi lter. Make sure the drain pump propeller behind the debris fi lter is not blocked. 6. To assemble the fi lter cap, align the projected part of the fi lter cap to your 12 o’clock (on an imaginary clock) and turn it clockwise.
  • Página 28 cleaning and maintaining your washer PURE CYCLE This course is a self-cleaning course that removes mold that may occur inside the washing machine. 1. Press the Power button. 2. Press the Pure Cycle button. • You can only use the Delay Start function. 3.
  • Página 29 troubleshooting and information codes CHECK THESE POINTS IF YOUR WASHER… PROBLEM SOLUTION Will not start. • Make sure the door is fi rmly closed. • Make sure your washer is plugged in. • Make sure the water source faucets are open. •...
  • Página 30 troubleshooting and information codes PROBLEM SOLUTION Fills with the wrong • Turn both faucets on fully. temperature water. • Make sure the temperature selection is correct. • Make sure the hoses are connected to the correct faucets. Flush water lines. •...
  • Página 31 INFORMATION CODES Information codes may be displayed to help you better understand what is occurring with your washer. CODE SYMBOL MEANING SOLUTION Unbalanced load prevented your Redistribute the load, press the Start/Pause washer from spinning. button. Door is unlocked when washer is Press the Power button to turn off your washer, running.
  • Página 32 Then, the unit SUdS will go back to the operation. When it fi nishes washing, “End” and “SUdS” codes will blink in turn. For any codes not listed above, call 1–800–726–7864 (1–800–SAMSUNG) 32_ cycle chart WF350AN-02833A-04_EN.indd Sec6:32 WF350AN-02833A-04_EN.indd Sec6:32 2011-06-03 2011-06-03...
  • Página 33 appendix FABRIC CARE CHART The following symbols provide garment care direction. The clothing care labels include symbols for washing, bleaching, drying and ironing, or dry cleaning when necessary. The use of symbols ensures consistency among garment manufacturers of domestic and imported items. Follow care label directions to maximize garment life and reduce laundering problems.
  • Página 34 appendix HELPING THE ENVIRONMENT • Your washer is manufactured from recyclable materials. If you decide to dispose of it, please observe local waste disposal regulations. Cut off the power cord so that the appliance cannot be connected to a power source. Remove the door so that animals and small children cannot get trapped inside the appliance.
  • Página 35 CYCLE CHART Use this chart to set the best cycle and option for you laundry. ( : factory setting, : selectable) WF350*, WF331*, WF330* Functions Temp Spin Soil Level Normal Heavy Duty Perm Press Sanitize Bedding Deep Steam Delicates Hand Wash Wool Quick Wash Rinse + Spin...
  • Página 36 SAMSUNG may elect to provide transportation of the product to and from an authorized service center. SAMSUNG will repair, replace, or refund this product at our option and at no charge as stipulated herein, with new or reconditioned parts or products if found to be defective during the limited warranty period specifi...
  • Página 37 NO WARRANTY OR GUARANTEE GIVEN BY ANY PERSON, FIRM, OR CORPORATION WITH RESPECT TO THIS PRODUCT SHALL BE BINDING ON SAMSUNG. SAMSUNG SHALL NOT BE LIABLE FOR LOSS OF REVENUE OR PROFITS, FAILURE TO REALIZE SAVINGS OR OTHER BENEFITS, OR ANY OTHER...
  • Página 38 QUESTIONS OR COMMENTS? Country CALL OR VISIT US ONLINE AT U.S.A 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com MEXICO 01-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com Code No. DC68-02833A-04_EN WF350AN-02833A-04_EN.indd Sec9:38 WF350AN-02833A-04_EN.indd Sec9:38 2011-06-03 2011-06-03 9:38:08 9:38:08...
  • Página 39 WF330AN* Lavadora Manual del usuario Este manual está impreso en papel 100% reciclado. imagina las posibilidades Gracias por adquirir este producto Samsung. Para que le podamos brindar un servicio más completo, sírvase registrar su producto en www.samsung.com/register 1-800-SAMSUNG (726-7864) WF350AN-02833A-04_MES.indd 1 WF350AN-02833A-04_MES.indd 1...
  • Página 40 5. Certifi cado Woolmark El ciclo de lavado de lana en las máquinas Samsung ha sido probado y cumplió con la especifi cación de Woolmark Company requerida para productos de lana lavables en lavadora. Las prendas deben lavarse de acuerdo con las instrucciones que fi guran en las etiquetas de las mismas, tal como lo establecen Woolmark y Samsung.
  • Página 41 100 oz. (6,25 lb). 12. Apilamiento (Modelo N.°: SK-3A1/XAA, SK-4A/XAA, SK-5A/XAA) Las lavadoras y las secadoras de Samsung pueden apilarse para maximizar el espacio aprovechable. Puede adquirir un kit de apilamiento opcional en su comercio minorista de productos Samsung.
  • Página 42 Felicitaciones por la compra de la nueva lavadora de Samsung. Este manual contiene información importante acerca de la instalación, el uso y el cuidado del electrodoméstico. Lea detenidamente estas instrucciones a fi n de aprovechar al máximo los múltiples benefi cios y funciones de la lavadora.
  • Página 43 ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones físicas cuando usa este electrodoméstico, siga las instrucciones de seguridad básicas que fi guran ADVERTENCIA a continuación: 1. Lea todas las instrucciones antes de usar el electrodoméstico. 2. No lave o seque prendas que han sido previamente limpiadas, lavadas, remojadas o salpicadas con gasolina, solventes de limpieza en seco u otras sustancias infl...
  • Página 44 información sobre seguridad SEÑALES DE ADVERTENCIA IMPORTANTES PARA LA INSTALACIÓN ADVERTENCIA Enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente de pared de 120 V/60 Hz/15 A CA o superior y utilice el tomacorriente sólo con este electrodoméstico. No use un cable prolongador. - Compartir el tomacorriente mural con otros electrodomésticos utilizando un multicontacto o prolongando el cable de alimentación puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
  • Página 45 Desenchufe el electrodoméstico si no lo va a utilizar durante un período prolongado o durante una tormenta con aparato eléctrico. - Si no lo hace puede provocar un incendio o una descarga eléctrica. SEÑALES DE ADVERTENCIA IMPORTANTES DURANTE EL USO ADVERTENCIA Si el electrodoméstico se inunda, desconéctelo inmediatamente y llame al centro de servicio más cercano.
  • Página 46 información sobre seguridad SEÑALES DE PRECAUCIÓN DURANTE EL USO PRECAUCIÓN Si la lavadora está contaminada por sustancias extrañas, como detergente, tierra, restos de alimentos, etc. desenchufe el cable de alimentación y limpie la lavadora con un paño suave humedecido. - Si no lo hace se puede producir decoloración, deformación, daños u óxido. El cristal frontal se puede romper con un impacto fuerte.
  • Página 47 No haga funcionar la lavadora sin el cajón del detergente. - Se puede provocar una descarga eléctrica o lesiones debido a fugas de agua. No toque el interior de la tina durante o inmediatamente después del secado, ya que está caliente. - Puede causar quemaduras.
  • Página 48 contenido INSTALACIÓN DE SU LAVADORA Comprobación de las partes Cumplir con los requisitos de instalación Suministro eléctrico Conexión a tierra Agua Drenaje Piso Consideraciones acerca de la ubicación Instalación del electrodoméstico en un gabinete o en un hueco Instalacion Bajo Mostrador (sólo lavadora) Con pedestal o kit de apilamiento opcionales Instalación de la lavadora LAVADO DE UNA CARGA DE ROPA...
  • Página 49 Si la lavadora sufrió daños durante el transporte, o si falta algún elemento, comuníquese con 1-800-SAMSUNG(726-7864). Para evitar lesiones físicas o tirones, use guantes protectores cada vez que levante o transporte la unidad. Mantenga los materiales del embalaje fuera del alcance de los niños, ya que son peligrosos para éstos.
  • Página 50 instalación de su lavadora CUMPLIR CON LOS REQUISITOS DE INSTALACIÓN Suministro eléctrico • Fusible o disyuntor de 120 voltios, 60 Hz, 15 A • Se recomienda contar con un circuito derivado individual destinado únicamente a la lavadora. • La lavadora está equipada con un cable de alimentación. Nunca utilice un cable prolongador.
  • Página 51 Drenaje La altura recomendada de la toma de agua es de 18 pulg. (46 cm). La manguera de drenaje debe ajustarse por medio del gancho de la manguera de drenaje al tubo vertical. La toma de agua debe tener la sufi ciente longitud como para aceptar el diámetro exterior de la manguera de drenaje.
  • Página 52 instalación de su lavadora Con pedestal o kit de apilamiento opcionales Dimensiones requeridas de la instalación con pedestal 51,7 pulg. (131,4 cm) para poder abrir la puer 38,6 in. (98,1 cm) 53,6 in. (136,2 cm) 31,3 in. 4 in. 27 in. (10 cm) (79,4 cm) (68,6 cm)
  • Página 53 INSTALACIÓN DE LA LAVADORA PASO 1 Seleccionar una ubicación Antes de instalar la lavadora, asegúrese de que la ubicación: • Tenga una superfi cie resistente y nivelada sin alfombras ni revestimientos para pisos que puedan obstruir los orifi cios de ventilación. •...
  • Página 54 instalación de su lavadora 3. Controle la manguera de entrada para asegurarse de que haya Fría Fría Caliente Caliente una arandela dentro de cada manguera de carga. Enrosque las mangueras de entrada a las conexiones de las llaves de agua CALIENTE y FRÍA. En el otro extremo de la manguera, verifi...
  • Página 55 lavado de una carga de ropa CÓMO CARGAR LA LAVADORA • Puede cargar el tambor con ropa seca, sin doblar; pero NO LO SOBRECARGUE. • La sobrecarga puede reducir la efi cacia del lavado, causar desgaste adicional y posiblemente causar pliegues o arrugas en las prendas.
  • Página 56 lavado de una carga de ropa DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PANEL DE CONTROL WF350*, WF331* WF330* Seleccione el ciclo apropiado para el tipo de carga. Esto determinará el patrón de giro y la velocidad de centrifugado del ciclo. Para minimizar la formación de arrugas de la ropa, seleccione el ciclo Plancha permanente.
  • Página 57 Quick Wash (Lavado rápido) - Para prendas ligeramente sucias que se necesitan con urgencia. Rinse+Spin (Enjuague+Centrifugado) - Úselo para cargas que necesitan únicamente enjuague o para agregar a la carga suavizante de telas que se añade durante el enjuague. Pantalla gráfi ca Muestra el tiempo restante del ciclo, toda la información del ciclo y los mensajes de error.
  • Página 58 lavado de una carga de ropa Seguro para niños Esta función evita que los niños jueguen con la lavadora. Activación de la función Bloqueo para niños Mantenga presionados simultáneamente los botones Spin (Centrifugado) y Soil Level (Nivel suciedad) durante aproximadamente 3 segundos. •...
  • Página 59 Su nueva lavadora facilita el lavado de las prendas gracias al sistema de control automático “Fuzzy Control” de Samsung. Cuando seleccione un programa de lavado, la lavadora elegirá la temperatura correcta, el tiempo de lavado y la velocidad de lavado.
  • Página 60 lavado de una carga de ropa USO DEL LAVADO A VAPOR La función de lavado a vapor inyecta vapor directamente en su ropa en la tina de lavado para aumentar la temperatura del lavado e incrementar el efecto remojo y mejorar el desempeño del lavado. 1.
  • Página 61 CARACTERÍSTICAS Dosifi cador automático Etergente líquido La lavadora cuenta con compartimientos separados para dosifi car el detergente y la blanqueador con protección para ropa de color, la blanqueador que contenga cloro y el suavizante de telas. Todos los aditivos del lavado se colocan Compartimiento en sus respectivos compartimientos antes de encender la para prelavado...
  • Página 62 lavado de una carga de ropa Compartimiento para la blanqueador (Sólo blanqueador líquida que contenga cloro) 1. Agregue blanqueador que contenga cloro en el Compartimiento compartimiento para la blanqueador. para el suavizante NO exceda la línea MAX FILL (Llenado máximo). de telas 2.
  • Página 63 limpieza y mantenimiento de su lavadora Mantener su lavadora limpia mejora su desempeño, la protege contra reparaciones innecesarias y prolonga su vida útil. LIMPIEZA DEL EXTERIOR Cierre las llaves de agua después de fi nalizar el lavado del día. Esto cerrará el suministro de agua a la lavadora y evitará la improbable posibilidad de que se produzcan daños a causa del derrame de agua.
  • Página 64 limpieza y mantenimiento de su lavadora CÓMO GUARDAR LA LAVADORA Las lavadoras se pueden dañar si no se extrae el agua de las mangueras y de los componentes internos antes de guardarla. Prepare la lavadora para guardar de la siguiente manera: •...
  • Página 65 5. Limpie la suciedad u otros materiales que hubieran quedado en el fi ltro de residuos. Asegúrese de que no esté bloqueada la bomba de drenaje ubicada detrás del fi ltro de residuos. 6. Para montar la tapa del fi ltro, alinee la parte proyectada de la tapa del fi...
  • Página 66 limpieza y mantenimiento de su lavadora PURE CYCLE Este programa es un programa de autolimpieza que elimina el moho que puede producirse dentro de la lavadora. 1. Presione el botón Power (Encendido). 2. Presione el botón Pure Cycle • Puede usar sólo la función Inicio retardado. 3.
  • Página 67 solución de problemas y códigos de información CONTROLE ESTOS PUNTOS SI SU LAVADORA... PROBLEMA SOLUCIÓN NO enciende. • Asegúrese de que la puerta esté bien cerrada. • Verifi que que la lavadora esté enchufada. • Asegúrese de que las llaves de agua estén abiertas. •...
  • Página 68 solución de problemas y códigos de información PROBLEMA SOLUCIÓN SEllena con agua a una • Abra las dos llaves completamente. temperatura incorrecta. • Asegúrese de que la selección de temperatura sea la correcta. • Asegúrese de que las mangueras estén conectadas a las llaves correctas.
  • Página 69 CÓDIGOS DE INFORMACIÓN Pueden aparecer códigos de información para ayudarle a comprender mejor qué ocurre con la lavadora. SÍMBOLO DEL SIGNIFICADO SOLUCIÓN CÓDIGO Un desequilibrio en la carga Redistribuya la carga y presione el botón Start/ impidió que la lavadora Pause (Inicio/Pausa).
  • Página 70 Cuando termine el lavado, por su parte, los códigos “End(Fin)” y “SUdS” se iluminarán. Para los códigos que no fi guran más arriba, llame al 1–800–726–7864 (1–800–SAMSUNG). 32_ solución de problemas y códigos de información WF350AN-02833A-04_MES.indd Sec6:32 WF350AN-02833A-04_MES.indd Sec6:32 2011-06-03 ¿ÀÀü...
  • Página 71 apéndice TABLA DE INDICACIONES SOBRE LA TELA Los siguientes símbolos ofrecen indicaciones acerca de las prendas. La etiqueta de indicaciones de la prenda incluye símbolos para lavado, blanqueado, secado y planchado, o limpieza a seco cuando sea necesaria. El uso de símbolos garantiza la consistencia entre los fabricantes textiles de artículos nacionales e importados.
  • Página 72 apéndice AYUDA AL MEDIOAMBIENTE • Esta lavadora se fabrica con materiales reciclables. Si decide deshacerse de ella, siga la normativa local relacionada con la eliminación de desechos. Corte el cable de alimentación para que el electrodoméstico no pueda conectarse a una fuente de alimentación. Quite la puerta para que los animales y los niños pequeños no puedan quedar atrapados dentro del electrodoméstico.
  • Página 73 TABLA DE CICLOS Use esta tabla para confi gurar el mejor ciclo y opción para su lavadora. ( : confi gurado en fábrica, : seleccionable) WF350*, WF331*, WF330* Funciones Temperatura Centrifugado Nivel suciedad Normal Heavy Duty (Servicio pesado) Perm Press (Plancha permanente) Sanitize (Desinfección)
  • Página 74 Estados Unidos. Para recibir el servicio técnico de la garantía, el comprador debe comunicarse con SAMSUNG con el fi n de que se determine el problema y los procedimientos del servicio. El servicio técnico de la garantía sólo puede ser prestado por un centro de servicio técnico autorizado de SAMSUNG.
  • Página 75 EXCEPTO LO ESTABLECIDO EN EL PRESENTE, NO EXISTEN GARANTÍAS SOBRE ESTE PRODUCTO, YA SEAN EXPRESAS O TÁCITAS, Y SAMSUNG DESCONOCE TODAS LAS GARANTÍAS QUE INCLUYEN, AUNQUE NO EN CARÁCTER TAXATIVO, CUALQUIER GARANTÍA TÁCITA DE QUE EL PRODUCTO SE ENCUENTRA EN CONDICIONES APTAS PARA LA VENTA, DE DEFRAUDACIÓN DE DERECHOS O DE QUE EL PRODUCTO SE ADECUA A LOS FINES ESPECÍFICOS PARA LOS CUALES SE ADQUIERE.
  • Página 76 ¿TIENE PREGUNTAS O COMENTARIOS? País LLAME AL O VISÍTENOS EN LÍNEA EN U.S.A 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com N.º de código: DC68-02833A-04_MES WF350AN-02833A-04_MES.indd Sec8:38 WF350AN-02833A-04_MES.indd Sec8:38 2011-06-03 ¿ÀÀü 9:38:25 2011-06-03 ¿ÀÀü 9:38:25...

Este manual también es adecuado para:

Wf350an serieWf330an serie