Samsung WF405ATPA Serie Información Técnica
Samsung WF405ATPA Serie Información Técnica

Samsung WF405ATPA Serie Información Técnica

Ocultar thumbs Ver también para WF405ATPA Serie:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

• Due to possibility of personal injury or property damage, always contact an authorized
technician for servicing or repair of this unit.
• Refer to Service Manual for detailed installation, operating, testing, troubleshooting, and
disassembly instructions.
All safety information must be followed as provided in Service Manual.
To avoid risk of electrical shock, personal injury or death; disconnect power to washer
before servicing, unless testing requires power.
WF405ATP-03144A-03_EN.indd 1
WASHING MACHINE
Technical Information
CAUTION
WARNING
1
Models : WF405ATPA**
WF397UTPA**
WF398ATPA**
Code No. : DC68-03144A-03_EN
2013-1-28 18:41:31
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Samsung WF405ATPA Serie

  • Página 1 WASHING MACHINE Technical Information Models : WF405ATPA** WF397UTPA** WF398ATPA** • Due to possibility of personal injury or property damage, always contact an authorized technician for servicing or repair of this unit. • Refer to Service Manual for detailed installation, operating, testing, troubleshooting, and disassembly instructions. CAUTION All safety information must be followed as provided in Service Manual. WARNING To avoid risk of electrical shock, personal injury or death; disconnect power to washer before servicing, unless testing requires power. Code No. : DC68-03144A-03_EN WF405ATP-03144A-03_EN.indd 1 2013-1-28 18:41:31...
  • Página 2 ALIGNMENT AND ADJUSTMENTS WARNING To avoid risk of electrical shock, personal injury or death; disconnect power to washer before servicing, unless testing requires power. GENERAL ERROR FUNCTION Error Diagnostic Code Description Corrective Action Code Error Image The water level fails to drop below Go to “ Will Not Drain” the Reset Water Level within 15 Troubleshooting Section. minutes. Door fails to Unlock After 7 Go to “ Will Not Unlock” attempts. Troubleshooting Section. When the filling Continues for Go to “ No Water Fill” more than 40 minutes or there is no Troubleshooting Section. change of water level for 6 minutes. Go to “ Will Not Lock” Door fails to lock after 7 attempts. Troubleshooting Section. A water level lower than the Reset water level (25.6Khz) is detected for Go to “No Water Fill” 5 seconds during the Wash/Rinse Troubleshooting Section. cycle.
  • Página 3 ALIGNMENT AND ADJUSTMENTS WARNING To avoid risk of electrical shock, personal injury or death; disconnect power to washer before servicing, unless testing requires power. Error Diagnostic Code Description Corrective Action Code Error Image Go to “ Board Input Test” and check Abnormal high/low temperature or Water Temperature. Check loose resistance (Thermal sensor or PBA or pinched wires. Replace PCB or resistance). thermistor. MICOM is attempting to drive the motor but is not getting any response signals Evaluate wire harness for loose or from the hall sensor. Visual check shows unhooked connections. Go to “ motor is not running. (Locked, Defective Quick Test Mode” and test Motor. Hall Sensor or Overload) This error code appears when the Replace PCB heater is 96°C or above. This error code appears when the water temperature is 50°C or above Please connect the hot/cold water for 8 seconds or longer in the Wool hose connection correctly. and Delicate course. Suds is detected during the washing Guide a user to reduce amount of session. (“SUdS” is not an error. If the suds...
  • Página 4 ALIGNMENT AND ADJUSTMENTS WARNING To avoid risk of electrical shock, personal injury or death; disconnect power to washer before servicing, unless testing requires power. TEST MODE Test Mode: Quick Test Mode Power Off State Each Test Mode for the Potomac is as follows in EEPROM Clear Mode Special Test Mode the coming pages. The test modes indicated by Continuous Cycle Mode Power On State the red arrows are modes unable to get an access (Normal User Mode) Service Mode once the washing cycle has started due to safety Quick Spin Test Mode Cycle Count Check Mode resons.
  • Página 5 ALIGNMENT AND ADJUSTMENTS WARNING To avoid risk of electrical shock, personal injury or death; disconnect power to washer before servicing, unless testing requires power. Definition of Quick Test Mode: - Check operation of all LED’s (Verify faulty LED). - Check model and software version. - Check different operating modes (e.g. water valve, motor, door, drain pump, etc.). How to Enter: - Plug in the unit. - Press Soil Level Key + Signal Key and Power Key at the same Time. Important. Once test mode is performed, all data including the diagnostic code saved in the EEPROM will be erased. Quick Test Mode: 1. A ll LED’s light up and it sends out Beep Sound when it enters into the Quick Test Mode. (Including 7-Segment) 2. Displays software version for a sec and Clear EEprom. (Ex. If Machine Version is L9 and S/W Version is 49, 7-Segment will display L949) 3. W hen the version is displayed, turn the Jog-Dial so that the version disappears. Press the following keys to test the various components.
  • Página 6 ALIGNMENT AND ADJUSTMENTS WARNING To avoid risk of electrical shock, personal injury or death; disconnect power to washer before servicing, unless testing requires power. EEPROM Clear Check Definition of EEPROM Clear Mode: - EEPROM initialization. - All course/option settings are to be reset to default values after EEPROM initialization. - When Service arises and it needs PCB replacement, EEPROM should be reset. How to Enter: - The machine must be turned off. - Press Delay Start Key, Power Key at the same time. Continuous Run Mode Definition of Continuous Run Mode: - Will continuously repeat the current cycle until the Continuous Run Mode is cancelled. How to Enter: - Press DelayStart + ExtraRinse together for 7 sec.
  • Página 7: Service Mode

    ALIGNMENT AND ADJUSTMENTS WARNING To avoid risk of electrical shock, personal injury or death; disconnect power to washer before servicing, unless testing requires power. Service Mode Definition of Service Mode: - Service Mode enables service technicians to verify the operation of the washing machine and do troubleshooting. - Service Mode can be entered during all washing cycle without interrupting the cycle except some of test modes. - Various tests can be done with Service Mode. So, troubleshooting can be done based on the resulting diagnostic codes. How to Enter: - To enter the Service Mode, press the Signal + Extra Rinse Keys for 3 seconds or until the unit sends out beeping sounds. Service Mode: 1. The washer must be on to go into the Service Mode. 2. The motor speed will be displayed when started (It displays 0 when the motor does not spin). 3. The present state of the machine will not be changed. (i.e., the current cycle in progress will not be interrupted and only the display will change) 4. To exit Service Mode, press Signal + Extra Rinse Keys for 3 second again, or Power Key.If no key is operated during Service Mode for 5 minutes, the machine will return to normal user mode. WF405ATP-03144A-03_EN.indd 7 2013-1-28 18:41:41...
  • Página 8 ALIGNMENT AND ADJUSTMENTS WARNING To avoid risk of electrical shock, personal injury or death; disconnect power to washer before servicing, unless testing requires power. Quick Spin Test Mode Pre Wash + Soil Level Pre Wash + Soil Level 3 sec While it is not in Hold Speed Mode While a cycle is not running Pre Wash + Soil Level for 3 sec or after 10 minutes Definition of Quick Spin Test Mode: - Quick Spin Test Mode is to do Spin Check. (High RPM) How to Enter:...
  • Página 9 ALIGNMENT AND ADJUSTMENTS WARNING To avoid risk of electrical shock, personal injury or death; disconnect power to washer before servicing, unless testing requires power. Cycle Count Check Mode Definition of Cycle Count Check Mode: - Cycle Count Check Mode is to tally up the number of washings. How to Enter: - To enter the Cycle Count Check Mode, press the Signal Key during Service Mode. Cycle Count Check Mode: 1. Activate the Service Mode in advance. 2. When the Signal key is pressed, the total number of washings will light up and a signal LED will glow. 3. The maximum number of cycles will be 9999. The counter will roll over to 0 and start counting again after 9999. 4. The counting will be carried out at the end of the normal cycle. (For normal and Continuous Run cycles, the count is carried out at the end of the cycles.) 5. To exit the Cycle Count Check Mode, press the “Signal” key again. S/W Version Check Mode Definition of S/W Version Check Mode: - S/W Version Check Mode is to bring up S/W Version information.
  • Página 10 ALIGNMENT AND ADJUSTMENTS WARNING To avoid risk of electrical shock, personal injury or death; disconnect power to washer before servicing, unless testing requires power. Fast Time Down Test Mode Definition of Fast Time Down Test Mode: - Fast Time Down Test Mode is to forward the program to the next cycle stage. How to Enter: - To enter the Fast Time Down Test Mode, press the Temp key during Service Mode. Fast Time Down Test Mode: 1. Activate the Service Mode in advance. 2. To forward the program to the next cycle stage, press the Temp key. Each stage is located at key points of a complete cycle as follows: - End of Each Fill (Beginning of Wash or Rinse Tumble Session) Caution: Check if the current water level is higher than the Reset water level and then perform the Fast time down test.
  • Página 11 ALIGNMENT AND ADJUSTMENTS WARNING To avoid risk of electrical shock, personal injury or death; disconnect power to washer before servicing, unless testing requires power. Board Input Test Mode Definition of Board Input Test Mode: - Board Input Test Mode is to displays a specified input after a key press. How to Enter: - To enter the Board Input Test Mode, press the Extra Rinse Key during Service Mode. Board Input Test Mode: 1. Activate the Service Mode first. 2. Press the Extra Rinse Key to start Board Input Test. 3. Turn the Jog-Dial so that the Normal Course LED is turned on. The Water Temperature will be displayed in Celsius. 4. Turn the Jog-Dial so that the HeavyDuty Course LED is turned on. The Water Temperature will be displayed in Fahrenheit. 5. Turn the Jog-Dial so that the Perpress Course LED is turned on. The door status will be displayed (OP if open, CL if closed). 6. Turn the Jog-Dial so that the Sanitize Course LED is turned on. The Door Lock Switch status will be displayed (UL if unlocked, LO if locked). 7.
  • Página 12 ALIGNMENT AND ADJUSTMENTS WARNING To avoid risk of electrical shock, personal injury or death; disconnect power to washer before servicing, unless testing requires power. Diagnostic Code Check Mode Service Mode Spin Diagnostic Code Cycle No. Start/Pause Pressing Before making Code Signal Cycle Count Definition of Diagnostic Code Check Mode: - Diagnostic Code Check Mode is to bring up the stored diagnostic codes (refere nce codes for service technicians). How to Enter: - To enter the Diagnostic Code Check Mode with code “d” flashing, press the Spin Key during Service Mode. Diagnostic Code Check Mode : 1. Activate the Service Mode first.
  • Página 13: Demo Mode

    ALIGNMENT AND ADJUSTMENTS WARNING To avoid risk of electrical shock, personal injury or death; disconnect power to washer before servicing, unless testing requires power. Demo Mode - Demo mode is entered when the Steam + Signal + PureCycle buttons are held down for five (5) seconds simultaneously in the power on state. - When entering Demo mode, the buzzer rings three (3) times and “- - - -” is displayed on the 7 segment display and all other LEDs are turned off. (Initial Demo mode) - Demo mode consists of WASH, SPIN and LED modes. - If the Temp button is pressed during the initial Demo mode, “WASH” blinks on the 7 segment display and the washing machine enters WASH mode. - If the Start/Pause button is pressed in WASH mode, the door is locked (Door Lock) and the motor rotates left and right at 45 RPM in a 7 sec on and 3-sec off cycle. - WASH mode continues up to five (5) minutes once started. After the five (5) minutes have elapsed, “- - - -” is displayed on the 7 segment display and the initial Demo mode is maintained. - If the Start/Pause button is pressed during a WASH mode operation, “- - - -” is displayed on the 7 segment display and the initial Demo mode is maintained. - If the Spin button is pressed in the initial Demo mode, “Spin” blinks on the 7 segment display and the washing machine enters SPIN mode. - If the Start/Pause button is pressed in the SPIN mode, the door is locked (Door Lock) and a spin is operated at 1200 RPM. When the speed reaches 0 RPM, the No Spin, Low, Medium, High, and Extra High LEDs are turned on. - During a spin operation, the No Spin LED turns on when the speed is lower than 400 RPM. The Low LED turns on between 400 RPM and 700 RPM. The Medium LED turns on between 700 RPM and 900 RPM and The High LED turns on between 900 RPM, and 1100 RPM. The Extra High LED turns on at higher than 1100 RPM. - SPIN mode continues up to four (4) minutes once started. After the four (4) minutes have elapsed, “- - - -” is displayed on the 7 segment display and the initial Demo mode is maintained.
  • Página 14 TROUBLE SHOOTING WARNING To avoid risk of electrical shock, personal injury or death; disconnect power to washer before servicing, unless testing requires power. TROUBLE DIAGNOSIS - As the micom wash machine is configured of the complicate structure, there might be the service call. Below information is prepared for exact trouble diagnosis and suitable repair guide. Caution for the Repair and Replacement Please follow below instruction for the trouble diagnosis and parts replacement. 1) As some electronic components are damaged by the charged static electricity from the resin part of machine or the human body, prepare the human body earth or remove the potential difference of the human body and machine by contacting the power supply plug when the work contacting to PCB is executed. 2) Since AC120V is applied to the triac T1 and T2 on P.C.B, the electric shock may occur by touching and be careful that the strong and weak electricity are mixed. 3) As the P.C.B assembly is designed for no trouble, do not replace the P.C.B assembly by the wrong diagnosis and follow the procedure of the trouble diagnosis when the micom is not operated normally. WF405ATP-03144A-03_EN.indd 14 2013-1-28 18:41:55...
  • Página 15 TROUBLE SHOOTING WARNING To avoid risk of electrical shock, personal injury or death; disconnect power to washer before servicing, unless testing requires power. TROUBLE DIAGNOSIS Will Not Start • Plug the unit into the wall outlet. Check for proper voltage. • Check fuse or reset circuit breaker. • Push any key to turn on the washer and press the Start/Pause key to run the washer. • Close door and push the Start/Pause key to run the washer. • Check if washer is in a pause, soak or suds process. Wait briefly and it may start. (If the washer is in suds period, Suds will light up instead of remaining time.) • Check for restricted drain system. (If there is electrical problem in drain system, “nd” error will occur after 15 minutes.) • Check Water Supply. • Check the line or water valve screen filter. • Check if PCB connectors are assembled properly. • Check if CN2 terminals on PCB are in good condition. (Refer to PCB Connector Check.) • Replace PCB. Leaking • Make sure inlet hose connections are not leaking. Check for rubber gasket damage due to over tightening. • Check standpipe for leak. Wrap a dry rag around the standpipe opening. If rag becomes wet, leak is fault of home plumbing. Be sure the standpipe is capable of accepting the flow of water from the washer.
  • Página 16 TROUBLE SHOOTING WARNING To avoid risk of electrical shock, personal injury or death; disconnect power to washer before servicing, unless testing requires power. TROUBLE DIAGNOSIS No Water Fill • Perform Quick Test Mode. Check all of Water Valves visually. (Pre Wash Valve, Cold Water Valve, Bleach Water Valve, Softener dispenses using Cold & Bleach Water Valve, and Hot Water Valve.) • Check if water taps are turned on fully. • Check Water Valves and Water Level Sensor (Refer to PCB Connector Check) • Check if there is any kink in inlet hoses. • Check if inlet screens are clogged up. • Check if water has enough pressure. If so, find out its contributors. • Check if there is any frozen area in the unit (Drain Hose, etc) • Measure the resistance of Water Valve Coil. (It should read 1.18K ohms. Check Pin#1 of CN2 and PIN#1,2,7,8,9 of CN3) • Check Pressure S/W and PCB for loose connections. (Refer to PCB Connector Check.) Tub Full of Suds • Go to “Will Not Drain” and “Will Not Spin” and check the draining. • Check PCB and Drain Pump for any loose wire connection. • Perform Quick Test Mode or Board Output Test to drain. • Use HE (High-Efficiency) or low sudsing detergent specially formulated for front load washers.
  • Página 17 TROUBLE SHOOTING WARNING To avoid risk of electrical shock, personal injury or death; disconnect power to washer before servicing, unless testing requires power. TROUBLE DIAGNOSIS Wet Clothes • Unbalance due to not enough load. Put additional load. • Due to excessive suds by using general detergent. Use HE (High-Efficiency) or reduce its quantity. • Low Spin Speed or Drain Only was selected. • Go to “ Will Not Spin”. Will Not Lock • Door is not aligned or closed properly. • Perform Quick Test Mode. Check Door Lock. Check the output voltage of Door Lock Coil. If it reads 120V, change Door Lock Switch, and if not, change PCB. (Refer to PCB Connector Check.) • Read Lock Switch and PCB (CN3). (Refer to PCB Connector Check.) • Try Door Lock and check for 120V to Door Lock Connector. If 120V present, change Main Control Board and if not, change Door Lock switch. Will Not Unlock • Check if the door is being pushed out, which may keep it from unlocking. • Door locks itself when the water level is too high. Opening door will result in water draining from door opening. • Check the following with Board Input Test Mode. Water Level (frequency): Over 23.80 KHz.
  • Página 18 TROUBLE SHOOTING WARNING To avoid risk of electrical shock, personal injury or death; disconnect power to washer before servicing, unless testing requires power. TROUBLE DIAGNOSIS • Read Lock Switch and PCB (CN2 & CN3). (Refer to PCB Connector Check.) • Perform Quick Test Mode. Check Door Lock. Check the output voltage of Door Lock Coil. If it reads 120V, change Door Lock Switch, and if not, change PCB. (Refer to PCB Connector Check.) No Key Operation • Option and Function buttons respond differently according to each cycle. • Child Lock is being activated. To exit, hold down Soil Level Key and Signal Key simultaneously until it sends out a beeping sound. • When “End“ illuminates on the display, only Power button works. Press Power button and make new cycle selections. Will Not Drain • Check for any kink on the drain hose. If any, straight it out. • Check for any restriction in the drain hose. • Close the door and press the Start/Pause Button. For safety reasons, the washer does not tumble or spin with the door open. • When it is freezing outside, check if it is frozen inside the drain hose. • Check if the water level signal input is correct. Go to Board Input Test Mode. • Go to Quick Test Mode and do Drain Pump Test. • Check if there is any twist in the hose (the one between Tub and Drain Pump). • Check if it reads AC 120V at the pump when a spin cycle is selected.
  • Página 19 TROUBLE SHOOTING WARNING To avoid risk of electrical shock, personal injury or death; disconnect power to washer before servicing, unless testing requires power. TROUBLE DIAGNOSIS Wrong Water Temperature • Check if both of the water taps are fully open. • Make sure the domestic water heater is set to deliver water lower than 120°F (49°C) hot water at the tap. Also check water heater capacity and recovery rate. • If the water heater is located far from the washer, screw out the hot water tap and let its water pass until you get hot water. • Too Hot/Too Cold: Reduced amount of water is supplied while PCB controls the influx to regulate the actual temperature of the water in the tub. This may appear to be significantly hotter/colder than expected. • Check if the temperature selection is correct. • Disconnect inlet hoses from the Water Valve and remove any residue in the inlet screens. Noisy and/or Vibration/Walking • Check if the washer is leveled and the lock nuts are tightened up on the bottom plate. • Check if all of the shipping bolts and spacers are removed from the back panel. • Check if load is big enough and there is no unbalance.If there is not enough load, put in a few towels to balance it. • Check if the motor is fastened enough. • Remove various trouble contributors (such as dust coat on the floor). Rubber Feet Leaving Marks on Floor • Use a pencil eraser to remove mark.
  • Página 20 TROUBLE SHOOTING WARNING To avoid risk of electrical shock, personal injury or death; disconnect power to washer before servicing, unless testing requires power. PROBLEM CHECKING AND METHOD OF PCB - If you plug in the power cord and turn Power S/W on, memorized data is displayed. If any data is not displayed, check the followings. Hall Sensor Check Water Valve Check Check Voltage at Pin #4 and #3 of CN3 Check Voltage at Pin #1 of RY1 and Pin Tester Check = DC 0V or 1.3V #6,7,8,9,10 of CN1 Check Voltage at Pin #4 and #2 of CN3 When Each Valve operates = AC 120V AC Power Check Tester Check = DC 0V or 1.3V Motor Check Check Voltage at Pin #1 of CN6 and #1 of RY1 Resistance at Pin #1 of #2 of CN5 = 12Ω When Set Power On = AC 120V WASH Heater Relay Check Resistance at Pin #2 of #3 of CN5 = 12Ω Resistance at Pin #3 of #3 of CN5 = 12Ω...
  • Página 21 TROUBLE SHOOTING WARNING To avoid risk of electrical shock, personal injury or death; disconnect power to washer before servicing, unless testing requires power. PROBLEM CHECKING AND METHOD OF PCB - If you plug in the power cord and turn Power S/W on, memorized data is displayed. If any data is not displayed, check the followings. Thermistor Check Water Sensor Check Check Voltage at Pin #4 and #5 of CN5 Check Voltage and Frequency at Pin #6 and #5 of CN5 Tester Check = DC 1.6V Reset water level = DC1.6V, 26.0KHz If it ready 5V, check if its connector is engaged Check Voltage and Frequency at Pin #7 and #5 of CN5 properly. Reset water level = DC1.6V, 26.0KHz WF405ATP-03144A-03_EN.indd 21 2013-1-28 18:42:02...
  • Página 22: Wiring Diagram

    WIRING DIAGRAM WARNING To avoid risk of electrical shock, personal injury or death; disconnect power to washer before servicing, unless testing requires power. WF405ATP-03144A-03_EN.indd 22 2013-1-28 18:42:04...
  • Página 23 WATER FLOW DIAGRAM WARNING To avoid risk of electrical shock, personal injury or death; disconnect power to washer before servicing, unless testing requires power. WF405ATP-03144A-03_EN.indd 23 2013-1-28 18:42:06...
  • Página 24 WF405ATP-03144A-03_EN.indd 24 2013-1-28 18:42:06...
  • Página 25: Información Técnica

    LAVADORA Información técnica Modelos : WF405ATPA** WF397UTPA** WF398ATPA** • Dada la posibilidad de sufrir lesiones físicas o daños materiales, comuníquese siempre con un técnico autorizado para realizar el mantenimiento de esta unidad o repararla. • Consulte el Manual de servicio para obtener instrucciones detalladas de instalación, funcionamiento, prueba, solución de problemas y desarmado de la unidad. PRECAUCIÓN Toda la información de seguridad debe seguirse conforme al Manual de servicio. ADVERTENCIA Para evitar riesgos de descarga eléctrica, lesiones o la muerte, antes de realizar el mantenimiento desconecte la alimentación de la lavadora a menos que la prueba requiera que esté conectada. Nro. de código: DC68-03144A-03_MES WF405ATP-03144A-03_MES.indd 1 2013-1-28 18:39:08...
  • Página 26: Alineación Y Ajustes

    ALINEACIÓN Y AJUSTES ADVERTENCIA Para evitar riesgos de descarga eléctrica, lesiones o la muerte, antes de realizar el mantenimiento desconecte la alimentación de la lavadora a menos que la prueba requiera que esté conectada. FUNCIÓN DE ERROR GENERAL Código Imagen del N.º error de código Descripción Medida correctiva error de diagnóstico El nivel del agua no baja menos del Vaya a la sección “No hay drenaje” en nivel establecido en 15 minutos. Solución de problemas. La puerta no se desbloquea después Vaya a la sección “No se desbloquea” de 7 intentos. en Solución de problemas. El llenado continúa durante más de Vaya a la sección “No se llena de 40 minutos o no hay cambio del nivel agua” en Solución de problemas. del agua después de 6 minutos. La puerta no se bloquea después de Vaya a la sección “No se bloquea” en 7 intentos. Solución de problemas. Se detecta un nivel de agua inferior al nivel establecido (25.6 Khz) por Vaya a la sección “No se llena de...
  • Página 27 ALINEACIÓN Y AJUSTES ADVERTENCIA Para evitar riesgos de descarga eléctrica, lesiones o la muerte, antes de realizar el mantenimiento desconecte la alimentación de la lavadora a menos que la prueba requiera que esté conectada. Código Imagen del N.º error de código Descripción Medida correctiva error de diagnóstico Vaya al “Modo de prueba rápido” Se detecta que la puerta está abierta y haga la prueba de bloqueo/ cuando se intenta bloquear ésta. desbloqueo de la puerta. Vaya a “Prueba de entrada del panel” Temperatura o resistencia alta o baja y compruebe la temperatura del anormal (sensor térmico o resistencia agua. Compruebe si hay cables PBA) sueltos o pinchados. Reemplace la PCB o el termistor. MICOM intenta accionar el motor pero no obtiene ninguna señal Evalúe el arnés de los cables para de respuesta del sensor Hall. La ver si hay conexiones sueltas. inspección visual indica que el Vaya al “Modo de prueba rápido” y motor no está en funcionamiento. compruebe el motor.
  • Página 28: Modo De Prueba Rápido

    ALINEACIÓN Y AJUSTES ADVERTENCIA Para evitar riesgos de descarga eléctrica, lesiones o la muerte, antes de realizar el mantenimiento desconecte la alimentación de la lavadora a menos que la prueba requiera que esté conectada. MODO DE PRUEBA Modo de prueba: Quick Test Mode Power Off State Cada modo de prueba de Potomac se explica EEPROM Clear Mode en las páginas siguientes. Los modos de prueba Special Test Mode Continuous Cycle Mode indicados por las flechas rojas son modos a Power On State (Normal User Mode) Service Mode los que por razones de seguridad no se puede Quick Spin Test Mode acceder una vez iniciado el ciclo de lavado.
  • Página 29 ALINEACIÓN Y AJUSTES ADVERTENCIA Para evitar riesgos de descarga eléctrica, lesiones o la muerte, antes de realizar el mantenimiento desconecte la alimentación de la lavadora a menos que la prueba requiera que esté conectada. Explicación del Modo de prueba rápido: - Comprobar todos los LED (comprobar LED defectuoso) - Comprobar el modelo y la versión del software. - Comprobar los diferentes modos de funcionamiento (por ejemplo, válvula del agua, motor, puerta, bomba de drenaje, etc.). Cómo ingresar: - Enchufe la unidad. - Presione las teclas Soil Level (Nivel suciedad) + Signal (Señal) y Power (Encendido) al mismo tiempo. Importante. Luego de efectuar el modo de prueba, todos los datos, incluyendo el código de diagnóstico, guardados en la EEPROM, se borrarán. Modo de prueba rápido: 1. T odos los LED se iluminan y se oye un sonido cuando se entra en el Modo de prueba rápido (incluido el Segmento-7) 2. Se muestra la versión del software durante un segundo y el cambio de EEprom. (por ej. Si la versión de la máquina es L9 y la versión del software es 49, el Segmento-7 mostrará...
  • Página 30: Comprobación Del Cambio De Eeprom

    ALINEACIÓN Y AJUSTES ADVERTENCIA Para evitar riesgos de descarga eléctrica, lesiones o la muerte, antes de realizar el mantenimiento desconecte la alimentación de la lavadora a menos que la prueba requiera que esté conectada. Comprobación del cambio de EEPROM Explicación del modo de cambio de EEPROM: - Inicialización de EEPROM. - Todas las configuraciones de programas/opciones se restablecerán en los valores predeterminados después de la inicialización de EEPROM. - Cuando es necesario el servicio y hay que reemplazar la PCB, se debe restablecer EEPROM. Cómo ingresar: - La máquina debe estar apagada. - Presione al mismo tiempo las teclas Delay Start (Inicio retardado) y Power (Encendido). Modo de ejecución continua Explicación del Modo de ejecución continua: - El ciclo actual se repetirá continuamente hasta que se cancele el Modo de ejecución continua.
  • Página 31: Modo De Servicio

    ALINEACIÓN Y AJUSTES ADVERTENCIA Para evitar riesgos de descarga eléctrica, lesiones o la muerte, antes de realizar el mantenimiento desconecte la alimentación de la lavadora a menos que la prueba requiera que esté conectada. Modo de servicio Explicación del modo de servicio: - El Modo de servicio permite a los técnicos calificados comprobar el funcionamiento de la lavadora y solucionar las fallas. - El Modo de servicio se puede activar durante todos los ciclos de lavado sin interrumpir el ciclo, excepto por algunos modos de prueba. - Se pueden realizar varias pruebas en el Modo de servicio. Así pues, se pueden solucionar las fallas basándose en los códigos de diagnóstico resultantes. Cómo ingresar: - Para activar el Modo de servicio, presione las teclas Signal (Señal) + Extra Rinse (Enjuague extra) durante 3 segundos o hasta que oiga unos pitidos. Modo de servicio: 1. Para acceder al Modo de servicio, la lavadora debe estar encendida. 2. Se mostrará la velocidad del motor al inicio (se muestra 0 cuando el motor no centrifuga). 3. El estado actual de la máquina no cambiará. (por ejemplo, si hay un ciclo en marcha, no se interrumpirá y sólo cambiará la pantalla) 4. Para salir del Modo de servicio, presione durante 3 segundos las teclas Signal (Señal) + Extra Rinse (Enjuague extra), o la tecla Power (Encendido). Si en el Modo de servicio no se activa ninguna tecla durante 5 minutos, la máquina volverá al Modo normal de usuario. WF405ATP-03144A-03_MES.indd 7 2013-1-28 18:39:12...
  • Página 32: Modo De Prueba De Centrifugado Rápido

    ALINEACIÓN Y AJUSTES ADVERTENCIA Para evitar riesgos de descarga eléctrica, lesiones o la muerte, antes de realizar el mantenimiento desconecte la alimentación de la lavadora a menos que la prueba requiera que esté conectada. Modo de prueba de centrifugado rápido Pre Wash + Soil Level Pre Wash + Soil Level 3 sec While it is not in Hold Speed Mode While a cycle is not running Pre Wash + Soil Level for 3 sec or after 10 minutes Explicación del Modo de prueba de centrifugado rápido: - El Modo de prueba de centrifugado rápido comprueba el centrifugado. (RPM altas) Cómo ingresar:...
  • Página 33: Modo De Verificación De Conteo De Ciclos

    ALINEACIÓN Y AJUSTES ADVERTENCIA Para evitar riesgos de descarga eléctrica, lesiones o la muerte, antes de realizar el mantenimiento desconecte la alimentación de la lavadora a menos que la prueba requiera que esté conectada. Modo de verificación de conteo de ciclos Explicación del Modo de verificación de conteo de ciclos: - El Modo de verificación de conteo de ciclos cuenta el número de lavados. Cómo ingresar: - Para activar el Modo de verificación de conteo de ciclos, presione la tecla Signal (Señal) en el Modo de servicio. Modo de verificación de conteo de ciclos: 1. En primer lugar active el Modo de servicio. 2. Una vez presionada la tecla Signal (Señal), se muestra el número total de lavados y el LED de la señal se ilumina. 3. El número máximo de ciclos es de 9999.
  • Página 34: Modo De Prueba De Tiempo De Detención Rápido

    ALINEACIÓN Y AJUSTES ADVERTENCIA Para evitar riesgos de descarga eléctrica, lesiones o la muerte, antes de realizar el mantenimiento desconecte la alimentación de la lavadora a menos que la prueba requiera que esté conectada. Modo de prueba de tiempo de detención rápido Explicación del Modo de prueba de tiempo de detención rápido: - El Modo de prueba de tiempo de detención rápido adelanta el programa al siguiente estado del ciclo. Cómo ingresar: - Para activar el Modo de prueba de tiempo de detención rápido, presione la tecla Temp (Temperatura) en el Modo de servicio. Modo de prueba de tiempo de detención rápido: 1. En primer lugar active el Modo de servicio. 2.
  • Página 35: Modo De Prueba De Entrada Del Panel

    ALINEACIÓN Y AJUSTES ADVERTENCIA Para evitar riesgos de descarga eléctrica, lesiones o la muerte, antes de realizar el mantenimiento desconecte la alimentación de la lavadora a menos que la prueba requiera que esté conectada. Modo de prueba de entrada del panel Explicación del Modo de prueba de entrada del panel: - El Modo de prueba de entrada del panel muestra una entrada especificada después de pulsar una tecla. Cómo ingresar: - Para activar el Modo de prueba de entrada del panel, presione la tecla Extra Rinse (Enjuague extra) en el Modo de servicio. Modo de prueba de entrada del panel: 1. En primer lugar active el Modo de servicio. 2. Presione la tecla Extra Rinse (Enjuague extra) para iniciar la Prueba de entrada del panel. 3. Gire el selector táctil hasta que se ilumine el LED del programa normal. La temperatura del agua se muestra en grados Celsius.
  • Página 36: Modo De Prueba De Código De Diagnóstico

    ALINEACIÓN Y AJUSTES ADVERTENCIA Para evitar riesgos de descarga eléctrica, lesiones o la muerte, antes de realizar el mantenimiento desconecte la alimentación de la lavadora a menos que la prueba requiera que esté conectada. Modo de prueba de código de diagnóstico Service Mode Spin Diagnostic Code Cycle No. Start/Pause Pressing Before making Code Signal Cycle Count Explicación del Modo de prueba de código de diagnóstico: - El Modo de prueba de código de diagnóstico muestra los códigos de diagnósticos almacenados (códigos de referencia para los técnicos de servicio). Cómo ingresar: - Para activar el Modo de prueba de código de diagnóstico con el código “d” parpadeando, presione la tecla Spin (Centrifugado) en el Modo de servicio.
  • Página 37: Modo De Demostración

    ALINEACIÓN Y AJUSTES ADVERTENCIA Para evitar riesgos de descarga eléctrica, lesiones o la muerte, antes de realizar el mantenimiento desconecte la alimentación de la lavadora a menos que la prueba requiera que esté conectada. Modo de demostración - Para activar el Modo de demostración, presione simultáneamente los botones Steam (Vapor) + Signal (Señal) + PureCycle durante cinco (5) segundos en el estado Encendido. - Al acceder al Modo de demostración, la alarma sonará tres (3) veces y “- - - -” se mostrará en la pantalla del Segmento-7; además se apagarán todos los demás LED. (Modo de demostración inicial) - El Modo de demostración consiste en los modos WASH (LAVADO), SPIN (CENTRIFUGADO) y LED. - Si se presiona el botón Temp (Temperatura) durante el Modo de demostración inicial, la palabra “WASH” parpadeará en la pantalla del Segmento-7 y la lavadora pasará al modo WASH (LAVADO). - Si se presiona el botón Start/Pause (Inicio/Pausa) en el modo WASH (LAVADO), la puerta se bloquea (Traba de la puerta) y el motor gira hacia la izquierda y hacia la derecha a 45 RPM en un ciclo de 7 segundos de funcionamiento y 3 segundos de parada. - El modo WASH (LAVADO) dura hasta cinco (5) minutos una vez iniciado. Una vez transcurridos los cinco (5) minutos, se muestra “- - - -” en la pantalla del Segmento-7 y se mantiene el Modo de demostración inicial. - Si se presiona el botón Start/Pause (Inicio/Pausa) durante el funcionamiento del modo WASH (LAVADO), se muestra “- - - -” en la pantalla del Segmento-7 y se mantiene el Modo de demostración inicial. - Si se presiona el botón Spin (Centrifugado) durante el Modo de demostración inicial, la palabra “Spin” parpadeará en la pantalla del Segmento-7 y la lavadora pasará al modo SPIN (CENTRIFUGADO). - Si se presiona el botón Start/Pause (Inicio/Pausa) en el modo SPIN (CENTRIFUGADO), la puerta se bloquea (Traba de la puerta) y se realiza el centrifugado a 1200 RPM. Cuando la velocidad alcanza 0 RPM, los LED de No Spin (Sin centrifugado), Low (Baja), Medium (Mediana), High (Alta) y Extra High (Muy alta) se iluminan. - Durante el centrifugado, el LED de No Spin (Sin centrifugado) se ilumina cuando la velocidad es inferior a 400 RPM. El LED de Low (Baja) se ilumina entre las 400 RPM y 700 RPM. El LED de Medium (Mediana) se ilumina entre las 700 RPM y 900 RPM y el LED de High (Alta) se enciende entre las 900 RPM y 1100 RPM. El LED de Extra High (Muy alta) se enciende a más de 1100 RPM.
  • Página 38 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA Para evitar riesgos de descarga eléctrica, lesiones o la muerte, antes de realizar el mantenimiento desconecte la alimentación de la lavadora a menos que la prueba requiera que esté conectada. DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS - Dado que la lavadora micom cuenta con una estructura compleja, se recomienda contactar al servicio técnico. La siguiente información ha sido elaborada para el diagnóstico exacto de los problemas y a modo de guía de reparación. Precauciones durante la reparación y el reemplazo de piezas Siga las siguientes instrucciones para el diagnóstico de los problemas y el reemplazo de las piezas 1) Dado que ciertos componentes electrónicos se dañan con la electricidad estática presente en el cuerpo humano y en las partes de la máquina hechas con resina, aísle su cuerpo o elimine la diferencia de potencial entre el cuerpo humano y la máquina conectando el enchufe del cable de alimentación antes de trabajar con la PCB. 2) Debido a que la CA de 120 V se aplica al tiristor bidireccional (triac) T1 y T2 en la PCB, si la toca, se puede producir una descarga eléctrica; tenga presente que la tensión alta y baja están mezcladas. 3) Dado que el conjunto de la PCB se encuentra diseñado de manera tal de no plantear problemas, no lo reemplace por un diagnóstico erróneo; siga el procedimiento indicado en el diagnóstico de problemas cuando micom no funcione con normalidad. WF405ATP-03144A-03_MES.indd 14 2013-1-28 18:39:22...
  • Página 39 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA Para evitar riesgos de descarga eléctrica, lesiones o la muerte, antes de realizar el mantenimiento desconecte la alimentación de la lavadora a menos que la prueba requiera que esté conectada. DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS No se enciende • Enchufe la unidad en el tomacorriente. Compruebe el voltaje. • Controle el fusible o reinicie el disyuntor. • Presione cualquier tecla para encender la lavadora y presione la tecla Inicio/Pausa para hacer funcionar la lavadora. • Cierre la puerta y presione la tecla Inicio/Pausa para hacer funcionar la lavadora. • Compruebe si la lavadora está en el proceso de pausa, remojo o espuma. Espere un instante para ver si comienza a funcionar. (Si la lavadora está en periodo de espuma, se muestra SudS en vez del tiempo restante.) • Compruebe si hay restricciones en el sistema de drenaje. (Si hay un problema eléctrico en el sistema de drenaje, se muestra el error “nd” después de 15 minutos). • Compruebe el suministro de agua. • Compruebe la manguera o el filtro de la válvula del agua. • Compruebe si los conectores de la PCB están correctamente ensamblados. • Compruebe si los terminales CN2 de la PCB están en buenas condiciones. (Consulte la comprobación del conector de la PCB.) • Reemplace la PCB. Pérdidas • Asegúrese de que no haya pérdidas en las conexiones de la manguera de entrada. Compruebe que el burlete de goma no esté dañado por una presión excesiva.
  • Página 40 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA Para evitar riesgos de descarga eléctrica, lesiones o la muerte, antes de realizar el mantenimiento desconecte la alimentación de la lavadora a menos que la prueba requiera que esté conectada. DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS No centrifuga • Asegúrese de que la puerta esté completamente cerrada. • Compruebe si hay agua en la lavadora. Si es así, consulte “No hay drenaje”. • Ejecute los modos de prueba rápido o de centrifugado rápido. ¿Centrifuga la lavadora? (Antes de realizar la prueba, vacíe la unidad.) Si después de hacer lo antedicho, no gira, cambie la PCB. Si continúa el problema, cambie el motor. • Ejecute los modos de prueba rápido o de centrifugado rápido. ¿Centrifuga la lavadora? Si lo hace, verifique que la carga no esté desequilibrada en el modo normal. • Compruebe conexiones de la PCB, sensor del nivel del agua, motor, arnés de cables del sensor Hall. (CN7,CN5,CN6) (Consulte el procedimiento de prueba de los componentes). • Compruebe la resistencia de bobinado del motor. (CN5 clavijas 1 y 3 = 11,6 ohmios (a ±7% 20 °C/68 °F), clavijas 1 y 2 = 11,6 ohmios (a ±7% 20 °C), clavijas 2 y 3 = 11,6 ohmios (a ±7% 20 °C)) No se llena de agua • Ejecute el Modo de prueba rápido. Compruebe visualmente todas las válvulas del agua. (Válvula de prelavado, válvula de agua fría, válvula de agua con lejía, dosificadores de suavizantes que utilizan la válvula de agua fría y de agua con lejía, y válvula de agua caliente). • Compruebe si los grifos del agua están completamente abiertos. • Compruebe el sensor de las válvulas del agua y del nivel del agua (consulte la comprobación del conector de la PCB) • Compruebe si las mangueras de entrada están enroscadas.
  • Página 41 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA Para evitar riesgos de descarga eléctrica, lesiones o la muerte, antes de realizar el mantenimiento desconecte la alimentación de la lavadora a menos que la prueba requiera que esté conectada. DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS Ropa mojada • Desequilibrio debido a poca carga. Añada carga adicional. • Excesiva espuma por uso de un detergente normal. Utilice un detergente de alta eficacia (HE) o reduzca la cantidad. • Se ha seleccionado una velocidad de centrifugado lenta o sólo drenaje. • Consulte “No centrifuga”. No se bloquea • La puerta no se alinea o se cierra correctamente. • Ejecute el Modo de prueba rápido. Compruebe el bloqueo de la puerta. Compruebe el voltaje de salida de la bobina de bloqueo de la puerta. Si es 120 V, cambie el interruptor de bloqueo de la puerta; si no, cambie la PCB. (Consulte la comprobación del conector de la PCB.) • Consulte el interruptor de bloqueo y la PCB (CN3). (Consulte la comprobación del conector de la PCB.) • Pruebe la traba de la puerta y compruebe que el voltaje al conector de bloqueo de la puerta sea de 120 V. Si el voltaje es de 120 V, cambie el panel de control principal y si no, cambie el interruptor de bloqueo de la puerta. No se desbloquea • Compruebe que la puerta esté presionada; se debe mantener así para que se desbloquee. • La puerta se bloquea automáticamente cuando el nivel del agua es demasiado alto. Si se abre la puerta, el agua drenará por allí.
  • Página 42 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA Para evitar riesgos de descarga eléctrica, lesiones o la muerte, antes de realizar el mantenimiento desconecte la alimentación de la lavadora a menos que la prueba requiera que esté conectada. DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS No funcionan las teclas • Los botones de opciones y de funciones responden de distinta manera según el ciclo. • La seguridad para niños está activada. Para salir de esta función, presione simultáneamente Nivel de suciedad y Señal hasta que oiga un pitido. • Cuando se ilumina “End” (Final) en la pantalla, sólo funciona el botón Power (Encendido). Presione el botón Power (Encendido) y seleccione nuevos ciclos. No hay drenaje • Compruebe si la manguera de drenaje está enroscada. Si es así, ponga la manguera recta. • Compruebe si hay alguna obstrucción en la manguera de drenaje. • Cierre la puerta y presione el botón Inicio/Pausa. Por razones de seguridad, la lavadora no debe girar ni centrifugar con la puerta abierta • Si la temperatura es muy fría, compruebe si se ha congelado la manguera de drenaje. • Compruebe si la entrada de señal del nivel del agua es correcta. Consulte el Modo de prueba de entrada del panel. • Consulte el Modos de prueba rápido y haga la prueba de la bomba de drenaje. • Compruebe si hay alguna torcedura en la manguera (la que está entre el tambor y la bomba de drenaje). • Compruebe si la bomba muestra 120 V CA cuando se selecciona un ciclo de centrifugado.
  • Página 43 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA Para evitar riesgos de descarga eléctrica, lesiones o la muerte, antes de realizar el mantenimiento desconecte la alimentación de la lavadora a menos que la prueba requiera que esté conectada. DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS Temperatura del agua incorrecta • Compruebe que ambos grifos de agua estén bien abiertos. • Asegúrese de que el calentador de agua doméstico esté configurado para suministrar agua caliente en la salida de agua a una temperatura inferior a 120 °F (49 °C). Asimismo, verifique la capacidad del calentador de agua y la velocidad de recuperación. • Si el calentador de agua está lejos de la lavadora, desatornille el grifo de agua caliente y deje correr el agua hasta que obtener agua caliente. • Demasiado caliente/demasiado fría: Cuando la PCB controla la entrada de agua para regular la temperatura real del agua que se encuentra en el tambor, se suministra una cantidad reducida de agua. Es posible que esta parezca estar más caliente/más fría de lo esperado. • Compruebe que la selección de temperatura sea la correcta. • Desconecte las mangueras de entrada de la válvula de agua y elimine todos los residuos del filtro de entrada. Ruidos y/o vibración/movimiento • Compruebe si la lavadora está nivelada y las tuercas de seguridad apretadas en la placa inferior. • Compruebe si se han quitado los pernos de transporte y las arandelas del panel posterior. • Compruebe que la carga sea suficiente y que esté equilibrada. Si no hay carga suficiente, añada algunas toallas para equilibrarla.
  • Página 44: Comprobación Del Motor

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA Para evitar riesgos de descarga eléctrica, lesiones o la muerte, antes de realizar el mantenimiento desconecte la alimentación de la lavadora a menos que la prueba requiera que esté conectada. COMPROBACIÓN DE PROBLEMAS Y MÉTODO DE LA PCB - Si enchufa el cable de alimentación y activa el software, se mostrarán los datos memorizados. Si no se muestra ninguna información, compruebe lo siguiente. Comprobación del sensor Hall Comprobación de la válvula del agua Verifique el voltaje de las clavijas 4 y 3 en CN3 Verifique el voltaje de la clavija 1 en RY1 y de las Comprobación del aparato de medición = 0 V clavijas 6, 7, 8, 9, 10 en CN1 o 1,3 V CC Cuando cada válvula está en funcionamiento = Verifique el voltaje de las clavijas 4 y 2 en CN3 120 V CA Comprobación de tensión de CA Comprobación del aparato de medición = 0 V o 1,3 V CC Verifique el voltaje de la clavija 1 en CN6 y de la...
  • Página 45 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA Para evitar riesgos de descarga eléctrica, lesiones o la muerte, antes de realizar el mantenimiento desconecte la alimentación de la lavadora a menos que la prueba requiera que esté conectada. COMPROBACIÓN DE PROBLEMAS Y MÉTODO DE LA PCB - Si enchufa el cable de alimentación y activa el software, se mostrarán los datos memorizados. Si no se muestra ninguna información, compruebe lo siguiente. Comprobación del termistor Comprobación del sensor de agua Verifique el voltaje de las clavijas 4 y 5 en CN5 Verifique el voltaje y la frecuencia de las clavijas 6 Comprobación del aparato de medición = 1,6 y 5 en CN5 V CC Nivel de agua establecido = 1,6 V CC, 26,0 KHz Si el voltaje es de 5 V, compruebe que el Verifique el voltaje y la frecuencia de las clavijas 7 y conector esté bien colocado. 5 en CN5 Nivel de agua establecido = 1,6 V CC, 26,0 KHz WF405ATP-03144A-03_MES.indd 21 2013-1-28 18:39:28...
  • Página 46: Diagrama Del Cabledado

    DIAGRAMA DEL CABLEDADO ADVERTENCIA Para evitar riesgos de descarga eléctrica, lesiones o la muerte, antes de realizar el mantenimiento desconecte la alimentación de la lavadora a menos que la prueba requiera que esté conectada. WF405ATP-03144A-03_MES.indd 22 2013-1-28 18:39:29...
  • Página 47: Diagrama Del Flujo De Agua

    DIAGRAMA DEL FLUJO DE AGUA ADVERTENCIA Para evitar riesgos de descarga eléctrica, lesiones o la muerte, antes de realizar el mantenimiento desconecte la alimentación de la lavadora a menos que la prueba requiera que esté conectada. WF405ATP-03144A-03_MES.indd 23 2013-1-28 18:39:31...
  • Página 48 WF405ATP-03144A-03_MES.indd 24 2013-1-28 18:39:31...
  • Página 49: Informations Techniques

    LAVE-LINGE Informations techniques Modèles : WF405ATPA** WF397UTPA** WF398ATPA** • En raison des risques de blessure ou de dommages matériels existants, demandez toujours à un technicien qualifié d'effectuer les opérations d'entretien ou de réparation de l'appareil. • Reportez-vous au manuel de réparation pour connaître les consignes d'installation, d'utilisation, de test, de dépannage et de démontage détaillées. ATTENTION Toutes les consignes de sécurité figurant dans le manuel de réparation doivent être respectées. AVERTISSEMENT Afin d'éviter tout risque d'électrocution légère ou mortelle, débranchez le lave-linge avant de procéder aux réparations (sauf si le test nécessite sa mise sous tension). Code n° : DC68-03144A-03_CFR WF405ATP-03144A-03_CFR.indd 1 2013-1-28 18:39:37...
  • Página 50 ALIGNEMENTS ET RÉGLAGES AVERTISSEMENT Afin d'éviter tout risque d'électrocution légère ou mortelle, débranchez le lave-linge avant de procéder aux réparations (sauf si le test nécessite sa mise sous tension). PROBLÈMES PRINCIPAUX Affichage Code N° du code de Description Action corrective d'erreur diagnostic Le niveau d'eau ne descend pas sous Consultez la section Dépannage le niveau d'eau de réinitialisation dans « Pas de vidange ». les 15 minutes. Le hublot ne se déverrouille pas après Consultez la section Dépannage « Le sept tentatives. hublot ne se déverrouille pas ». Le remplissage se poursuit pendant Consultez la section Dépannage plus de 40 minutes ou le niveau d'eau « Pas de remplissage ». ne change pas pendant 6 minutes. Le hublot ne se verrouille pas après Consultez la section Dépannage « Le sept tentatives. hublot de se déverrouille pas ». Un niveau d'eau inférieur au niveau d'eau de réinitialisation (25,6 Khz) est Consultez la section Dépannage détecté durant 5 secondes pendant le « Pas de remplissage ».
  • Página 51 ALIGNEMENTS ET RÉGLAGES AVERTISSEMENT Afin d'éviter tout risque d'électrocution légère ou mortelle, débranchez le lave-linge avant de procéder aux réparations (sauf si le test nécessite sa mise sous tension). Affichage Code N° du code de Description Action corrective d'erreur diagnostic Consultez la section « Mode de Le hublot est détecté comme étant test rapide », puis effectuez un test ouvert alors que le système tente de de verrouillage/déverrouillage du le verrouiller. hublot. Consultez la section « Test des entrées au niveau de la carte » et Température ou valeur de la résistance vérifiez la température de l'eau. anormalement haute/basse (capteur Vérifiez que les câbles sont bien thermique ou carte de circuit connectés et qu'ils ne sont pas imprimé). pincés. Remplacez la carte de circuit imprimé ou la thermistance. Le MICOM essaie d'entraîner le moteur mais n'obtient aucun signal Vérifiez que le faisceau électrique de réponse de la part du capteur à n'est pas desserré ou débranché. effet Hall. Un contrôle visuel confirme Consultez la section « Mode de que le moteur ne fonctionne pas.
  • Página 52: Mode De Test Rapide

    ALIGNEMENTS ET RÉGLAGES AVERTISSEMENT Afin d'éviter tout risque d'électrocution légère ou mortelle, débranchez le lave-linge avant de procéder aux réparations (sauf si le test nécessite sa mise sous tension). MODE DE TEST Mode de test : Quick Test Mode Power Off State Chaque mode de test concernant le Potomac EEPROM Clear Mode Special Test Mode est décrit dans les pages suivantes. Les modes Continuous Cycle Mode Power On State de test indiqués par les flèches rouges sont des (Normal User Mode) Service Mode modes qui, pour des raisons de sécurité, ne Quick Spin Test Mode Cycle Count Check Mode sont plus accessibles une fois le cycle de lavage S/W Version Check Mode...
  • Página 53 ALIGNEMENTS ET RÉGLAGES AVERTISSEMENT Afin d'éviter tout risque d'électrocution légère ou mortelle, débranchez le lave-linge avant de procéder aux réparations (sauf si le test nécessite sa mise sous tension). Définition du mode de test rapide : - Vérifier le bon fonctionnement de toutes les DEL (Contrôler les DEL défectueuses). - Vérifier le modèle et la version du logiciel. - Vérifier les différents modes de fonctionnement (ex. : vanne d'eau, moteur, hublot, pompe de vidange, etc.). Pour sélectionner ce mode : - Branchez l'appareil. - Appuyez simultanément sur les boutons Degré de salissure, Signal et Mise en marche. Important : Une fois le mode de test réalisé, toutes les données, y compris le code de diagnostic, enregistrées dans le circuit EEPROM seront effacées. Mode de test rapide : 1. T outes les DEL s'allument et un signal sonore retentit lors de l'entrée en mode de test rapide (y compris l'écran). 2. La version du logiciel s'affiche pendant une seconde et le circuit EEprom s'efface. (ex. : Si la version de la machine est L9 et celle du logiciel est 49, l'écran affiche L949) 3.
  • Página 54 ALIGNEMENTS ET RÉGLAGES AVERTISSEMENT Afin d'éviter tout risque d'électrocution légère ou mortelle, débranchez le lave-linge avant de procéder aux réparations (sauf si le test nécessite sa mise sous tension). Vérification de l'effacement du circuit EEPROM Définition du mode d'effacement du circuit EEPROM : - initialisation du circuit EEPROM. - Les valeurs par défaut de tous les paramètres de programme/d'option doivent être rétablies après l'initialisation du circuit EEPROM. - Lorsque le message Réparation apparaît et que le remplacement de la carte de circuit imprimé est nécessaire, le circuit EEPROM doit être réinitialisé. Pour sélectionner ce mode : - La machine doit être éteinte. - Appuyez simultanément sur les boutons Départ différé et Mise en marche. Mode de fonctionnement en continu Définition du mode de fonctionnement en continu : - permet de répéter le cycle en cours jusqu'à l'annulation du mode.
  • Página 55: Mode De Réparation

    ALIGNEMENTS ET RÉGLAGES AVERTISSEMENT Afin d'éviter tout risque d'électrocution légère ou mortelle, débranchez le lave-linge avant de procéder aux réparations (sauf si le test nécessite sa mise sous tension). Mode de réparation Définition du mode de réparation : - Le mode de réparation permet aux techniciens de maintenance de contrôler le fonctionnement du lave-linge et de procéder au dépannage. - Le mode de réparation est accessible pendant n'importe quel cycle de lavage (sans interruption de ce dernier), à l'exception de quelques modes de test. - Plusieurs tests peuvent être menés grâce au mode de réparation. Le dépannage peut donc être effectué à partir des codes de diagnostic découlant de ces tests. Pour sélectionner ce mode : - Pour passer en mode de réparation, appuyez simultanément sur les boutons Signal et Rinçage plus pendant 3 secondes ou jusqu'à ce que l'appareil émette un signal sonore. Mode de réparation : 1. Le lave-linge doit être en marche pour pouvoir passer en mode de réparation. 2. La vitesse du moteur s'affiche lors du démarrage (l'écran affiche 0 lorsque le moteur ne tourne pas). 3. Le mode dans lequel se trouvait l'appareil à ce moment-là reste inchangé. (c'est-à-dire que le cycle en cours n'est pas interrompu et que seul l'affichage change). 4. Pour sortir du mode de réparation, appuyez à nouveau simultanément sur les boutons Signal et Rinçage plus pendant 3 secondes ou sur le bouton de mise en marche. Si aucun bouton n'est actionné pendant 5 minutes alors que l'appareil est en mode de réparation, le mode d'utilisation normale est rétabli.
  • Página 56 ALIGNEMENTS ET RÉGLAGES AVERTISSEMENT Afin d'éviter tout risque d'électrocution légère ou mortelle, débranchez le lave-linge avant de procéder aux réparations (sauf si le test nécessite sa mise sous tension). Mode de test de l'essorage rapide Pre Wash + Soil Level Pre Wash + Soil Level 3 sec While it is not in Hold Speed Mode While a cycle is not running Pre Wash + Soil Level for 3 sec or after 10 minutes Définition du mode de test de l'essorage rapide : - Le mode de test de l'essorage rapide permet de procéder à un contrôle de l'essorage (vitesse élevée).
  • Página 57: Mode De Comptage De Cycle

    ALIGNEMENTS ET RÉGLAGES AVERTISSEMENT Afin d'éviter tout risque d'électrocution légère ou mortelle, débranchez le lave-linge avant de procéder aux réparations (sauf si le test nécessite sa mise sous tension). Mode de comptage de cycle Définition du mode de comptage de cycle : - Le mode de comptage de cycle permet de compter le nombre de lavages effectués. Pour sélectionner ce mode : - Pour passer en mode de comptage de cycle, appuyez sur le bouton Signal en mode de réparation. Mode de comptage de cycle : 1. Activez tout d'abord le mode de réparation. 2. Lorsque le bouton Signal est activé, le nombre total de lavages s'affiche et une DEL témoin s'allume. 3. Le nombre maximum de cycles est de 9999. Le compteur revient à 0 et reprend le comptage après 9999. 4. Le comptage s'effectue à la fin du cycle normal. (Pour le cycle normal et le cycle de fonctionnement en continu, le comptage s'effectue à la fin du cycle.) 5.
  • Página 58 ALIGNEMENTS ET RÉGLAGES AVERTISSEMENT Afin d'éviter tout risque d'électrocution légère ou mortelle, débranchez le lave-linge avant de procéder aux réparations (sauf si le test nécessite sa mise sous tension). Mode de test rapide de décompte du temps restant Définition du mode de test rapide de décompte du temps restant : - Le mode de test rapide de décompte du temps restant permet de forcer le programme à passer à l'étape suivante du cycle. Pour sélectionner ce mode : - Pour passer en mode de test rapide de décompte du temps restant, appuyez sur le bouton Température en mode de réparation. Mode de test rapide de décompte du temps restant : 1.
  • Página 59 ALIGNEMENTS ET RÉGLAGES AVERTISSEMENT Afin d'éviter tout risque d'électrocution légère ou mortelle, débranchez le lave-linge avant de procéder aux réparations (sauf si le test nécessite sa mise sous tension). Mode de test des entrées au niveau de la carte Définition du mode de test des entrées au niveau de la carte : - Le mode de test des entrées au niveau de la carte permet d'afficher une entrée spécifique après avoir appuyé sur un bouton. Pour sélectionner ce mode : - Pour passer en mode de test des entrées au niveau de la carte, appuyez sur le bouton Rinçage plus en mode de réparation. Mode de test des entrées au niveau de la carte : 1.
  • Página 60 ALIGNEMENTS ET RÉGLAGES AVERTISSEMENT Afin d'éviter tout risque d'électrocution légère ou mortelle, débranchez le lave-linge avant de procéder aux réparations (sauf si le test nécessite sa mise sous tension). Mode de contrôle du code de diagnostic Service Mode Spin Diagnostic Code Cycle No. Start/Pause Pressing Before making Code Signal Cycle Count Définition du mode de contrôle du code de diagnostic : - Le mode de contrôle du code de diagnostic permet d'afficher les codes de diagnostic enregistrés (codes de référence pour les techniciens de maintenance). Pour sélectionner ce mode : - Pour passer en mode de contrôle du code de diagnostic avec le code « d » clignotant, appuyez sur le bouton Essorage en mode de réparation.
  • Página 61: Mode De Démonstration

    ALIGNEMENTS ET RÉGLAGES AVERTISSEMENT Afin d'éviter tout risque d'électrocution légère ou mortelle, débranchez le lave-linge avant de procéder aux réparations (sauf si le test nécessite sa mise sous tension). Mode de démonstration - Pour passer en mode de démonstration, maintenez enfoncés les boutons Vapeur + Signal + Pure Cycle pendant cinq (5) secondes (appareil sous tension). - Lorsque l'appareil passe en mode de démonstration, le signal sonore retentit à trois (3) reprises et le message « - - - - » apparaît sur l'afficheur ; toutes les autres DEL sont éteintes (mode de démonstration initial). - Le mode de démonstration est composé des modes WASH, SPIN et LED (LAVAGE, ESSORAGE et DEL). - Si le bouton Température est activé en mode de démonstration initial, le message « WASH » clignote sur l'afficheur et le lave-linge passe en mode LAVAGE. - Si le bouton Démarrer/Pause est activé en mode LAVAGE, le hublot est verrouillé (Verrouillage du hublot) et le moteur tourne vers la gauche et vers la droite à 45 tr/min pendant des cycles de 7 secondes entrecoupés de pauses de 3 secondes. - Le mode LAVAGE se poursuit pendant cinq (5) minutes après son démarrage. Une fois les cinq (5) minutes écoulées, le message « - - - - » apparaît sur l'afficheur et le mode de démonstration initial est maintenu. - Si le bouton Start/Pause (Démarrer/Pause) est activé au cours du mode LAVAGE, le message « - - - - » apparaît sur l'afficheur et le mode de démonstration initial est maintenu. - Si le bouton Spin (Essorage) est activé en mode de démonstration initial, le message « Spin » clignote sur l'afficheur et le lave-linge passe en mode ESSORAGE. - Si le bouton Démarrer/Pause est activé en mode ESSORAGE, le hublot est verrouillé (Verrouillage du hublot) et un essorage est effectué à 1200 tr/min. Lorsque la vitesse descend à 0 tr/min, les DEL Sans essorage, Faible, Moyenne, Élevée et Très élevée s'allument. - Pendant l'essorage, la DEL Sans essorage s'allume lorsque la vitesse est inférieure à 400 tr/min. La DEL Faible s'allume lorsque la vitesse de rotation est comprise entre 400 et 700 tr/min. La DEL Moyenne s'allume lorsque la vitesse de rotation est comprise entre 700 et 900 tr/min et la DEL Élevée s'allume lorsque la vitesse de rotation est comprise entre 900 et 1 100 tr/min. La DEL Très élevée s'allume lorsque la...
  • Página 62 DÉPANNAGE AVERTISSEMENT Afin d'éviter tout risque d'électrocution légère ou mortelle, débranchez le lave-linge avant de procéder aux réparations (sauf si le test nécessite sa mise sous tension). DIAGNOSTIC DES PROBLÈMES - Le micom du lave-linge est configuré pour une structure complexe, c'est pourquoi il est conseillé de contacter le service après-vente. Les informations suivantes répondent à un diagnostic précis et constituent un guide de réparation adapté. Consignes à respecter pendant les opérations de réparation et de remplacement Respectez les consignes ci-dessous pour le diagnostic des problèmes et le remplacement des pièces. 1) Certains composants électroniques risquant d'être endommagés par l'électricité statique recouvrant la partie en résine de la machine ou le corps humain, veillez à ce que votre corps soit toujours relié à la terre ou éliminez la différence de potentiel de votre corps et du lave-linge en touchant la prise d'alimentation avant de travailler sur la carte de circuit imprimé. 2) Un courant de 120 V CA étant appliqué au triac T1 et T2 de la carte de circuit imprimé, vous risquez de vous électrocuter si vous touchez cet élément. Soyez également prudent, car il s'agit de courant alternatif. 3) La carte de circuit imprimé étant un composant résistant, ne la remplacez pas suite à un diagnostic erroné et respectez la procédure de diagnostic des problèmes lorsque le micom ne fonctionne pas correctement. WF405ATP-03144A-03_CFR.indd 14 2013-1-28 18:40:02...
  • Página 63 DÉPANNAGE AVERTISSEMENT Afin d'éviter tout risque d'électrocution légère ou mortelle, débranchez le lave-linge avant de procéder aux réparations (sauf si le test nécessite sa mise sous tension). DIAGNOSTIC DES PROBLÈMES Votre lave-linge ne démarre pas. • Branchez l'appareil sur la prise murale. Vérifiez que la tension est adaptée. • Vérifiez les fusibles ou réinitialisez le disjoncteur. • Appuyez sur n'importe quel bouton pour mettre en marche le lave-linge et appuyez sur le bouton Démarrer/Pause pour faire fonctionner l'appareil. • Fermez le hublot et appuyez sur le bouton Démarrer/Pause pour faire fonctionner le lave-linge. • Vérifiez que le lave-linge n'est pas dans une phase de pause, de trempage ou de lessivage. Il se peut que la machine se remette en marche après quelques minutes. (Si le lave-linge se trouve dans une phase de lessivage, le message Suds s'affiche au lieu du temps restant.) • Vérifiez que le système de vidange n'est pas obstrué. (En cas de problème électrique dans le système de vidange, le message « nd » s'affiche après 15 minutes.) • Vérifiez l'arrivée d'eau. • Vérifiez le tuyau ou le tamis du filtre de la vanne d'arrivée d'eau. • Vérifiez que les connecteurs de la carte de circuit imprimé sont bien en place. • Vérifiez que les bornes CN2 de la carte de circuit imprimé sont en bon état. (Reportez-vous à la partie Contrôle des connecteurs de la carte de circuit imprimé.) • Remplacez la carte de circuit imprimé. Fuite • Assurez-vous que les raccordements des tuyaux d'arrivée d'eau ne fuient pas. Vérifiez que le joint en caoutchouc n'a pas été endommagé lors du serrage.
  • Página 64 DÉPANNAGE AVERTISSEMENT Afin d'éviter tout risque d'électrocution légère ou mortelle, débranchez le lave-linge avant de procéder aux réparations (sauf si le test nécessite sa mise sous tension). DIAGNOSTIC DES PROBLÈMES Pas d’essorage • Assurez-vous que le hublot est bien fermé. • Vérifiez qu’il ne reste pas d’eau dans le lave-linge. S’il reste de l’eau, consultez la partie « Pas de vidange ». • Lancez le mode de test rapide ou le test de l’essorage rapide. Le lave-linge procède-t-il à l’essorage ? (Avant de procéder au test, videz l’intérieur du tambour.) En cas d’absence de rotation après les étapes ci-dessus, changez la carte de circuit imprimé. Si le problème persiste, changez le moteur. • Lancez le mode de test rapide ou le test de l’essorage rapide. Le lave-linge procède-t-il à l’essorage ? Si oui, vérifiez s’il s’agit d’un problème de déséquilibre en mode normal. • Vérifiez les connexions au niveau de la carte de circuit imprimé, du capteur de niveau d’eau, du moteur et du faisceau électrique du capteur à effet Hall. (CN7, CN5, CN6) (Reportez-vous à la procédure de test des composants) • Vérifiez la résistance des bobines du moteur. (CN5 Broches 1 et 3 = 11,6 ohms (à ±7 % 20 °C/68 °F), broches 1 et 2 = 11,6 ohms (à ±7% 20 °C), broches 2 et 3 = 11,6 ohms (à ±7 % 20 °C)) Pas de remplissage d'eau • Lancez le mode de test rapide. Procédez à un contrôle visuel de l'état de toutes les vannes d'arrivée d'eau. (Vanne de prélavage, vanne d'eau froide, vanne d'agent de blanchiment ; l'adoucissant est distribué par la vanne d'eau froide et d'agent de blanchiment et par la vanne d'eau chaude.) • Vérifiez que les robinets sont complètement ouverts. • Vérifiez les vannes d'arrivée d'eau et le capteur de niveau d'eau (Reportez-vous à la partie Contrôle des connecteurs de la carte de circuit imprimé.). • Vérifiez qu'aucun tuyau d'arrivée d'eau n'est emmêlé.
  • Página 65 DÉPANNAGE AVERTISSEMENT Afin d'éviter tout risque d'électrocution légère ou mortelle, débranchez le lave-linge avant de procéder aux réparations (sauf si le test nécessite sa mise sous tension). DIAGNOSTIC DES PROBLÈMES L'essorage n'a pas fonctionné • Déséquilibre dû à une charge trop faible. Augmentez le chargement. • Mousse trop importante avec utilisation d'une lessive normale. Utilisez une lessive haute efficacité (HE) ou réduisez la quantité de lessive. • L'option Essorage à faible vitesse ou Vidange seule a été sélectionnée. • Consultez la section « Pas d'essorage ». Le hublot ne se verrouille pas • Le hublot n'est pas aligné ou est mal fermé. • Lancez le mode de test rapide. Vérifiez le verrouillage du hublot. Vérifiez la tension de sortie de la bobine de verrouillage du hublot. Si elle est de 120 V, remplacez le commutateur de verrouillage du hublot ; sinon, remplacez la carte de circuit imprimé. (Reportez-vous à la partie Contrôle des connecteurs de la carte de circuit imprimé.) • Lisez la partie Commutateur de verrouillage et carte de circuit imprimé (CN3). (Reportez-vous à la partie Contrôle des connecteurs de la carte de circuit imprimé.) • Essayez le verrouillage du hublot et vérifiez que la tension du connecteur de verrouillage du hublot est de 120 V. Si la tension est de 120 V, remplacez le panneau de commande général ; sinon, remplacez le commutateur de verrouillage du hublot. Le hublot ne se déverrouille pas.
  • Página 66 DÉPANNAGE AVERTISSEMENT Afin d'éviter tout risque d'électrocution légère ou mortelle, débranchez le lave-linge avant de procéder aux réparations (sauf si le test nécessite sa mise sous tension). DIAGNOSTIC DES PROBLÈMES Aucun bouton ne fonctionne • Les boutons d'option et de fonction réagissent différemment selon les programmes. • La sécurité enfant est activée. Pour le désactiver, appuyez simultanément sur les boutons Degré de salissure et Signal jusqu'à ce qu'un signal sonore soit émis. • Lorsque le message « End » (Fin) s'affiche, seul le bouton Mise en marche répond. Appuyez sur le bouton Mise en marche et faites de nouvelles sélections de programme. Pas de vidange • Vérifiez que le tuyau de vidange n'est pas emmêlé ou entortillé. Si c'est le cas, démêlez-le. • Vérifiez que le tuyau de vidange n'est pas obstrué. • Fermez le hublot et appuyez sur le bouton Démarrer/Pause. Pour des raisons de sécurité, le lave-linge ne tournera pas si le hublot est ouvert. • Si la température à l'extérieur du lave-linge est inférieure à zéro, vérifiez que l'eau restant à l'intérieur du tuyau n'a pas gelé. • Vérifiez que l'entrée du signal de niveau d'eau est correcte. Lancez le mode de test des entrées au niveau de la carte. • Lancez le mode de test rapide et effectuez un test de la pompe de vidange. • Vérifiez que le tuyau n'est pas torsadé (celui situé entre le tambour et la pompe de vidange). • Vérifiez que la tension est de 120 V CA au niveau de la pompe lorsqu'un programme d'essorage est sélectionné.
  • Página 67 DÉPANNAGE AVERTISSEMENT Afin d'éviter tout risque d'électrocution légère ou mortelle, débranchez le lave-linge avant de procéder aux réparations (sauf si le test nécessite sa mise sous tension). DIAGNOSTIC DES PROBLÈMES La température de l'eau n'est pas correcte. • Vérifiez que les deux robinets d'eau sont complètement ouverts. • Assurez-vous que le chauffe-eau domestique est réglé sur une température de sortie inférieure à 120 °F (49 °C). Vérifiez également la capacité et le taux de récupération du chauffe-eau. • Si le chauffe-eau est placé loin du lave-linge, dévissez le robinet d'eau chaude et laissez l'eau s'écouler jusqu'à obtenir de l'eau chaude. • Trop chaude/Trop froide : une petite quantité d'eau est fournie pendant que la carte de circuit imprimé contrôle le débit d'arrivée pour réguler la température réelle de l'eau dans le tambour. L'eau peut sembler beaucoup plus chaude/froide qu'elle ne l'est vraiment. • Vérifiez le choix de la température. • Déconnectez les tuyaux d'arrivée d'eau de la vanne d'arrivée d'eau et retirez tous les résidus du tamis d'arrivée. Bruits et/ou vibrations/déplacements • Vérifiez que le lave-linge est à niveau et que les écrous de serrage sont serrés sur la plaque inférieure. • Vérifiez que toutes les vis de transport et les cales ont été retirées du panneau arrière. • Vérifiez que la charge est suffisante et qu'il n'y a pas de déséquilibre ; si la charge n'est pas suffisante, rajoutez quelques serviettes pour équilibrer.
  • Página 68: Vérification Du Moteur

    DÉPANNAGE AVERTISSEMENT Afin d'éviter tout risque d'électrocution légère ou mortelle, débranchez le lave-linge avant de procéder aux réparations (sauf si le test nécessite sa mise sous tension). CARTE DE CIRCUIT IMPRIMÉ : PROBLÈMES ET SOLUTIONS - Si vous branchez le câble d'alimentation et que vous allumez l'appareil depuis le commutateur de mise en marche, les données mémorisées s'affichent. Si aucune donnée ne s'affiche, procédez aux vérifications suivantes. Vérification du capteur à effet Hall Vérification de la vanne d'arrivée d'eau Vérifiez la tension au niveau des broches 4 et 3 du CN3 Vérifiez la tension au niveau de la broche 1 du Vérification avec le testeur = 0 V CC ou 1,3 V RY1 et des broches 6, 7, 8, 9 et 10 du CN1 Vérifiez la tension au niveau des broches 4 et 2 du CN3 Fonctionnement de chaque vanne = 120 V CA Vérification de l'alimentation CA Vérification avec le testeur = 0 V CC ou 1,3 V Vérification du moteur Vérifiez la tension au niveau de la broche 1 du Résistance aux broches 1 et 2 du CN5 = 12 Ω...
  • Página 69 DÉPANNAGE AVERTISSEMENT Afin d'éviter tout risque d'électrocution légère ou mortelle, débranchez le lave-linge avant de procéder aux réparations (sauf si le test nécessite sa mise sous tension). CARTE DE CIRCUIT IMPRIMÉ : PROBLÈMES ET SOLUTIONS - Si vous branchez le câble d'alimentation et que vous allumez l'appareil depuis le commutateur de mise en marche, les données mémorisées s'affichent. Si aucune donnée ne s'affiche, procédez aux vérifications suivantes. Vérification de la thermistance Vérification du capteur d'eau Vérifiez la tension au niveau des broches 4 et 5 Vérifiez la tension et la fréquence au niveau des du CN5 broches 6 et 5 du CN5 Vérification avec le testeur = 1,6 V CC Niveau d'eau de réinitialisation = 1,6 V CC, 26,0 KHz Si l'écran affiche 5 V, vérifiez que son Vérifiez la tension et la fréquence au niveau des connecteur est bien raccordé. broches 7 et 5 du CN5 Niveau d'eau de réinitialisation = 1,6 V CC, 26,0 KHz WF405ATP-03144A-03_CFR.indd 21 2013-1-28 18:40:08...
  • Página 70 SCHÉMA DE CÂBLAGE AVERTISSEMENT Afin d'éviter tout risque d'électrocution légère ou mortelle, débranchez le lave-linge avant de procéder aux réparations (sauf si le test nécessite sa mise sous tension). WF405ATP-03144A-03_CFR.indd 22 2013-1-28 18:40:09...
  • Página 71 SCHÉMA DU FLUX D'EAU AVERTISSEMENT Afin d'éviter tout risque d'électrocution légère ou mortelle, débranchez le lave-linge avant de procéder aux réparations (sauf si le test nécessite sa mise sous tension). WF405ATP-03144A-03_CFR.indd 23 2013-1-28 18:40:11...
  • Página 72 WF405ATP-03144A-03_CFR.indd 24 2013-1-28 18:40:11...

Este manual también es adecuado para:

Wf397utpa serieWf398atpa serieWf393btpawr

Tabla de contenido