Samsung WF361 Serie Manual Del Usuario
Samsung WF361 Serie Manual Del Usuario

Samsung WF361 Serie Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para WF361 Serie:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Washing Machine
This manual is made with 100% recycled paper.
WF361_363_365-02832J-04_EN_20120829.indd 1
user manual
imagine
the possibilities
Thank you for purchasing this Samsung product.
To receive more complete service or accessory
parts, please register your product at or contact
www.samsung.com/register
1-800-SAMSUNG (726-7864)
WF361*
WF363*
WF365*
WF364*
2012-12-26 10:24:01

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Samsung WF361 Serie

  • Página 45 Lavadora manual del usuario Este manual está impreso en papel 100% reciclado imagine las posibilidades Gracias por adquirir este producto Samsung. Para recibir un servicio más completo o los accesorios, registre su producto en o contacte con www.samsung.com/register 1-800-SAMSUNG (726-7864) WF361_363_365-02832J-04_MES_20121206.indd 1...
  • Página 46: Capacidad Extra Grande

    2. VRT™ (Tecnología de Reducción de la Vibración) Esta lavadora Samsung funciona con suavidad durante el centrifugado a velocidad máxima, minimizando el ruido y las vibraciones. 3. Motor inversor de accionamiento directo ¡El poder de manejarlo todo! El motor inversor de accionamiento directo suministra energía al tambor...
  • Página 47 9. Apilamiento (Modelo N.°: SK-3A1/XAA, SK-4A/XAA, SK-5A/XAA) Las lavadoras y las secadoras Samsung pueden apilarse para maximizar el espacio aprovechable. Puede adquirir un kit de apilamiento opcional en su comercio minorista de productos Samsung. <Pedestal con cajones de almacenamiento> <Apilamiento>...
  • Página 48: Información Sobre Seguridad

    Felicitaciones por la compra de la nueva lavadora Samsung. Este manual contiene información importante acerca de la instalación, el uso y el cuidado del electrodoméstico. Lea detenidamente estas instrucciones a fin de aprovechar al máximo los múltiples beneficios y funciones de la lavadora.
  • Página 49 ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones físicas cuando usa este electrodoméstico, siga las instrucciones de seguridad básicas que figuran a continuación: ADVERTENCIA 1. Lea todas las instrucciones antes de usar el electrodoméstico. 2. No lave o seque prendas que han sido previamente limpiadas, lavadas, remojadas o salpicadas con gasolina, solventes de limpieza en seco u otras sustancias inflamables o explosivas, ya que emiten vapores que pueden prenderse fuego o explotar.
  • Página 50: Advertencias Fundamentales Para La Instalación

    información sobre seguridad ADVERTENCIAS FuNDAMENTALES PARA LA INSTALACIÓN ADVERTENCIA Enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente de pared de 120 V/60 Hz/15 A CA o superior y utilice el tomacorriente sólo con este electrodoméstico. No use un cable prolongador. - Compartir el tomacorriente de pared con otros electrodomésticos, utilizando un multicontacto o un cable prolongandor, puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
  • Página 51: Precauciones Para La Instalación

    PRECAuCIoNES PARA LA INSTALACIÓN PRECAUCIÓN Coloque el electrodoméstico de manera tal que se pueda acceder fácilmente al tomacorriente. - Si no lo hace puede provocar un incendio o una descarga causados por fugas eléctricas. Instale el electrodoméstico sobre una superficie nivelada que pueda soportar su peso. - Si no lo hace pueden producirse vibraciones anormales, ruidos o problemas con el producto.
  • Página 52: Precauciones De Uso

    información sobre seguridad No trate de reparar, desensamblar ni modificar la lavadora usted mismo. - No utilice un fusible (de cobre, cable de acero, etc) que no esté normalizado. - Si necesita reparar o volver a instalar el electrodoméstico, comuníquese con el centro de servicio más cercano.
  • Página 53 Su utilización con fines comerciales se considera un uso incorrecto del producto. El uso industrial del producto no quedará cubierto por la garantía estándar que ofrece Samsung y no se podrá atribuir a Samsung ninguna responsabilidad por el malfuncionamiento o los daños resultantes de este uso incorrecto.
  • Página 54: Instrucciones Fundamentales Para La Limpieza

    información sobre seguridad No presione los botones con objetos afilados, como alfileres, cuchillos, las uñas, etc. - Puede provocar una descarga eléctrica o lesiones personales. No lave ropa contaminada por aceites, cremas o lociones que se utilizan normalmente en los establecimientos para el cuidado de la piel o en las clínicas de masajes.
  • Página 55 contenido INsTAlACIÓN DE sU lAVADoRA Comprobación de las partes Cumplir con los requisitos de instalación Suministro eléctrico Conexión a tierra Agua Drenaje Suelo Consideraciones acerca de la ubicación Instalación en un gabinete o en un hueco (sólo lavadora) Instalación bajo contador (sólo lavadora) Con pedestal opcional o kit de apilamiento Instalación de la lavadora Diagrama de instalación...
  • Página 56: Instalación De Su Lavadora

    Compruebe que haya recibido todos los elementos que se muestran a continuación. Si la lavadora sufrió daños durante el transporte, o si falta algún elemento, comuníquese con el 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864). Para evitar lesiones físicas o tirones, use guantes protectores cada vez que levante o transporte la unidad.
  • Página 57: Cumplir Con Los Requisitos De Instalación

    CuMPLIR CoN LoS REquISIToS DE INSTALACIÓN Suministro eléctrico • Fusible o disyuntor de 120 voltios, 60 Hz, 15 A • Se recomienda contar con un circuito derivado individual destinado únicamente a la lavadora. • La lavadora está equipada con un cable de alimentación. Nunca utilice un cable prolongador.
  • Página 58: Consideraciones Acerca De La Ubicación

    instalación de su lavadora Suelo Para un mejor desempeño, la lavadora debe estar instalada sobre un piso de construcción sólida. Posiblemente los pisos de madera necesiten reforzarse para minimizar la vibración y/o los desequilibrios de la carga. Las superficies alfombradas o con revestimiento sintético son factores que contribuyen a la vibración y pueden provocar que la lavadora se mueva levemente durante el ciclo de centrifugado.
  • Página 59: Con Pedestal Opcional O Kit De Apilamiento

    Con pedestal opcional o kit de apilamiento Dimensiones requeridas de la instalación con pedestal 50.8 pulg. (129 cm) para poder abrir la puerta 38 pulg. (96.5 cm) 53 pulg. (134.6 cm) 31.1 pulg. 5.9 pulg. 27 pulg. (68.6 cm) (80 cm) (15 cm) 5 pulg.
  • Página 60: Instalación De La Lavadora

    instalación de su lavadora INSTALACIÓN DE LA LAVADoRA Diagrama de instalación Seleccionar una Retirar los tornillos de Conectar el suministro de ubicación transporte (*sólo del tambor) agua y el drenaje [Ejecución de un ciclo de prueba] Suministrar electricidad a su Ajustar las patas Ejecute un ciclo de prueba (Enjuagar + Vuelva a...
  • Página 61 PAso 3 Instalación de la lavadora 1. Coloque la manguera de drenaje en el drenaje (tambor, fregadero, toma de agua). Si conecta la manguera de drenaje a una toma de agua, asegúrese de que NO haya una conexión hermética entre la manguera de drenaje y la toma de agua.
  • Página 62 instalación de su lavadora Leyenda impresa Leyenda impresa 4. Abra el suministro de agua CALIENTE y FRÍA y controle todas las “Fría” “Caliente” conexiones a la válvula y a la llave de agua para verificar si hay pérdidas. 5. Deslice la lavadora hasta dejarla en su lugar. 6.
  • Página 63: Lavado De Una Carga De Ropa

    lavado de una carga de ropa Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales, lea las INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES antes de poner en funcionamiento el aparato. ADVERTENCIA CÓMo CARgAR LA LAVADoRA • Puede cargar el tambor con ropa seca, sin doblar, pero NO LO SOBRECARGUE. • La sobrecarga puede reducir la eficacia del lavado, causar desgaste adicional y posiblemente causar pliegues o arrugas en las prendas.
  • Página 64: Descripción General Del Panel De Control

    lavado de una carga de ropa DESCRIPCIÓN gENERAL DEL PANEL DE CoNTRoL Seleccione el ciclo apropiado para el tipo de carga. Esto determinará el patrón de giro y la velocidad de centrifugado del ciclo. Normal: Para la mayor parte de telas, incluido algodón, lino y prendas moderadamente sucias. Heavy Duty (Potencia extra): Para telas resistentes que no destiñen y prendas muy sucias.
  • Página 65 Si selecciona Pause (Pausa) durante la fase de calentamiento del ciclo Sanitize (Esterilizar), la puerta de la lavadora permanecerá trabada por su seguridad. Pure Cycle™: Úselo para limpiar el tambor. Limpia la suciedad y las bacterias del tambor. Se recomienda el uso regular (después de 40 lavados). No es necesario detergente ni blanqueador. (WF365*,WF364*) Delicates (Ropa delicada)/Hand Wash (Lavado a mano): Para telas finas, brassieres, lencería de seda y otras telas para ser lavadas a mano únicamente.
  • Página 66: Seguro Para Niños

    lavado de una carga de ropa Seguro para niños La función Seguro para niños evita que los niños jueguen con la lavadora. Activación de la función Seguro para niños Mantenga presionados simultáneamente los botones spin (Centrifugado) y soil level (Nivel suciedad) durante aproximadamente 3 segundos.
  • Página 67: Sólo Centrifugado

    Sólo centrifugado Si presiona el botón Power (Encendido) y luego mantiene presionado el botón spin (Centrifugado) durante 2 segundos, se indica el tiempo de centrifugado en la pantalla. Luego vuelva a presionar el botón spin (Centrifugado) hasta que se seleccione el nivel de centrifugado requerido y presione el botón start/Pause (Inicio/Pausa).
  • Página 68: Uso Del Detergente

    lavado de una carga de ropa uSo DEL DETERgENTE La lavadora fue diseñada para usar detergentes de alta eficacia (HE, por su sigla en inglés). • Para obtener un lavado de óptima calidad, use detergentes de alta eficacia, por ejemplo: Tide HE, Wisk HE, Cheer HE o Gain HE*. Los detergentes de alta eficacia contienen supresores de la espuma que reducen o eliminan la espuma.
  • Página 69: Compartimiento Para El Blanqueador

    Compartimiento para el blanqueador (Sólo blanqueador líquido que contenga cloro) 1. Agregue blanqueador que contenga cloro en el compartimiento Compartimiento para el suavizante para el blanqueador. Compartimiento de telas NO exceda la línea MAX FILL (Llenado máximo). para el blanqueador 2.
  • Página 70 limpieza y mantenimiento de su lavadora Mantener su lavadora limpia mejora su desempeño, la protege contra reparaciones innecesarias y prolonga su vida útil. LIMPIEZA DEL EXTERIoR Cierre las llaves de agua después de finalizar el lavado del día. Esto cerrará el suministro de agua a la lavadora y evitará la improbable posibilidad de que se produzcan daños a causa del derrame de agua.
  • Página 71: Limpieza Del Filtro De Residuos

    LIMPIEZA DEL FILTRo DE RESIDuoS Recomendamos limpiar el filtro de residuos cuando el agua no drena correctamente o cuando aparece en el display el mensaje de error "nd". Cubierta del 1. Abra la tapa del filtro presionando y tirando de la manija con el filtro dedo.
  • Página 72: Limpieza Del Sello/Fuelle De La Puerta

    limpieza y mantenimiento de su lavadora LIMPIEZA DEL SELLo/FuELLE DE LA PuERTA 1. Abra la puerta de la lavadora y saque la ropa o cualquier otro objeto. 2. Inspeccione el sello/fuelle de color gris entre la apertura de la puerta y la canasta para buscar zonas manchadas. Hale el sello/ fuelle para inspeccionar todas las áreas debajo del sello/fuelle y comprobar si hay objetos extraños.
  • Página 73: Pure Cycle

    PuRE CyCLE Pure Cycle es un programa de autolimpieza que elimina el moho del interior de la lavadora. 1. Presione el botón Power (Encendido). 2. Presione el botón Pure Cycle™. Una vez presionado el botón Pure Cycle, la única función que se puede configurar es Delay Start (Inicio Retardado).
  • Página 74: Solución De Problemas Y Códigos De Información

    solución de problemas y códigos de información CoNTRoLE ESTAS SoLuCIoNES SI Su LAVADoRA... PRoblEmA solUCIÓN No enciende... • Asegúrese de que la puerta esté bien cerrada. • Verifique que la lavadora esté enchufada. • Verifique que las llaves de agua estén abiertas. • Asegúrese de presionar el botón Start/Pause (Inicio/Pausa) para encender la lavadora.
  • Página 75 CoNTRoLE ESTAS SoLuCIoNES SI Su LAVADoRA... PRoblEmA solUCIÓN Se llena con agua a una • Abra las dos llaves completamente. temperatura incorrecta. • Asegúrese de que la selección de temperatura sea la correcta. • Asegúrese de que las mangueras estén conectadas a las llaves correctas. Purgue las cañerías.
  • Página 76 solución de problemas y códigos de información CÓDIgoS DE INFoRMACIÓN Pueden aparecer códigos de información para ayudarle a comprender mejor qué ocurre con la lavadora. sÍmbolo DEl sIgNIfICADo solUCIÓN CÓDIgo Un desequilibrio en la carga impidió Redistribuya la carga y presione el botón Start/Pause que la lavadora centrifugara.
  • Página 77 Cuando termine el lavado, por su parte, los códigos End y Sd se iluminarán. Para los códigos que no figuran más arriba, llame al 1–800–726–7864 (1–800–SAMSUNG). solución de problemas y códigos de información _33 WF361_363_365-02832J-04_MES_20121206.indd 33 2012-12-26 10:27:11...
  • Página 78: Apéndice

    apéndice TAbLA DE INDICACIoNES SobRE LA TELA Los siguientes símbolos ofrecen indicaciones acerca de las prendas. La etiqueta de indicaciones de la prenda incluye símbolos para lavado, blanqueado, secado y planchado, o limpieza a seco cuando sea necesaria. El uso de símbolos garantiza la consistencia entre los fabricantes textiles de artículos nacionales e importados.
  • Página 79: Ayuda Al Medioambiente

    AyuDA AL MEDIoAMbIENTE • Esta lavadora se fabrica con materiales reciclables. Si decide deshacerse de ella, siga la normativa local relacionada con la eliminación de desechos. Corte el cable de alimentación para que el electrodoméstico no pueda conectarse a una fuente de alimentación. Quite la puerta para que los animales y los niños pequeños no puedan quedar atrapados dentro del electrodoméstico.
  • Página 80: Tabla De Ciclos

    apéndice TAbLA DE CICLoS Use esta tabla para configurar el mejor ciclo y la mejor opción para su lavadora. Modelo: WF361* : confi gurado en fábrica, : seleccionable)   fUNCIoNEs oPCIoNEs Temperatura Centrifugado Nivel de suciedad Inicio Enjuague retardado extra Normal ...
  • Página 81 Modelo: WF365* : confi gurado en fábrica, : seleccionable)   fUNCIoNEs oPCIoNEs Temperatura Centrifugado Nivel de suciedad Inicio Vapor retardado Normal               Potencia extra   ...
  • Página 82 Estados Unidos. Para recibir el servicio técnico de la garantía, el comprador debe comunicarse con SAMSUNG con el fin de que se determine el problema y los procedimientos del servicio. El servicio técnico de la garantía sólo puede ser prestado por un centro de servicio técnico autorizado de SAMSUNG. Se debe presentar la factura de compra original como prueba de compra a SAMSUNG o al servicio técnico autorizado de...
  • Página 83 Las visitas del personal de servicio técnico para explicar funciones, mantenimiento o instalación no están cubiertas por la garantía. Póngase en contacto con su agente del centro de llamadas Samsung para que le asesore. garantía _39 WF361_363_365-02832J-04_MES_20121206.indd 39 2012-12-26 10:27:15...
  • Página 84 Canadá. Para recibir el servicio técnico de la garantía, el comprador debe comunicarse con SAMSUNG con el fin de que se determine el problema y los procedimientos del servicio. El servicio técnico de la garantía sólo puede ser prestado por un centro de servicio técnico autorizado de SAMSUNG. Se debe presentar la factura de compra original como prueba de compra a SAMSUNG o al servicio técnico autorizado de SAMSUNG.
  • Página 85 (french) Las visitas del personal de servicio técnico para explicar funciones, mantenimiento o instalación no están cubiertas por la garantía. Póngase en contacto con su agente del centro de llamadas Samsung para que le asesore. garantía _41 WF361_363_365-02832J-04_MES_20121206.indd 41...
  • Página 86 nota WF361_363_365-02832J-04_MES_20121206.indd 42 2012-12-26 10:27:15...
  • Página 87 nota WF361_363_365-02832J-04_MES_20121206.indd 43 2012-12-26 10:27:15...
  • Página 88 Las visitas del personal de servicio técnico para explicar funciones, mantenimiento o instalación no están cubiertas por la garantía. Póngase en contacto con su agente del centro de llamadas Samsung para que le asesore. N.º de código: DC68-02832J-04_MES WF361_363_365-02832J-04_MES_20121206.indd 44...

Este manual también es adecuado para:

Wf363 serieWf365 serieWf364 serie

Tabla de contenido