Samsung WF330AN Serie Manual Del Usuario
Samsung WF330AN Serie Manual Del Usuario

Samsung WF330AN Serie Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para WF330AN Serie:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

WF350AN-02833A_EN.indd 1
Washer
user manual
imagine
the possibilities
Thank you for purchasing this Samsung product.
To receive more complete service, please register
your product at
www.samsung.com/register
WF350AN*
WF330AN*
2010-02-11 ¿ÀÀü 11:42:06
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Samsung WF330AN Serie

  • Página 38 QUESTIONS OR COMMENTS? Country CALL OR VISIT US ONLINE AT U.S.A 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com MEXICO 01-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com Code No. DC68-02833A_EN WF350AN-02833A_EN.indd 38 2010-02-11 ¿ÀÀü 11:42:21...
  • Página 39 WF350AN* WF330AN* Arandela Manual del usuario imagina las posibilidades Gracias por adquirir este producto Samsung. Para que le podamos brindar un servicio más completo, sírvase registrar su producto en www.samsung.com/register WF350AN-02833A_MES.indd 1 2010-02-11 ¿ÀÀü 11:41:35...
  • Página 40: Gran Capacidad

    5. Certificado Woolmark El ciclo de lavado de lana en las máquinas Samsung ha sido probado y cumplió con la especificación de Woolmark Company requerida para productos de lana lavables en lavadora. Las prendas deben lavarse de acuerdo con las instrucciones que figuran en las etiquetas de las mismas, tal como lo establecen Woolmark y Samsung.
  • Página 41: Pure Cycle

    100 oz. (6,25 lb). 12. Apilamiento (Modelo N.°: SK-3A1/XAA, SK-4A/XAA, SK-5A/XAA) Las lavadoras y las secadoras de Samsung pueden apilarse para maximizar el espacio aprovechable. Puede adquirir un kit de apilamiento opcional en su comercio minorista de productos Samsung.
  • Página 42: Información Sobre Seguridad

    Felicitaciones por la compra de la nueva lavadora ActivFresh™ de Samsung. Este manual contiene información importante acerca de la instalación, el uso y el cuidado del electrodoméstico. Lea detenidamente estas instrucciones a fin de aprovechar al máximo los múltiples beneficios y funciones de la lavadora.
  • Página 43 ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones físicas cuando usa este electrodoméstico, siga las instrucciones de seguridad básicas que figuran ADVERTENCIA a continuación: 1. Lea todas las instrucciones antes de usar el electrodoméstico. 2. No lave o seque prendas que han sido previamente limpiadas, lavadas, remojadas o salpicadas con gasolina, solventes de limpieza en seco u otras sustancias inflamables o explosivas, ya que emiten vapores que pueden prenderse fuego o explotar.
  • Página 44: Instalación

    información sobre seguridad SEÑALES DE ADVERTENCIA IMPORTANTES PARA LA INSTALACIÓN ADVERTENCIA Enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente de pared de 120 V/60 Hz/15 A CA o superior y utilice el tomacorriente sólo con este electrodoméstico. No use un cable prolongador. - Compartir el tomacorriente mural con otros electrodomésticos utilizando un multicontacto o prolongando el cable de alimentación puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
  • Página 45: Señales De Precaución Para La Instalación

    SEÑALES DE PRECAUCIÓN PARA LA INSTALACIÓN PRECAUCIÓN Este electrodoméstico debe estar ubicado de manera tal que se pueda acceder al enchufe. - Si no lo hace puede provocar un incendio o una descarga causados por fugas eléctricas. Instale el electrodoméstico sobre una superficie nivelada que pueda soportar su peso. - Si no lo hace pueden producirse vibraciones anormales, ruidos o problemas con el producto.
  • Página 46: Señales De Precaución Durante El Uso

    información sobre seguridad No toque el enchufe con las manos mojadas. - Puede causar descargas eléctricas. No apague el electrodoméstico desenchufándolo mientras esté en funcionamiento. - Si vuelve a enchufar el electrodoméstico en el tomacorriente puede originar una chispa y causar una descarga eléctrica o un incendio.
  • Página 47 Introduzca completamente la ropa en la lavadora para que no pueda quedar atrapada por la puerta. - Si la ropa queda atrapada por la puerta, se puede dañar la ropa o la lavadora, o puede haber fugas de agua. Asegúrese de que la llave del agua esté cerrada cuando la lavadora no se utiliza. - Asegúrese de que el tornillo del conector de la manguera de suministro del agua esté...
  • Página 48: Limpieza

    información sobre seguridad No introduzca ningún objeto (como zapatos, restos de comida, animales) que no sea ropa en la lavadora. - Se puede dañar la lavadora, causar lesiones o la muerte en caso de mascotas por vibraciones anormales. No presione los botones con objetos afilados, como alfileres, cuchillos, las uñas, etc. - Puede provocar una descarga eléctrica o lesiones personales.
  • Página 49 contenido INSTALACIÓN DE SU LAVADORA Comprobación de las partes Cumplir con los requisitos de instalación Suministro eléctrico Conexión a tierra Agua Drenaje Piso Consideraciones acerca de la ubicación Instalación del electrodoméstico en un gabinete o en un hueco Instalación de la lavadora LAVADO DE UNA CARGA DE ROPA Cómo cargar la lavadora Cómo comenzar...
  • Página 50: Instalación De Su Lavadora

    Si la lavadora sufrió daños durante el transporte, o si falta algún elemento, comuníquese con 1-800-SAMSUNG(726-7864). Para evitar lesiones físicas o tirones, use guantes protectores cada vez que levante o transporte la unidad. Mantenga los materiales del embalaje fuera del alcance de los niños, ya que son peligrosos para éstos.
  • Página 51: Cumplir Con Los Requisitos De Instalación

    CUMPLIR CON LOS REQUISITOS DE INSTALACIÓN Suministro eléctrico • Fusible o disyuntor de 120 voltios, 60 Hz, 15 A • Se recomienda contar con un circuito derivado individual destinado únicamente a la lavadora. • La lavadora está equipada con un cable de alimentación. Nunca utilice un cable prolongador.
  • Página 52: Drenaje

    instalación de su lavadora Drenaje La altura recomendada de la toma de agua es de 18 pulg. (46 cm). La manguera de drenaje debe ajustarse por medio del gancho de la manguera de drenaje al tubo vertical. La toma de agua debe tener la suficiente longitud como para aceptar el diámetro exterior de la manguera de drenaje.
  • Página 53: Retirar Los Tornillos De Transporte

    PASO 2 Retirar los tornillos de transporte Antes de utilizar la lavadora, debe quitar los cuatro tornillos de transporte de la parte posterior de la unidad. 1. Afloje todos los tornillos con la llave provista. 2. Deslice el tornillo y el separador hacia arriba y retire el tornillo con la arandela a través del orificio de la parte posterior de la lavadora.
  • Página 54 instalación de su lavadora 3. Controle la manguera de entrada para asegurarse de que haya Fría una arandela dentro de cada manguera de carga. Enrosque las mangueras de entrada a las conexiones de las llaves de agua CALIENTE y FRÍA. En el otro extremo de la manguera, verifique que haya una arandela de goma por manguera y conecte cada manguera de carga a la válvula de agua.
  • Página 55: Lavado De Una Carga De Ropa

    lavado de una carga de ropa CÓMO CARGAR LA LAVADORA • Puede cargar el tambor con ropa seca, sin doblar; pero NO LO SOBRECARGUE. • La sobrecarga puede reducir la eficacia del lavado, causar desgaste adicional y posiblemente causar pliegues o arrugas en las prendas. •...
  • Página 56: Descripción General Del Panel De Control

    lavado de una carga de ropa DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PANEL DE CONTROL WF350* WF330* Seleccione el ciclo apropiado para el tipo de carga. Esto determinará el patrón de giro y la velocidad de centrifugado del ciclo. Para minimizar la formación de arrugas de la ropa, seleccione el ciclo Plancha permanente.
  • Página 57 Quick Wash (Lavado rápido) - Para prendas ligeramente sucias que se necesitan con urgencia. Rinse+Spin (Enjuague+Centrifugado) - Úselo para cargas que necesitan únicamente enjuague o para agregar a la carga suavizante de telas que se añade durante el enjuague. Pantalla gráfica Muestra el tiempo restante del ciclo, toda la información del ciclo y los mensajes de error.
  • Página 58: Seguro Para Niños

    lavado de una carga de ropa Seguro para niños Esta función evita que los niños jueguen con la lavadora. Activación de la función Bloqueo para niños Mantenga presionados simultáneamente los botones Spin (Centrifugado) y Soil Level (Nivel suciedad) durante aproximadamente 3 segundos. •...
  • Página 59: Lavado De Prendas Con El Selector De Ciclos

    Su nueva lavadora facilita el lavado de las prendas gracias al sistema de control automático “Fuzzy Control” de Samsung. Cuando seleccione un programa de lavado, la lavadora elegirá la temperatura correcta, el tiempo de lavado y la velocidad de lavado.
  • Página 60: Uso Del Lavado A Vapor

    lavado de una carga de ropa USO DEL LAVADO A VAPOR La función de lavado a vapor inyecta vapor directamente en su ropa en la tina de lavado para aumentar la temperatura del lavado e incrementar el efecto remojo y mejorar el desempeño del lavado. 1.
  • Página 61: Características

    CARACTERÍSTICAS Dosificador automático La lavadora cuenta con compartimientos separados para Compartimiento para el detergente dosificar el detergente y la lejía con protección para ropa de color, la lejía que contenga cloro y el suavizante de telas. Todos los aditivos del lavado se colocan en sus respectivos Selector de compartimientos antes de encender la lavadora.
  • Página 62: Compartimiento Para La Lejía

    lavado de una carga de ropa Compartimiento para la lejía (Sólo lejía líquida que contenga cloro) Compartimiento 1. Agregue lejía que contenga cloro en el compartimiento para el para la lejía. suavizante de NO exceda la línea MAX FILL (Llenado máximo). telas 2.
  • Página 63: Limpieza Del Exterior

    limpieza y mantenimiento de su lavadora Mantener su lavadora limpia mejora su desempeño, la protege contra reparaciones innecesarias y prolonga su vida útil. LIMPIEZA DEL EXTERIOR Cierre las llaves de agua después de finalizar el lavado del día. Esto cerrará el suministro de agua a la lavadora y evitará la improbable posibilidad de que se produzcan daños a causa del derrame de agua.
  • Página 64: Cómo Guardar La Lavadora

    limpieza y mantenimiento de su lavadora CÓMO GUARDAR LA LAVADORA Las lavadoras se pueden dañar si no se extrae el agua de las mangueras y de los componentes internos antes de guardarla. Prepare la lavadora para guardar de la siguiente manera: •...
  • Página 65: Limpieza Del Sello De La Puerta

    5. Limpie la suciedad u otros materiales que hubieran quedado en el filtro de residuos. Asegúrese de que no esté bloqueada la bomba de drenaje ubicada detrás del filtro de residuos. 6. Para montar la tapa del filtro, alinee la parte proyectada de la tapa del filtro con las 12 horas del reloj (un reloj imaginario) y gire en el sentido de las agujas del reloj.
  • Página 66: Pure Cycle Tm

    limpieza y mantenimiento de su lavadora PURE CYCLE Este programa es un programa de autolimpieza que elimina el moho que puede producirse dentro de la lavadora. 1. Presione el botón Power (Encendido). 2. Presione el botón Pure Cycle • Puede usar sólo la función Inicio retardado. 3.
  • Página 67: Controle Estos Puntos Si Su Lavadora

    solución de problemas y códigos de información CONTROLE ESTOS PUNTOS SI SU LAVADORA... PROBLEMA SOLUCIÓN NO enciende. • Asegúrese de que la puerta esté bien cerrada. • Verifique que la lavadora esté enchufada. • Asegúrese de que las llaves de agua estén abiertas. •...
  • Página 68 solución de problemas y códigos de información PROBLEMA SOLUCIÓN • SEllena con agua a una Abra las dos llaves completamente. • temperatura incorrecta. Asegúrese de que la selección de temperatura sea la correcta. • Asegúrese de que las mangueras estén conectadas a las llaves correctas.
  • Página 69 CÓDIGOS DE INFORMACIÓN Pueden aparecer códigos de información para ayudarle a comprender mejor qué ocurre con la lavadora. SÍMBOLO DEL SIGNIFICADO SOLUCIÓN CÓDIGO Un desequilibrio en la carga Redistribuya la carga y presione el botón Start/ impidió que la lavadora Pause (Inicio/Pausa).
  • Página 70 Cuando termine el lavado, por su parte, los códigos “End(Fin)” y “SUdS” se iluminarán. Para los códigos que no figuran más arriba, llame al 1–800–726–7864 (1–800–SAMSUNG). 32_ solución de problemas y códigos de información WF350AN-02833A_MES.indd 32 2010-02-11 ¿ÀÀü 11:41:50...
  • Página 71: Apéndice

    apéndice TABLA DE INDICACIONES SOBRE LA TELA Los siguientes símbolos ofrecen indicaciones acerca de las prendas. La etiqueta de indicaciones de la prenda incluye símbolos para lavado, blanqueado, secado y planchado, o limpieza a seco cuando sea necesaria. El uso de símbolos garantiza la consistencia entre los fabricantes textiles de artículos nacionales e importados.
  • Página 72: Ayuda Al Medioambiente

    apéndice AYUDA AL MEDIOAMBIENTE • Esta lavadora se fabrica con materiales reciclables. Si decide deshacerse de ella, siga la normativa local relacionada con la eliminación de desechos. Corte el cable de alimentación para que el electrodoméstico no pueda conectarse a una fuente de alimentación. Quite la puerta para que los animales y los niños pequeños no puedan quedar atrapados dentro del electrodoméstico.
  • Página 73: Tabla De Ciclos

    TABLA DE CICLOS Use esta tabla para configurar el mejor ciclo y opción para su lavadora. (  : configurado en fábrica, : seleccionable)  WF350* , WF330* Funciones Temperatura Centrifugado Nivel suciedad Normal       ...
  • Página 74: Garantía

    Estados Unidos. Para recibir el servicio técnico de la garantía, el comprador debe comunicarse con SAMSUNG con el fin de que se determine el problema y los procedimientos del servicio. El servicio técnico de la garantía sólo puede ser prestado por un centro de servicio técnico autorizado de SAMSUNG.
  • Página 75 EXCEPTO LO ESTABLECIDO EN EL PRESENTE, NO EXISTEN GARANTÍAS SOBRE ESTE PRODUCTO, YA SEAN EXPRESAS O TÁCITAS, Y SAMSUNG DESCONOCE TODAS LAS GARANTÍAS QUE INCLUYEN, AUNQUE NO EN CARÁCTER TAXATIVO, CUALQUIER GARANTÍA TÁCITA DE QUE EL PRODUCTO SE ENCUENTRA EN CONDICIONES APTAS PARA LA VENTA, DE DEFRAUDACIÓN DE DERECHOS O DE QUE EL PRODUCTO SE ADECUA A LOS FINES ESPECÍFICOS PARA LOS CUALES SE ADQUIERE.
  • Página 76 ¿TIENE PREGUNTAS O COMENTARIOS? País LLAME AL O VISÍTENOS EN LÍNEA EN U.S.A 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com N.º de código: DC68-02833A_MES WF350AN-02833A_MES.indd 38 2010-02-11 ¿ÀÀü 11:41:50...

Este manual también es adecuado para:

Wf350an serie

Tabla de contenido