Enlaces rápidos

I N F R A R E D
I N F R A R E D
CONVERSIÓN-INMEDIATA
Conversión fácil de propano
liquido (PL) al gas natural (GN)
Visite el pasillo de accesorios para
parrillas para adquirir un kit completo.
Las siguientes son marcas comerciales registradas de W.C. Bradley Co en la U. S. Oficina de Patentes y Marcas: Caldera®; Charcoal2Go®; Char-Broil®; American
Gourmet®; Bandera®; Brush Hawg®; CB 940®; Char-Diamonds®; Char-Broil Charcoal/Gas®; Everybody Grills®; Grill 2 Go®; Grill 2 Go® Express®; Grill Lovers®;
Infrared Grilling That's All About U®; Keepers of the Flame®; Magneto®; New Braunfels Smoker Company®; Patio Bistro®; Patio Caddie®; Patio Kitchen®; Pro-
Sear®; RED®; Quantum®; Santa Fe®; Sear and Grill®; Sierra®; Signature Series®; Sure2Burn®; The Big Easy®; U®; Wild West Tradition®; y las siguientes
marcas:
Las siguientes son marcas comerciales de W.C. Bradley Co: America's Legendary Barbeque Company™; Advantage Series™; Auto-Clean™;Chef Tested™;
Commercial Series™; Designer Series™;; Diamond Flame™; Double Chef™; Everybody Outside™; FastStart™; FlavorMaster™; Front Avenue™; Grill 2 Go®
Advantage™; Grill 2 Go® Ice™; Hog and Yard Bird™; H20 Smoker™; Infrared. Grilling's Juicy Little Secret™; Incredible Taste. Infallible Results™; Infrared Inside™;
Let's Grill Something Together™; Longhorn™;; Precision Flame™; Quick2Burn™; QuickSet™; Ready When You Are™; Season, Set, And Savor™; Sizzle On The
Grill™; SureFire™; Torchfork™; Trentino™; Universal Grill Parts™; You Bring the Party™
© 2010 Char-Broil, LLC Columbus, GA 31902
GUÍA DEL PRODUCTO
MODELO 463257111
IMPORTANTE: Llene la siguiente información de registro.
Número de serie
Fecha de compra
Para garantizar su satisfacción y
Para el servicio de seguimiento,
Inscriba su parrilla en línea, en
www.charbroil.com
Si tiene alguna pregunta o si
Necesita ayuda durante el
Ensamblado, llámenos
Al 1-888-430-7870.
Tiempo estimado de montaje: 30
®
TEC™ es una marca registrada de Tec Parrillas de infrarrojos.
Impreso en China
El número de serie se encuentra en la
etiqueta de especificaciones de la parrilla.
®
Instrucciones de montaje © 2010
minutos
01/24/11 • G515-001-130802
loading

Resumen de contenidos para Char-Broil 463257111

  • Página 1 Las siguientes son marcas comerciales registradas de W.C. Bradley Co en la U. S. Oficina de Patentes y Marcas: Caldera®; Charcoal2Go®; Char-Broil®; American Gourmet®; Bandera®; Brush Hawg®; CB 940®; Char-Diamonds®; Char-Broil Charcoal/Gas®; Everybody Grills®; Grill 2 Go®; Grill 2 Go® Express®; Grill Lovers®;...
  • Página 2 INDICE DE MATERIAS INDICE DE MATERIAS PELIGRO Por su propia seguridad ......Si siente olor a gas: Uso y mantenimiento.
  • Página 3 ADVERTENCIA ADVERTENCIA PROPOSICION 65 DEL ESTADO DE CALIFORNIA El uso de macetas 1. En el estado de California se sabe que los de más de 6 subproductos de la combustión, que se producen al cuartos de la usar este producto, contienen substancias químicas capacidad podría que causan cáncer, defectos congénitos u otras superar límite de...
  • Página 4 Tanque de gas propano USO Y MANTENIMIENTO • El tanque de gas que use con su parrilla debe cumplir los siguientes requisitos: • Use únicamente tanques de gas que tengan las siguientes PELIGRO medidas obligatorias: 12 PULGADAS (30.5 cm) (diámetro) x 18 PULGADAS (45.7 cm) (altura), con una capacidad máxima de 20 lb.
  • Página 5 Cambio del tanque de gas Como conectar el regulador al tanque de gas propano • Muchos comerciantes minoristas que venden parrillas, le ofrecen la opción de cambiar su tanque de gas vacío mediante 1. El tanque de gas debe quedar bien fijado a la parrilla. (Lea la un servicio de recambio.
  • Página 6 Prueba para detectar fugas de las válvulas, las mangueras y el regulador 1. Cierre todas las perillas de control de la parrilla. 2. Cerciórese de que el regulador esté bien conectado al tanque de gas. 3. Abra por completo la válvula del tanque, girando la manilla en sentido contrario a las agujas del reloj.
  • Página 7 La bandeja para la grasa debe estar colocada en la parrilla, y se ADVERTENCIA debe vaciar cada vez después de usar la parrilla. No retire la bandeja para la grasa hasta que la parrilla se haya enfriado por completo. Limpie la parrilla con frecuencia; de preferencia cada vez después Para usar su parrilla en forma segura y para evitar de usarla.
  • Página 8 Control de la llama del quemador ADVERTENCIA • Retire las parrillas de cocción y los reguladores de llama. Encienda los quemadores y gire las perillas, de la graduación ALTA a la graduación BAJA. Deberá ver una llama más reducida en la CIERRE los controles y la fuente de suministro de gas graduación BAJA que en la graduación ALTA.
  • Página 9 4. Separar electrodo de lesión del plexo braquial. ADVERTENCIA NOTA: La eliminación / Destacamento método dependerá de la configuración del quemador. Véase diferentes configuraciones en las ilustraciones a continuación. ¡ALERTA Levante y retire cuidadosamente cada quemador de las aberturas de la válvula. CONTRA LAS Sugerimos tres maneras de limpiar los tubos del quemador.
  • Página 10 GARANTÍA LIMITADA Esta garantía es válida únicamente para las unidades adquiridas de los distribuidores autorizados. El fabricante le garantiza únicamente al consumidor- comprador original, que este producto no presentará defectos de mano de obra ni de materiales por el período indicado a continuación, contado desde la fecha de compra*, si se arma correctamente y se usa en el hogar, en condiciones normales y razonables.
  • Página 11 LISTA DE PIEZAS Clave Cant. Descripción Clave Cant. Descripción REPISA INFERIOR ELECTRODO, QUEMADOR LATERAL TORNILLO PARA EL TANQUE, REPISA INFERIOR REPISA DEL LADO DERECHO RUEDITA CON SEGURO MÁSCARA, REPISA DEL LADO DERECHO RUEDITA FIJA TAPA SUPERIOR, PARTE EXTERIOR PANEL DEL LADO IZQUIERDO DEL CARRITO REVESTIMIENTO INTERIOR, TAPA SUPERIOR OJAL PARA ORIFICIO DEL REGULADOR ASA DE TAPA SUPERIOR...
  • Página 12 VISTA ESQUEMÁTICA DE LAS PIEZAS...
  • Página 13 ARMAD Coloque la repisa inferior boca abajo. Introduzca la clavija doblada de perfil en U en la placa de montaje de la rueda para trabarla en su lugar, como se ilustra en A. Atornille la rueda en la rosca ubicada en la repisa inferior, girándola en el sentido de las agujas del reloj hasta que quede bien ajustada. Retire la clavija de perfil en U y repita el procedimiento para instalar las demás ruedas.
  • Página 14 Coloque el panel inferior trasero entre los paneles laterales, en la parte posterior de la repisa inferior. Fije el panel inferior trasero a los paneles laterales con dos tornillos de 1/4-20 x 1/2" arandelas de presión de 7 mm, y arandelas planas de 7 mm en cada lado. Tornillo de 1/4-20 x 1/2"...
  • Página 15 En la parte posterior de la parrilla, coloque el panel superior trasero entre los paneles laterales y por encima del panel inferior trasero. Fije el panel superior trasero en los orificios inferiores, con un tornillo de 1/4-20 x 1½” arandela de presión de 7 mm y arandela plana de 7 mm en cada lado.
  • Página 16 Introduzca el reborde de la repisa del lado izquierdo en los soportes para la repisa, ubicados en el lado de la cámara de combustión. Fíjela con tres tornillos de 1/4-20 x 3/4”, arandelas de presión de 7 mm, arandelas planas de 7 mm y tuercas de ¼”, como se ilustra en A.
  • Página 17 Primero, retire los dos tornillos y arandelas de presión, instalados en fábrica, del soporte de la válvula del quemador lateral. Ubique el soporte de la válvula del quemador lateral debajo de la máscara de la repisa del mismo, de manera tal que el vástago del quemador pase a través del orificio central de la máscara.
  • Página 18 Bajo la repisa del quemador lateral, fije el cable del encendedor del quemador lateral en el electrodo, como se ilustra en A. Coloque la rejilla del quemador lateral en la repisa, alineando las patas de la rejilla con los orificios ubicados en la repisa, como se ilustra en B. Rejilla del quemador lateral Cable del encendedor del...
  • Página 19 Dentro del carrito, introduzca la lengüeta posterior del protector en la ranura del lado izquierdo, ubicada en la parte superior del panel inferior trasero. Introduzca los carriles del lado izquierdo y derecho para la bandeja para la grasa en las ranuras ubicadas debajo de la abertura del panel superior trasero, como se ilustra en A.
  • Página 20 Desenrosque la tapa y la tuerca del módulo de encendido electrónico. Con la tuerca y la tapa, fije el módulo de encendido electrónico en el panel del lado derecho del carrito, como se ilustra en A. Conecte cada uno de los cables de los electrodos del quemador principal y del electrodo del quemador lateral en la parte posterior del módulo de encendido electrónico.
  • Página 21 Coloque las parrillas de cocción en la cámara de combustión, como se ilustra. Inserte los extremos de los dos alambres de la parte posterior de la rejilla para calentar alimentos, en los orificios ubicados en la parte posterior de la cámara de combustión. Los alambres de la parte delantera de la rejilla para calentar alimentos se apoyan en los lados de la cámara de combustión.
  • Página 22 Desenrosque el botón del encendedor electrónico, ubicado en el panel del lado derecho del carrito. una pila AA en el encendedor, con el polo negativo (—) por delante. Vuelva a colocar el botón. Pila AA Botón del encendedor electrónico EL TANQUE DE GAS SE VENDE POR SEPARADO. Llene el tanque y haga una prueba para detectar fugas, antes de conectarlo a la parrilla y al regulador (lea la sección de Uso y mantenimiento).
  • Página 23 CASOS DE EMERGENCIA: Si no se puede detener una fuga de gas, o si ocurre un incendio debido a una fuga de gas, llame a los bomberos. Emergencias Causas probables Medidas de prevención / solución Fugas de gas de • Manguera dañada. •...
  • Página 24 Resolución de problemas continuación) Problema Causas probables Causas probables Medidas de prevención / solución Medidas de prevención / solución El quemador o los ENCENDIDO ELECTRÓNICO: quemadores no se • No hay chispa, no hay sonido de encendido. • Lea la sección I de Sistema de encendido electrónico. enciende(n) al usar el encendedor.
  • Página 25 Resolución de problemas - Encendido electrónico Problema (encendido) Causas probables Procedimiento de revisión Medidas de prevención / solución SECCIÓN I • La pila no está instalada • Revise la orientación de la pila. • Instale la pila (verifique que los conectores “+” y “” estén No aparecen en cualquier adecuadamente.
  • Página 26 NOTAS...
  • Página 27 Warranty Registration Department P.O. Box 1240 Columbus, GA 31902-1240...