Fermax VDS NCITY 1L Manual De Instalador página 10

Ocultar thumbs Ver también para VDS NCITY 1L:
Kit Video VDS
Kit Video VDS
Kit Video VDS
Kit Video VDS
Kit Video VDS
Kit Video VDS
Kit Video VDS
Kit Video VDS
Kit Video VDS
Kit Video VDS
D)
CN7
E
Video Test monitor
Video test monitor
EN
Écran de Test Vidéo
F
Video Testmonitor
D
P
Video Test monitor
E)
A
B
C
D
E
Ver CODIFICACIÓN al final de este manual. See CODIFICATION at the end of this manual. Voir CODIFICATION
à la fin de ce manuel. Siehe KODIERUNG am Ende dieses Handbuchs. Ver CODIFICAÇÃO no final deste manual.
F)
E
Ajuste audio
EN
Adjust the audio
Réglez le volume
F
D
Audioeinstellung
P
Ajuste o áudio
G)
MIC
Conexión micrófono (micrófono ubicado en el perfil inferior de la placa)
E
Microphone connection (microphone located in the lower panel profile)
EN
Connexion microphone (microphone placé sur le profil inférieur de la platine)
F
Mikrofonanschluss (Mikrofon befindet sich am unteren Profil der Türstation)
D
P
Ligação do microfone (microfone localizado no perfil inferior da placa)
H)
E
Conectores Placa:
• Bornas de video, (coaxial).
V: vivo
M: malla
Ct: activación telecamara (10 Vdc)
• Bornas de Conexión del sistema:
+, -: alimentación (18 Vdc).
L: bus de datos.
+12: salida12 Vdc (0,5A)
C, NA, NC: contactos relé (4A)
(conexión abrepuertas)
BS, -: pulsador zaguán.
S: activación del cambiador
F
Connecteurs platine:
• Bornes vidéo (câble coaxial).
V : vif
M : maille
Ct : activation caméra (10 Vdc)
• Bornes de raccordement du système.
+, - : alimentation (18 Vcc).
L : bus de données.
+12: 12 Vcc (0,5A)
C, NA, Nc: contacts relais (4A)
(connexion gâche électrique)
BS, - : bouton-poussoir vestibule.
S : activation de l'échangeur.
Pag 10
Conector de test y progarmación de monitores
Test and monitor programming connector
Connecteur de test et programmation d'écrans
Testanschluss und Monitorprogrammierung
Conector de teste e programação de monitores
E
Selección del idioma del mensaje de «puerta abierta».
EN
Select language for «open door» message.
F
Sélection de la langue du message « porte ouverte ».
Sprachwahl der Meldung «Tür offen».
D
P
Selecção da língua da mensagem de «porta aberta».
E
EN
F
D
P
EN
Panel Connectors:
• Video terminals (coaxial):
V: live
M: shield
Ct: camera activation (10 Vdc)
• System connection terminals:
+, -: power supply (18 Vdc).
+12: 12 Vdc output.(0,5A)
L: data bus.
C, NA, NC: relay contacts (4A)
(door-opener connection)
BS, -: entrance hall button.
S: activation of the exchanger
D
Anschlüsse Türstation:
• Video-Klemmen (Koaxial)
V: Kern
M: Schirm
Ct: Aktivierung der Kamera (10 VDC)
• Anschlussklemmen des Systems:
+, - : Stromversorgung (18 VDC)
L: Daten-Bus
+12: 12 V Gleichstrom (0,5A)
C, NA, NC: Relais-Kontakte (4A)
(Verbindung Türöffner)
BS, -: Drucktaste Flur
S: Aktivierung des Umschalters.
"puerta abierta"
"open door"
« porte ouverte »
"Tür offen"
"porta aberta"
loading