Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 61

Enlaces rápidos

Register your new Bosch now:
www.bosch-home.com/welcome
MFQ364..
de Gebrauchsanleitung
en Instruction manual
fr
Mode d'emploi
it
Istruzioni per l'uso
nl
Gebruiksaanwijzing
da Brugsanvisning
no Bruksanvisning
sv Bruksanvisning
fi
Käyttöohje
es Instrucciones de uso
pt
Instruções de serviço
el Οδηγίες χρήσης
tr Kullanım kılavuzu
pl Instrukcja obsługi
uk Інструкція з експлуатації
ru Инструкция по эксплуатации
‫إرشادات االستخدام‬
ar
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch MFQ36440

  • Página 1 Register your new Bosch now: www.bosch-home.com/welcome MFQ364.. de Gebrauchsanleitung no Bruksanvisning tr Kullanım kılavuzu en Instruction manual sv Bruksanvisning pl Instrukcja obsługi Mode d’emploi Käyttöohje uk Інструкція з експлуатації Istruzioni per l’uso es Instrucciones de uso ru Инструкция по эксплуатации ‫إرشادات االستخدام‬ Gebruiksaanwijzing Instruções de serviço da Brugsanvisning...
  • Página 2 de  Deutsch  en  English  fr  Français  it  Italiano  nl  Nederlands  da  Dansk  no  Norsk  sv  Svenska  fi  Suomi  es  Español  pt  Português  el  Ελληνικά  tr  Türkçe  pl  Polski  uk  Українська  ru  Pycckий  ‫العربية‬ ar    ...
  • Página 61: Uso Conforme A Lo Prescrito

      Uso conforme a lo prescrito Uso conforme a lo prescrito Lea detenidamente las instrucciones de uso del aparato y guár- delas para una posible consulta posterior. No olvide adjuntar estas instrucciones si entrega el aparato a otra persona. El fabricante no asume ninguna responsabilidad por posibles daños  resultantes del incumplimiento de las instrucciones relativas al uso  correcto del aparato. Este aparato ha sido diseñado para la preparación de cantidades en  uso doméstico o en aplicaciones no industriales similares a las  domésticas. Aplicaciones similares a las domésticas comprenden ...
  • Página 62 Indicaciones de seguridad  No sumergir nunca la base motriz en agua ni lavarla en el lavavajillas.  No sumergir el aparato en líquidos más allá del punto de unión entre  la batidora y la unidad motriz. No utilizar limpiadoras de vapor. No  usar el aparato con las manos húmedas.  El aparato debe desconectarse siempre de la red eléctrica después  de cada uso, cuando se vaya a dejar sin vigilancia, antes del  montaje, desmontaje o limpieza y en caso de avería. W ¡Peligro de lesiones! No conectar nunca el aparato a temporizadores ni enchufes teledirigi- dos. En caso de interrupción del suministro de corriente, el aparato  permanece conectado y vuelve a arrancar tras restablecerse la ali- mentación de corriente. Desconectar el aparato inmediatamente.  ¡Vigilar siempre el aparato mientras esté funcionando! Se aconseja  dejar el aparato conectado sólo el tiempo absolutamente indispensa- ble para elaborar los alimentos. Después de utilizar el aparato,  esperar a que el accionamiento se detenga. Antes de cambiar acce- sorios o piezas adicionales que se muevan durante el servicio,  apagar el aparato y desconectarlo de la red eléctrica. Montar y des- montar los accesorios sólo con el aparato completamente parado — el aparato sigue funcionando durante un breve tiempo tras desconec- tarlo. No usar el aparato en seco, sin alimentos. No agarrar nunca las  piezas giratorias. No introducir nunca las manos en el pie de la bati- dora. No limpiar nunca la cuchilla sujetándola con las manos: Utilizar  siempre un cepillo. Proteger o recoger los cabellos largos o la ropa  suelta a fin de que no sean atrapados por los útiles en rotación. Utili- zar el aparato sólo con piezas y accesorios originales. Utilizar sola- mente accesorios del mismo tipo (p. ej. 2 garfios amasadores) y de  dos en dos. No utilizar nunca al mismo tiempo accesorios acoplados  en la base motriz y en la boca posterior. W ¡Peligro de quemaduras! Prestar atención al trabajar con alimentos calientes. Al procesarlos,  podrían salpicar. W ¡Importante! En caso de usar la batidora en el interior de una cacerola, retirar ...
  • Página 63: Descripción Del Aparato

      Contenido Enhorabuena por la compra de su nuevo 7 Bocas con cierre para introducir los aparato de la casa Bosch. En nuestra accesorios página web encontrará más informa ción 8 Pasador para accionar el cierre sobre nuestros productos. Al accionar el pasador se desbloquea la ...
  • Página 64: Usar Del Aparato

    Usar del aparato  Usar del aparato X Figura C   ■ Colocar el pasador en la posición w.    ■ Limpiar el aparato y los accesorios  Las bocas para introducir los accesorios  antes de usarlos por primera vez. están abiertas; la boca posterior está    ■ Desenrollar siempre del todo el cable de  cerrada. conexión del aparato.   ■ Colocar el par de accesorios que se  Nota importante: Si la boca posterior está  desee utilizar en las bocas y presionar- abierta, el aparato solo se puede utilizar  los hasta que queden encajados.  con la función de accionamiento momen- ¡Prestar atención a la forma de las táneo. El interruptor de cinco posiciones  piezas de plástico de los accesorios 1-5 no funciona. Desplazar el pasador ...
  • Página 65: Unidad Motriz Con Batidora

      Limpieza Unidad motriz con batidora ¡Atención! Las superficies podrían dañarse. No  Este aparato es adecuado para preparar  emplear productos de limpieza abrasivos. mayonesas, salsas, batidos y alimentos    ■ Limpiar la base motriz con un paño  para bebés, así como fruta y verdura  húmedo y secarla. Eliminar a fondo los  cocidas. También se pueden triturar sopas. restos de alimentos que pudieran estar  X Figura D adheridos en la zona del pasador.   ■ Colocar el pasador en la posición x.    ■ Limpiar los accesorios en el lavavajillas  La boca posterior está abierta; las  o con un cepillo bajo el grifo de agua. bocas para introducir los accesorios    ■ Dejar secar la batidora en posición ver- están cerradas. tical (cuchilla hacia arriba) a fin de que    ■ Introducir y encajar la batidora. se escurra el agua que pudiera haber    ■ Introducir el cable de conexión en la  penetrado.
  • Página 66: Recetas

    Recetas  Recetas   ■ Procesar todos los ingredientes con  las varillas mezcladoras durante aprox.  Nata montada ½ minuto a la velocidad 1 y, a continua-   – 100-500 g de nata ción, durante unos 3 o 4 minutos a la    ■ Batir la nata con las varillas mez- velocidad 5. cladoras entre ½ y 5 minutos a la  Máxima cantidad: 2 x la receta básica velocidad 5, en función de la cantidad y  Masa quebrada (pastaflora) las propiedades de la nata. Receta básica Clara de huevo   – 125 gramos de mantequilla     – 1-5 claras de huevo (temperatura ambiente)   ■ Batir las claras de huevo con las   ...
  • Página 67: Trenza De Levadura

      Eliminación Trenza de levadura Mayonesa Receta básica   – 1 huevo (yema y clara)   – 250 g de harina   – 1 cucharada sopera de mostaza   – 1 sobrecito de levadura seca   – 1 cucharada sopera de zumo de    – 110 ml de leche caliente limón o vinagre   – 1 huevo   – 200-250 ml de aceite   – 1 pizca de sal   – Sal y pimienta al gusto   – 40 g de azúcar ¡Todos los ingredientes deberán tener la  ...
  • Página 68: Garantía

    Esta garantía no incluye: lámparas,   c ristales,  plásticos, ni piezas estéticas, reclamadas  después del primer uso, ni averías produ- cidas por causas ajenas a la fabricación o  por uso no doméstico. Igualmente no están  amparadas por esta garantía las averías o  falta de funcionamiento producidas por cau- sas no imputables al aparato (manejo inade- cuado del mismo, limpiezas, voltajes e insta- lación incorrecta) o falta de seguimiento de  las instrucciones de funcionamiento y mante- nimiento que para cada aparato se incluyen  en el folleto de instrucciones.  Para la efectividad de esta garantía es  imprescindible acreditar por parte del usua- rio y ante el Servicio Autorizado de Bosch, la  fecha de adquisición mediante la correspon- diente FACTURA DE COMPRA que el usua- rio acompañará con el aparato cuando ante la  eventualidad de una avería lo tenga que lle- var al Taller Autorizado. La intervención en el aparato por perso- nal ajeno al Servicio Técnico Autorizado  por Bosch, signifi   ca la pérdida de garantía.  GUARDE POR TANTO LA FACTURA DE  COMPRA.  Todos nuestros técnicos van provistos del  correspondiente carnet avalado por ANFEL  (Asociación Nacional de Fabricantes de Elec- trodomésticos) que le acredita como Servicio  Autorizado de Bosch. Reservado el derecho a cambios y    m odifi   caciones sin previo aviso. 68 ...
  • Página 120 ‫وﺻﻔات‬   ar – 5  ‫اﻟﻛﻌﻛﺔ اﻹﺳﻔﻧﺟﯾﺔ‬ ‫052 ﺟرام طﺣين‬   – ‫يﻣﻛن إﺿاﻓة خﻣيرة البيﻛﻧﺞ بودر‬   – ‫اﻟوﺻﻔﺔ اﻷﺳﺎﺳﯾﺔ‬  ‫يتم إﻋداد ﺟﻣيﻊ الﻣﻛوﻧات لﻣدة ﺣوالﻲ ½ دﻗيﻘة‬   ■ ‫2 بيﺿات‬   –  ‫ﻋﻠﻰ الدرﺟة 1، ﺛم لﻣدة ﺣوالﻲ 4-3 دﻗاﺋﻖ ﻋﻠﻰ‬ ‫3-2 ﻣﻼﻋﻖ ﻣاء ساخن‬   – .‫الدرﺟة 5 باستخدام ﻛﻼب العﺟين‬ ‫001 ﺟم سﻛر‬   –  ‫أﻗﺻﻰ ﻛﻣﯾﺔ ﯾﻣﻛن إﻋدادھﺎ: ﻋدد 2 ﺿعف الﻣﻘادير‬ ‫1 ﻛيس ﺻﻐير ﻣن سﻛر الﻔاﻧيﻠيا‬   – ‫اﻷساسية‬ ‫07 ﺟرام طﺣين‬   – ‫07 ﺟرام ﻧشا الذرة‬...
  • Página 125 Tel.: 44 89 89 85 Tel.: 061 10 09 05 Fax: 44 89 89 86 Online Auftragsstatus, Filterbeutel- Fax: 033 21 35 13 mailto:[email protected] Konfigurator und viele weitere mailto:bosch_siemens_sarajevo@ www.bosch-home.dk Infos unter: yahoo.com www.bosch-home.com Eesti, Estonia Reparaturservice, Ersatzteile & Belgique, België, Belgium SIMSON OÜ...

Este manual también es adecuado para:

Mfq36400Mfq364 serieMfq36450Mfq36460Mfq36470Mfq36480

Tabla de contenido