Rapid 90EC Manual Para El Usario página 7

Ocultar thumbs Ver también para 90EC:
@
FISSAGGIO
Rapid 90EC lavora
automaticamente quando I'og-
getto
da
cucire
entra
nell'apposito gap
ed entra
in
contatto con
il
grilletto.
La
profondità
di
cucitura
si
regola spingendo
il
grilletto avanti
o
indietro.
Abbassare
la leva
di
regolazione
posta sulla
parte
sinistra della macchina
e
spostare
nella
posizione
desiderata.
La
graduazione indica
la distanza
tra
i
punti metallici e
il
bordo della
carta.
Modifica dell'incudine:
Premere la
spilla sul fondo della cucitrice proprio
sotto
I'incudine
e girare
di
180'.
DISTURBI DI FUNZIONAMENTO
Rapid 90EC
è stata
progettata per sopportare
a
lungo
notevoli sforzi
d'esercizio.
ln
ogni caso
se
si
dovessero presentare dei
disturbi
di
funzionamen-
to
è necessario identificare
I'origine.
3.
La
cucitrice
non
funziona.
Controllare
che
la
macchi-
na sia
collegata
alla
rete.
VEI
LIGH
EI
DSI
NSTRUCTI ES
DISTURBI
1.
I
punti
non
sr
pregano
suff
icientemente.
2.
La
macchina
funziona
ma
non cuce.
CAUSA/RIMEDIO
Controllare
che
si
stia
usando
il
corretto
tipo
di
punti.
Vedere la
scritta
sul
fronte del caricatore.
Materiale
troppo
resisten-
te.
La
cucitrice
è
stata pro-
gettata
per fissare
ca.
30
fogli
di
carta
da 80
gr
(circa3
mm).
Con maggiore
spessore i punti non
sono
sufficientemente
lunghi
e
le estremità
non
possono
pregarsr.
Materiali
troppo
resistenti.
Usura
macchina.
La
macch¡na
necessita
di
assistenza.
Controllare
che
ci
siano
punti nel magazzino.
Controllare
il
tipo di
punti
utilizzato.
Se
i
punti
si
sono inceppati,
rimuoverli
con
una punta.
Per
non danneggiare
il
magazzino,
non
uti
I
izzare
cacciaviti, coltelli o
attrezzi
simili.
ln
caso di
usura
della
macchina
o
del
magazzi
no contattare
il servizio di
assistenza.
Controllare
la
presenza
della tensione
di
rete.
Un
fusibile
potrebbe
essersi
bruciato.
Assicurarsi che
lo spara-
punti si
possa muovere
liberamente avanti e
indietro.
Se
queste
non
sono
le
cause contattare
il
servizio
di
assistenza.
Non far funzionare la macchina su
material¡
dur¡,
per esempio metallo, oppure senza
punti
perché
ciò comporta
usura.
Non
utilizzare la
macchina con cavo o spina dan-
negg¡ata.
Lunghezza:
245
mm
Larghezza:113
mm
Altezza:118
mm
Peso: 1,9 kg
Capacità
:
30
fogli
Profondità di cucitura: 60
mm
Tipo di
graffa: Vedi
frontale del caricatore
Rumorosità equivalente
in
dB(A)
alla capacità
e
con
la'loza
di
battuta
massime.
Es.:
910 graffe
in
otto
ore danno
70
dB(A)
(90EC).
Le
misurazioni
della
rumorosità
sono
eseguite
secondo
ISO 7779
e
supplementi
"Electrical
staples:
Noise
test code".
Valore
limite 70
dB(A) rumorosità equivalente
è
una norma per la rumorosità massima nei
locali
pubblici
tipo
negozi, ricezione aeroporti
e
alberghi
e simili.
RAPID
gOEC
dB(Ð
85
80
75
70
65
60
55
50
1500
150
15
STAPLES/8h
9t0
1.
Lees
de
instructies
en de
gebruiksaanwijzing
eerst
grondig
door.
2.
Bewaar
de
instructies.
3. Hou
rekening
met
de
waarschuwingen
en
gegevens
op
het apparaat. Gebruik het appa-
raat uitsluitend waarvoor het bedoeld
is.
4.
Zorg ervoor dat het apparaat niet
aangesloten
is op
het net
wanneer
u
het
schoonmaakt.
Gebruik
geen
vloe¡bare reinigingsmiddelen of
een spray. Gebruik in plaats daarvan een
voch-
tige
doek.
5.
Gebruik
het
apparaat nooit
in
verband met
water.
6.
Zorg
ervoor
dat het
apparaat
op een
stevige
ondergrond
staat.
7.
ln geval van een
storing/defect dat niet verhol-
pen
kan
worden met behulp
van
de instructies
in
de
gebruiksaanwijzing,
moet
u
contact
opnemen
met de leverancier
of
uw eigen servi-
ce-afdeling.
U mag zelf
alleen
de in de gebruiksaanwiizing
beschreven
instellingen uitvoeren.
A
Hendel-Nietdiepte.
AANSLUITING
De
spanning
is
aangegeven
op
het
apparaat.
Controleer
voor
u
het
apparaat aansluit
of
het
stopcontact
de luiste
spanning heeft. De
con-
structie
van het
apparaat vereist
dat het
aange-
sloten
wordt op
een
dichtbij
gelegen en
gemakke-
lijk bereikbaar
stopcontact.
Wanneer het
apparaat
niet gebruikt wordt, moet
men
altijd de stekker
uit
het stopcontact
trekken.
I-ADEN
Druk
de
magazijnvergrendeling
omlaag,
daarna
kunt
u
het
magazijn
eruit trekken. Duw na
het
laden
het
magazijn
terug. Het
magaziln
wordt
automatisch
vergrendeld.
N¡ETEN
De Rapid 90EC hecht
automatisch
wanneer
het
te
nieten voorwerp in
de
opening van het apparaat
GEBRUIKSAANWIJZING
B
Magazijnvergrendeling.
C
Pal.
8.
Laat ontstane defecten altijd
verhelpen door
erkend
servicepersoneel wanneer:
A.
Het snoer
of de stekker beschadigd
is.
B.
Er
vocht
in
het apparaat
is gekomen.
C. Als het apparaat blootgesteld werd aan
regen
of water.
D.
Als het
apparaat
niet
naar
behoren
werkt,
ondanks
het
feit dat
de
instructies
van
de
gebruiksaanwijzing gevolgd
werden.
E. Als het apparaat
op
de vloer is
gevallen
of
de
behuizing beschadigd
werd.
F. Als
het
apparaat opvallend
anders
werkt.
9.
Houd
uw
vingers
niet
tussen het
nietgedeelte.
l0.Onderbreek de stroom voor u
het
apparaat
schoonmaakt, instelt of
verplaatst.
1
1.
Laat het
apparaat
noo¡t bedienen
door kinde-
ren tenzij
onder supervisie
van een
bevoegd
persoon.
NIETEN
Gebruik
uitsluitend
Rapid nieten met
de op
de
voorkant
van het
magazijn
aangegeven
bena-
ming. Gebruik originele Rapid nieten
om
een
veili-
ge werking
te
garanderen. Het verkeerde
niettype
kan
tot
een
slecht
nietresultaat leiden of het
appa-
raat
beschadigen.
naar
de
pal
toe
wordt gebracht. De
inlegdiepte
kan
gewijzigd worden door de
pal
te
verplaatsen.
Druk de hendel aan de linkerkant van het
apparaat
omlaag
en
zet hem in de gewenste positie op de
schaal.
De
schaal geeft de afstand tussen de niet
en
de
rand
van het papier
aan.
Wijzigen van
aanbeeld- voor kram-
of
speldhechting:
Druk de pen
aan
de onderkant van het
apparaat,
vlak
onder het aanbeeld,
in en draai
ze 180'.
12
13
loading