Master B 18 EPR Manual Operativo página 35

Ocultar thumbs Ver también para B 18 EPR:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12
PROBLEM
The motor operates while the appliance does
not heat.
The motor does not operate while the heating
elements are hot.
The whole appliance does not operate.
Reduced air flow.
,
VRSTA NEDOSTATKA
Motor radi, ure aj ne grije
Motor ne radi, ali se grijalice griju
Cijeli ure aj ne radi
Smanjenje zra nog toka
HIBATÍPÚS
A motor m ködik, de a berendezés nem f t.
A motor nem m ködik, de a f t elemek
melegednek
Az egész berendezés nem m ködik
Csökkentett leveg áramlás
PROBLEMA
Il motore funziona, ma la macchina non
riscalda.
Il motore non funziona, ma le resistenze sono
calde.
La macchina non funziona.
Il flusso d'aria è ridotto.
GB 11. TROUBLESHOOTING
REASON
Thermal circuit breaker is active.
Thermostat has been damaged.
Contactor has been damaged.
Heating element has been damaged.
Motor has been damaged.
Fan has been stopped.
Switch has been damaged.
Electric circuit open.
Switch has been damaged.
Foul air duct.
Motor has been damaged.
GR 11.
,
HR 11.RJEŠAVANJE PROBLEMA.
RAZLOG
uklju io se termi ki osigura
ošte en je termostat
ošte en je relej
ošte en je grejni elemenat
ošte en je motor
blokiran je ventilator
ošte en je prekida
prekid u elektri nom strujnom kolu
ošte en je prekida
zapušen je zra ni kanal
ošte en je motor
HU 11. PROBLÉMÁK MEGOLDÁSA
OK
Termikus kapcsoló m ködésbe lépett
Termosztát hibás
Kapcsoló hibás
Füt elem hibás
Motor hibás
Ventillátor leblokkolt
Kapcsoló hibás
Elektromos szünet
Kapcsoló hibás
Elszennyezett leveg csatorna
Motor hibás
IT 11. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
CAUSA
Il termostato di sicurezza è attivo.
Il termostato è danneggiato.
L'interruttore è danneggiato.
La resistenza è danneggiata.
Il motore è danneggiato.
La ventola si è fermata.
L'interruttore è danneggiato.
Il circuito elettrico è aperto.
L'interruttore è danneggiato.
Canalizzazione aria inquinata.
Il motore è danneggiato.
SOLUTION
Let the heater cool down and push the "RESET" button .
Replace the thermostat.
Replace the contactor .
Replace the heating element.
Replace the motor.
Unlock / clean the fan.
Replace the switch.
Check power supply connection.
Replace the switch.
Open the air duct.
Replace the motor.
REŠENJE
pritisnuti dugme "RESET" nakon hla enja
promijeniti termostat
promijeniti
promijeniti grejni elemenat
promijeniti motor
osloboditi i o istiti ventilator
promijeniti prekida
provjeriti elektri no strujno kolo
promijeniti prekida
o istiti zra ni kanal
promijeniti motor
ELHÁRÍTÁS
Leh tés után megnyoni „RESET" gombot
Termosztátot kicserélni
Kapcsolót kicserélni
Füt elemet kicserélni
Motort kicserélni
Leblokkolni / kitisztitani a ventillátort
Kapcsolót kicserélni
Ellen rizni a betálálás rákötését
Kapcsolót kicserélni
Átjárhatóságot biztosítani
Motort kicserélni
SOLUZIONE
Lasciar raffreddare il generatore e premere il pulsante
"RESET".
Sostituire il termpostato.
Sostituire l'interruttore .
Sostituire la resistenza.
Sostituire il motore.
Sbloccare/pulire la ventola.
Sostituire l'interruttore.
Controllare la connessione di alimentazione.
Sostituire l'interruttore.
Aprire il condotto dell'aria.
Sostituire il motore.
35
,
«RESET»
loading