Westfalia 321 800 300 113 Instrucciones De Montaje Y De Servicio página 13

Instalación eléctrica para el dispositivo de remolque
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Die Aktivierung der Gespannstabilisierung erfordert zwingend das Umcodieren des ESP-
Steuergerätes (Passat bis MY2007).
Nur für Fahrzeuge ohne Diebstahlwarnanlage.
Aktivace stabilizace vozidla se závěsem nutně vyžaduje překódování řídicího přístroje ESP
(Passat > MY2007).
Pouze pro vozidla bez anti-alarm.
Aktivering af retningsstabiliseringen kræver under alle omstændigheder en omkodering af ESP-
styreenheden (Passat indtil MY2007).
Kun for biler uden tyverialarm-system.
La activación del estabilizador del conjunto vehículo/remolque requiere obligatoriamente el cambio
de codificación de la unidad de control ESP (Passat hasta MY2007).
Sólo para vehículos sin sistema de alarma antirrobo.
L'activation du stabilisateur de remorque exige obligatoirement un recodage du calculateur ESP
(Passat jusqu'au modèle 2007).
Seulement pour les véhicules sans système d'alarme anti-vol.
Yhdistelmän vakautustoiminnon käyttöönotto edellyttää ehdottomasti ESP-ohjauslaitteen
koodauksen muuttamista (Passat vuosimalliin 2007 saakka).
Vain autoihin ilman anti-varashälytin.
The ESP control unit must be recoded for activation of the trailer stabilisation system (Passat >
MY2007).
Only for vehicles without anti-theft alarm system.
Η ενεργοποίηση της σταθεροποίησης οχήματος/ρυμούλκας απαιτεί οπωσδήποτε την αλλαγή της
κωδικοποίησης του εγκεφάλου ESP (μοντέλα Passat μέχρι το 2007).
Μόνο για οχήματα χωρίς σύστημα συναγερμού κατά της κλοπής.
Az utánfutó-stabilizálás aktiválásához feltétlenül szükség van az ESP vezérlőegység (a 2007-es
évjáratú Passat-okig) átkódolására.
Csak a járművek nélkül lopásgátló riasztó rendszer.
L'attivazione del sistema di stabilizzazione del complessivo automobile-rimorchio richiede
obbligatoriamente la codifica della centralina ESP (Passat > MY2007).
Solo per veicoli senza sistema di allarme antifurto.
Aktivering av trekkstabiliseringen krever omkoding av ESP-styreenheten (Passat opp til MY2007).
Bare for biler uten anti-tyveri alarm system.
Het inschakelen van de aanhangerstabilisering vereist dat de codering van de ESP-regeleenheid
wordt gewijzigd (Passat > MY2007).
Enkel voor voertuigen zonder anti-diefstal alarm system.
Uaktywnienie układu stabilizacji pojazdu z przyczepą wymaga zmiany kodowania sterownika ESP
(Passat do roku modelu 2007).
Tylko dla pojazdów bez zabezpieczenia przed kradzieżą system alarmowy.
Активация стабилизации автомобиля с прицепом требует обязательного перекодирования
ESP-контроллера (Passat - до модели 2007 г.).
Только для автомобилей без противоугонной сигнализации.
Aktiveringen av ekipagestabilisering kräver att ESP-styrenheten (Passat > MY2007) kodas om.
Endast för bilar utan stöldskydd larmsystem.
321 800 391 101 - 009
13
loading