Kenwood DMX129DAB Guia De Inicio Rapido

Kenwood DMX129DAB Guia De Inicio Rapido

Monitor con receptor
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 36

Enlaces rápidos

Model name indication position
See "Removing the trim plate" (P.14)
Position d'indication du nom du modèle
Reportez-vous à la section « Retrait de la
plaque de garniture » (P.31)
Posición de la indicación del nombre del modelo
Consulte "Retirada del marco" (P.48)
Posição da indicação do nome do modelo
Consulte "Retirar a moldura" (P.65)
Trim plate
Plaque de garniture
Zierplatte
Afwerkingsplaat
Piastra di taglio
Moldura
Dekoratif levha
© 2023 JVCKENWOOD Corporation
3-12, Moriyacho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, Japan
DMX129DAB
DMX129BT
MONITOR WITH RECEIVER
Quick Start Guide
ÉCRAN AVEC RÉCEPTEUR
Guide de démarrage rapide
MONITOR CON RECEPTOR
Guía de inicio rápido
MONITOR COM RECETOR
Guia de Iniciação Rápida
MONITOR MIT EMPFÄNGER
Kurzanleitung
MONITOR MET ONTVANGER
Snelstartgids
MONITOR CON RICEVITORE
Guida rapida
ALICILI MONİTÖR
Hızlı Başlangıç Kılavuzu
Marco
Anzeigeposition der Modellbezeichnung
Siehe „Entfernen der Ziertafel" (S.82)
Model naam indicatie positie
Zie "Verwijderen van de afwerkingsplaat" (P.99)
Posizione di indicazione del nome del modello
Fare riferimento a "Rimozione della piastra di
taglio" (P.116)
Model adı konumu gösterir
Bkz. "Dekoratif Levhaların Sökülmesi" (S.133)
B5K-1096-13 (E)
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kenwood DMX129DAB

  • Página 1 DMX129DAB DMX129BT MONITOR WITH RECEIVER Quick Start Guide ÉCRAN AVEC RÉCEPTEUR Guide de démarrage rapide MONITOR CON RECEPTOR Guía de inicio rápido MONITOR COM RECETOR Guia de Iniciação Rápida MONITOR MIT EMPFÄNGER Kurzanleitung MONITOR MET ONTVANGER Snelstartgids MONITOR CON RICEVITORE Guida rapida ALICILI MONİTÖR...
  • Página 36: Antes De La Utilización

    Cámara de visión trasera .................43 Función de aprendizaje del mando a distancia • Cuando compre accesorios opcionales, pregunte a su distribuidor KENWOOD si dichos accesorios son de la dirección ......................43 compatibles con su modelo y en su región. Reverse with ATT ....................43 •...
  • Página 37: Inicio

    Inicio [Guidelines SETUP] Coloque la llave de encendido del coche en la Si selecciona [ON] para [Parking Guidelines], podrá posición ACC. ajustar las pautas de aparcamiento. Consulte La unidad se pone en marcha, Por favor, lea el aviso [Inverso con ATT (-20dB)] y pulse “Agree”...
  • Página 38: Conceptos Básicos

    Muestra la pantalla Duplicación. pantalla esté apagada, toque la pantalla para Cuando está conectado un dispositivo Android encender la misma. con la aplicación “Mirroring OB for KENWOOD” instalada. 6 Restablecer • Si la unidad o el equipo conectado no 5 Muestra la pantalla Manos libres. (P.44) funcionan correctamente, la unidad restablece 6 Reproduce un reproductor de audio Bluetooth.
  • Página 39: Radio Digital

    Radio digital (DMX129DAB) Radio digital (DMX129DAB) Funcionamiento básico de la radio Configuración de la radio digital digital Toque [ Pulse el botón <8MENU>. Ajuste cada elemento del modo siguiente. Toque [Digital Radio]. Ñ Pantalla de control de fuente [Service List] Muestra la pantalla Lista de servicios.
  • Página 40: Tuner

    Radio Radio Manejo básico de radio Configuración de radio Pulse el botón<8MENU> . Toque [   ]. Toque [Radio]. Ajuste cada elemento del modo siguiente. Ñ Pantalla de control de fuente [Auto Store] Busca y guarda automáticamente las 6 emisoras con 1 Muestra información sobre la emisora actual: las señales más fuertes de la banda seleccionada.
  • Página 41: Usb

    Preparativos Ñ Para la reproducción de video Si los botones de operación no se visualizan en Ñ Conexión de un dispositivo USB la pantalla, toque la pantalla. Retire la tapa del terminal de USB. Conecte el dispositivo USB con el cable USB. La unidad lee el dispositivo y se inicia la reproducción.
  • Página 42: Iphone

    iPhone iPhone Preparativos Operaciones de reproducción Ñ Controle la música que está escuchando Ñ Conexión de iPhone en la pantalla de control de fuente. • Para obtener detalles acerca de la conexión de un iPhone, consulte la página 50. Retire la tapa del terminal de USB. Conecte el iPhone.
  • Página 43: Componentes Externos

    Componentes externos Componentes externos Uso de reproductores de audio/ Función de aprendizaje del mando a vídeo exteriores distancia de la dirección Esta función solo está disponible si su vehículo está Ñ Inicio de la reproducción equipado con el mando a distancia de la dirección Conecte un componente externo a la terminal eléctrica.
  • Página 44: Bluetooth

    Consulte la tabla de abajo para cada método de Active la función Bluetooth en su teléfono inteligente/teléfono móvil. funcionamiento. Busque la unidad (”DMX129DAB”/”DMX129BT”) en su teléfono inteligente/teléfono móvil. Si se requiere un código PIN, introduzca el código PIN (“0000”). •...
  • Página 45: Reproducir Dispositivos De Audio Bluetooth

    Control del audio Bluetooth Bluetooth Reproducir dispositivos de audio Puede configurar diversos ajustes como el balance Bluetooth del audio o el nivel del subwoofer. Pulse el botón <AUD> . Pulse el botón <8MENU> . Consulte lo siguiente para cada método de Toque [Bluetooth Audio].
  • Página 46: Instalación

    Instalación Instalación Antes de la instalación cortocircuitos, no retire las tapas de los extremos de los cables o terminales no conectados. Antes de la instalación de esta unidad, tenga en • Asegure los cables con las abrazaderas de cable y cuenta las precauciones siguientes.
  • Página 47: Ñ Accesorios Suministrados Para La Instalación

    Instalación Instalación Ñ Accesorios suministrados para la Instalación de la unidad instalación Ñ Coches no japoneses (3 m) Doble las lengüetas del (2 m) manguito de montaje con un destornillador o similar y fíjelo. NOTA Ñ Procedimiento de instalación • Asegúrese de que la unidad esté firmemente instalada en su lugar.
  • Página 48: Ñ Unidad De Micrófono

    Instalación Instalación Ñ Unidad de micrófono Ñ Desmontaje de la unidad 1) Compruebe la posición de instalación del 1) Retire el marco según las indicaciones del paso 1 de micrófono (accesorio 4). “Retirada del marco”. 2) Limpie la superficie de instalación. 2) Introduzca la llave de extracción (accesorio 2) 3) Extraiga el separador del micrófono (accesorio 4) y profundamente en la ranura tal y como se muestra.
  • Página 49 ST REMOTE Conecte al arnés remoto de la dirección exclusivo (no suministrado) apropiado para su del vehículo. vehículo. Contacte con su distribuidor KENWOOD para obtener más detalles. Accesorio 4: Luz verde (Cable del sensor de aparcamiento) Micrófono Bluetooth Accesorio 5 Cable de extensión Para mayor seguridad, asegúrese...
  • Página 50: Ñ Conexión De Un Iphone/Android

    Antes conectar los conectores ISO disponibles Tapa comercialmente a la unidad, compruebe la siguiente condición: • Asegúrese que la asignación de clavijas del conector coincide con la unidad KENWOOD. • Tome precauciones extra con el cable de alimentación. M4x6 REAR OUT...
  • Página 51: Acerca De Esta Unidad

    Acerca de esta unidad Acerca de esta unidad Más información • Aunque los archivos de audio cumplen los estándares anteriores, puede que no sea posible la reproducción según los tipos o condiciones del Ñ Dispositivos USB que pueden utilizarse medio o dispositivo. Esta unidad puede reproducir archivos MPEG1/ MPEG2/ MPEG4/H.264/MKV/ MP3/WMA/ AAC/ WAV/ Ñ...
  • Página 52: Derechos De Autor

    Acerca de esta unidad Acerca de esta unidad – Redistributions in binary form must reproduce the Derechos de autor above copyright notice, this list of conditions and the Bluetooth® • La marca denominativa y los logos de following disclaimer in the documentation and/or marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc.
  • Página 139 Bu Birim hakkında Ñ Informatie over het weggooien Ñ Información acerca de la eliminación van gebruikte elektrische en de equipos eléctricos, electrónicos y elektronische apparatuur en batterijen baterías al final de su vida útil (aplicable (voor EU-landen die gescheiden a los países de la UE que hayan adoptado vuilverwerkingssystemen gebruiken) sistemas independientes de recogida de residuos)
  • Página 141 Bu Birim hakkında Bu Birim hakkında Dichiarazione di conformità relativa alla direttiva RE 2014/53/UE Dichiarazione di conformità relativa alla direttiva RoHS 2011/65/UE Produttore: JVCKENWOOD Corporation 3-12, Moriyacho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Declaration of Conformity with regard to the Kanagawa 221-0022, JAPAN RE Directive 2014/53/EU Rappresentante UE: Declaration of Conformity with regard to the JVCKENWOOD Europe B.V.
  • Página 142 Български език Härmed försäkrar JVCKENWOOD att radioutrustningen “DMX129DAB”/”DMX129BT” är i enlighet med direktiv 2014/53 / EU. Den С настоящото JVCKENWOOD декларира, че радиооборудването на fullständiga texten av EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande “DMX129DAB”/”DMX129BT” е в съответствие с Директива 2014/53/ Internetadress : ЕС.

Este manual también es adecuado para:

Dmx129bt

Tabla de contenido