Kenwood DMX908S Guia De Inicio Rapido
Kenwood DMX908S Guia De Inicio Rapido

Kenwood DMX908S Guia De Inicio Rapido

Ocultar thumbs Ver también para DMX908S:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

• Updated information (the latest Instruction Manual, system updates, new functions, etc.) is available from <https://www.kenwood.com/cs/ce/>.
• The Instruction manual is subject to change for modification of specifications and so forth. Be sure to download the latest edition of the
Instruction manual for reference. <https://www.kenwood.com/cs/ce/>
• Des informations actualisées (le dernier mode d'emploi, les mises à jour du système, les nouvelles fonctions, etc.) sont disponibles sur le site
<https://www.kenwood.com/cs/ce/>.
• Le mode d'emploi est susceptible d'être modifié suite aux changements pouvant être apportés aux spécifications etc. Téléchargez impérativement
la dernière édition du mode d'emploi aux fins de référence. <https://www.kenwood.com/cs/ce/>
• La información actualizada (el Manual de instrucciones más actualizado, actualizaciones del sistema, nuevas funciones, etc.) está disponible
desde <https://www.kenwood.com/cs/ce/>.
• El Manual de instrucciones está sujeto a cambios por modificaciones de las especificaciones, etc. Asegúrese de descargar la última edición del
Manual de instrucciones a título de referencia. <https://www.kenwood.com/cs/ce/>
Take the time to read through this instruction manual.
Familiarity with installation and operation procedures will help you obtain the best performance from your new receiver.
For your records
Record the serial number, found on the top of the unit, in the spaces designated on the warranty card, and in the space
provided below. Refer to the model and serial numbers whenever you call upon your KENWOOD dealer for information or
service on the product.
Model DMX958XR / DMX908S / DMX9708S Serial number
US Residence Only
Register your KENWOOD product at www.kenwood.com/usa/
© 2021 JVCKENWOOD Corporation
DMX958XR
DMX908S
DMX9708S
MONITOR WITH RECEIVER
Quick Start Guide
MONITEUR AVEC RÉCEPTEUR
Guide de démarrage rapide
MONITOR CON RECEPTOR
Guía de inicio rápido
Register Online
B5K-0858-00 (K)
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kenwood DMX908S

  • Página 33 Appendix English...
  • Página 63 Annexes Français...
  • Página 64: Antes De La Utilización

    Poner en marcha la unidad .........66 no descritas en la Guía, consulte el Manual de instrucciones en el siguiente sitio web: Ajustes iniciales ............67 https://www.kenwood.com/cs/ce/ Ajuste del volumen ..........68 Operaciones de la pantalla táctil ......69 Visualización de la pantalla INICIO ....69 Menú...
  • Página 65: Precauciones

    GPS. • Cuando compre accesorios opcionales, Ñ Precauciones para usuarios de pregunte a su distribuidor KENWOOD si dichos accesorios son compatibles con su modelo y teléfonos inteligentes en su región. Ejecutar simultáneamente múltiples aplicaciones •...
  • Página 66: Funciones Básicas

    Funciones básicas Funciones básicas Funciones de los botones del panel frontal Número Nombre Función Sensor • Recibe la señal del mando a distancia. remoto S, R • Ajusta el volumen. Si continúa presionando R, el volumen aumentará hasta 15. (P.68) (Volumen) •...
  • Página 67: Ajustes Iniciales

    Manual de instrucciones. siguiente. [Maestro SETUP] ■ Esta función requiere un adaptador que se encuentre disponible comercialmente. Consulte a su distribuidor KENWOOD para obtener más detalles. [Vehicle Features] ■ Esta función requiere un adaptador que se encuentre disponible comercialmente. Consulte a su distribuidor KENWOOD para obtener más detalles.
  • Página 68: Configuración De La Fecha Y El Reloj

    Funciones básicas Configuración de la fecha y el reloj NOTA • Configure la fecha y la hora. Si no se configuran, Pulse el botón [MENU]. algunas funciones podrían no funcionar. h Aparece el menú emergente. ● Ajustar la fecha y la hora manualmente Toque [SETUP].
  • Página 69: Operaciones De La Pantalla Táctil

    Funciones básicas Operaciones de la pantalla Visualización de la pantalla táctil INICIO Para realizar operaciones en la pantalla, deberá Pulse el botón [HOME]. tocar, mantener pulsado, pasar o deslizar un dedo para seleccionar un elemento, visualizar la pantalla del menú de configuración o cambiar de página.
  • Página 70: Menú Emergente

    Funciones básicas Widget • Muestra la pantalla Audio. (P.80) • Muestra la pantalla de control de la Pulse el botón [HOME]. fuente actual. La forma del icono varía en h Aparece la pantalla INICIO. función de la fuente. Este icono es para la fuente USB.
  • Página 71: Selección De La Fuente De Reproducción

    Apple CarPlay o Android Auto. Si Apple CarPlay o Android Auto están conectados una conversación a través del dispositivo Bluetooth o teléfono iDataLink, continuará la llamada actual. *2 DMX9708S solamente *3 DMX958XR/DMX908S solamente Español...
  • Página 72: Descripciones De La Pantalla De Control De Fuente

    Funciones básicas Descripciones de la pantalla de Pantalla de lista control de fuente Existen teclas de funciones comunes en las pantallas de listas de la mayoría de las fuentes. Existen funciones que pueden ejecutarse El funcionamiento y la pantalla de desde la mayoría de las pantallas.
  • Página 73: Usb/Ipod

    USB/iPod USB/iPod Conexión de un dispositivo Conecte el iPod/iPhone Preparativos Conecte el dispositivo USB a través del • Con un iPhone compatible con Apple CarPlay, desactive Apple CarPlay usando la configuración terminal USB. (P.87) de funciones del iPhone antes de conectar el iPhone.
  • Página 74: Funcionamiento Básico De Usb/Ipod

    USB/iPod Ñ Funcionamiento básico de iPod/iPhone que pueden conectarse USB/iPod Los siguientes modelos pueden conectarse a esta unidad. Pulse el botón [HOME]. Fabricados para Toque [ • iPhone 12 Pro Max • iPhone X • iPhone 12 Pro • iPhone 8 Plus Toque [USB] o [iPod].
  • Página 75: Sintonizador De Hd Radio™/Radio

    Funcionamiento básico • [CHS] [CHR] : Selecciona un canal. del sintonizador HD Radio • [1] : Visualice la pantalla Lista de canales. (DMX958XR / DMX908S) • [ ] : Visualice una lista de los marcadores registrados. Para escuchar la fuente HD Radio, toque el •...
  • Página 76: Funcionamiento Básico De La Radio

    Sintonizador de HD Radio™/Radio Funcionamiento básico de la Teclas de banda radio (DMX9708S) Cambia las bandas (entre FM y AM). Panel de funciones Para escuchar la fuente de radio, toque el icono [Radio] en la pantalla de selección de Toque el lado izquierdo de la pantalla para fuente.
  • Página 77: Control De Bluetooth

    Control de Bluetooth Control de Bluetooth Registre el dispositivo Accione su smartphone/teléfono móvil en conformidad con los mensajes Bluetooth visualizados. Es necesario registrar el dispositivo de audio ● Confirme la solicitud en el o el teléfono inteligente/teléfono móvil smartphone/teléfono móvil. Bluetooth en esta unidad antes de usar la función Bluetooth.
  • Página 78: Usar La Unidad De Manos Libres

    Control de Bluetooth Usar la unidad de manos libres • [ ]: Llamar usando los registros de llamada almacenados Puede usar la función de teléfono conectando • [ ]: Llamar usando la agenda telefónica un teléfono Bluetooth a esta unidad. •...
  • Página 79: Operaciones Durante Una Llamada

    Control de Bluetooth Seleccione el número de teléfono de la NOTA lista. • Al cambiar la marcha a la posición de marcha atrás (R) y monitorear la imagen desde la cámara de visión trasera, esta pantalla no aparece incluso si se recibe una llamada. •...
  • Página 80: Control Del Audio

    Control del audio Control del audio Ñ Puede configurar diversos ajustes como el Control del ecualizador balance del audio o el nivel del subwoofer. Puede ajustar el ecualizador seleccionando el ajuste optimizado para cada categoría. Pulse el botón [MENU]. h Aparece el menú emergente. Toque [EQ / SW Level].
  • Página 81: Conexión/Instalación

    Conexión/Instalación Conexión/Instalación Esta sección es para el instalador profesional. “There is an error in the speaker wiring. Please check the connections. ” (Hay un error en el Por razones de seguridad, deje las tareas de cableado del altavoz. Por favor, compruebe cableado y montaje a profesionales.
  • Página 82: Accesorios Suministrados Para La Instalación

    Conexión/Instalación • Esta unidad cuenta con un ventilador de refrigeración para reducir la temperatura (3 m) interna. No monte la unidad en un lugar en el que el ventilador de refrigeración de la unidad pueda quedar obstruido. Si estas aberturas quedan bloqueadas, la refrigeración no se producirá, aumentando la temperatura interna y provocando averías.
  • Página 83: Instalación De La Unidad

    Conexión/Instalación Ñ Instalación de la unidad Antena GPS La antena GPS está instalada dentro Ñ Coches no japoneses del vehículo. Debe instalarse lo más horizontalmente posible para permitir una fácil recepción de las señales de satélite GPS. Para montar la antena GPS en el interior del vehículo: 1) Limpie el salpicadero o la superficie en cuestión.
  • Página 84: Unidad De Micrófono

    Conexión/Instalación Ñ Unidad de micrófono 2) Después de extraer la parte inferior, libere de la misma manera los dos lugares del lado 1) Compruebe la posición de instalación del superior. micrófono (accesorio 4). 2) Limpie la superficie de instalación. 3) Extraiga el separador del micrófono (accesorio 4) y fije el micrófono en la posición indicada más abajo.
  • Página 85: Conexión De Los Cables A Los Terminales

    Conexión/Instalación Ñ Conexión de los cables a los terminales Otro cable: Sin usar. Impedancia del altavoz: Fusible (15A) 4-8 Ω Blanco Al altavoz delantero izquierdo Blanco/Negro Gris Al altavoz delantero derecho Gris/Negro Verde Al altavoz trasero izquierdo Realice la conexión en el arnés Verde/negro del interruptor de detección Accesorio 1...
  • Página 86: Configuración Del Sistema De Altavoces De 3 Vías

    Conexión/Instalación Ñ Ñ Configuración del sistema de Conexión del sistema y de los altavoces de 3 vías componentes externos ● DMX958XR / DMX908S Salida previa del subwoofer Salida preamplificada de rango medio Salida preamplificada del tweeter Accesorio 4: Micrófono Al conectar a un amplificador externo, conecte su cable de toma a tierra al chasis del coche para evitar dañar la unidad.
  • Página 87: Conexión De Un Dispositivo Usb

    Conexión/Instalación Ñ Conexión de un dispositivo USB Entrada de la cámara de visión de terceros (amarillo). Consulte Para configurar los Accesorio 2 (1,0 m) ajustes de asignación de la cámara (P.90). Accesorio 3 Accesorio 9: Antena GPS Utilice la antena GPS suministrada. Usar una Dispositivo USB tipo A antena GPS que no sea la suministrada podría causar una disminución en la precisión del...
  • Página 88: Conexión De Un Ipod/Iphone

    Conexión/Instalación Ñ Ñ Conexión de un iPod/iPhone Conexión de un teléfono inteligente Android iPod/iPhone Smartphone Android Adaptador AV Cable USB tipo-A digital Lightning Accesorio 2 (1,0 m) Accesorio 3 KCA-HD200 (1,8 m) Terminal USB KCA-iP103 (0,8 m) Cable USB tipo C Accesorio 2 (1,0 m) Accesorio 3 Terminal USB...
  • Página 89: Conexión De La Cámara

    Conexión/Instalación Ñ Conexión de la cámara Cámara de Cámara de visión lateral visión lateral izquierda derecha Cámara de visión delantera [2] [4] Cámara 3-CAM de visión R-CAM trasera [2] [4] V-OUT V-IN F-CAM Interfaz de cámara de salpicadero DRV-N520 Accesorio opcional Se vende por separado Se pueden conectar hasta un máximo de 3 cámaras de entre cámara de salpicadero,...
  • Página 90: Para Configurar Los Ajustes De Asignación De La Cámara

    Apéndice Ñ Para configurar los ajustes de Seleccione la vista de la cámara a configurar. asignación de la cámara Pulse el botón [MENU]. h Aparece el menú emergente. Toque [SETUP]. h Aparece la pantalla SETUP Menu. Toque [Camera]. h Aparece la pantalla Cámara. Toque [Camera Assignment Settings].
  • Página 91 Apéndice ■ Derechos de autor • To use Android Auto on your car display, you’ll need an Android Auto compatible vehicle or aftermarket • La marca Bluetooth® y sus logotipos son marcas stereo, an Android phone running Android 6 or registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y higher, and the Android Auto app.
  • Página 92 Apéndice • THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE VC-1 PATENT – Neither the name of the Xiph.org Foundation PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL AND NON- nor the names of its contributors may be used to COMMERCIAL USE OF A CONSUMER TO ( i ) ENCODE endorse or promote products derived from this VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE VC-1 STANDARD software without specific prior written permission.
  • Página 93 Apéndice Español...
  • Página 94 ■ FCC CAUTION This transmitter must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the ■ ISED CAUTION user's authority to operate the equipment. This device contains licence-exempt transmitter(s)/ receiver(s) that comply with Innovation, Science and NOTE...
  • Página 95 Trade Name: KENWOOD al final de la vida útil (aplicable a los Products: MONITOR WITH RECEIVER países que hayan adoptado sistemas Model Name: DMX958XR / DMX908S / independientes de recogida de DMX9708S Responsible Party: JVCKENWOOD USA residuos) CORPORATION 4001 Worsham Avenue, Long Beach, CA 90808, U.S.A.

Este manual también es adecuado para:

Dmx958xrDmx9708s

Tabla de contenido