ETPSTR61-50-13
• Перечень запасных частей.
• Принадлежности.
• Габаритные чертежи
Посетите: https://servaid.atlascopco.com.
Для получения дополнительной информации обратитесь
к местному представителю Atlas Copco.
Видео по безопасной работе с
гайковертами
Узнайте больше о защитных функциях в гайковертах At-
las Copco и о мерах, которые должен принять оператор
для обеспечения безопасной работы. Чтобы просмотреть
видео, нажмите на следующую ссылку или считайте
приведенный ниже QR-код:
https://www.youtube.com/watch?v=FAh6yttvUpw
Dane techniczne
Dane produktu
Napięcie silnika
Moc silnika
Prędkość obrotowa
Zakres momentów dokręcania 10 - 55 Nm (7.4 – 40.6 fun-
Masa
Deklaracje
Odpowiedzialność
Wiele zdarzeń występujących w środowisku roboczym może
mieć wpływ na proces dokręcania i wymaga potwierdzenia
wyników. Zgodnie z obowiązującymi normami i/lub
przepisami, wymagamy niniejszym sprawdzenia zain-
stalowanego momentu obrotowego i kierunku obrotów po
wystąpieniu każdego zdarzenia, które może mieć wpływ na
wynik dokręcania. Poniżej podano niektóre przykłady takich
zdarzeń:
• początkowe zamontowanie systemu narzędziowego
• zmiana partii części, partii śrub, wkrętów, narzędzia,
oprogramowania, konfiguracji lub środowiska
• zmiana połączeń pneumatycznych lub elektrycznych
200 V 3 a.c.
1500 W
820 obr./min
tów-stopa)
1.7 kg (3.75 funtów)
© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 5339 00
• zmiana ergonomii linii, procesu, procedur lub praktyk
jakościowych
• zmiana operatora
• wszelkie inne zmiany, które mają wpływ na wynik pro-
cesu dokręcania
Kontrola powinna:
• Zagwarantować, że warunki wykonywania połączenia nie
uległy zmianie z powodu wystąpienia zdarzeń mogących
mieć wpływ.
• Zostać wykonana po początkowym zamontowaniu, kon-
serwacji lub naprawie sprzętu.
• Zostać wykonana co najmniej raz na każdą zmianę
roboczą lub z inną odpowiednią częstotliwością.
DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE
Firma Atlas Copco Industrial Technique AB, SE-105 23
STOCKHOLM SWEDEN oświadcza na swoją wyłączną
odpowiedzialność, że produkt (którego nazwę, typ i numer
seryjny podano na stronie tytułowej) jest zgodny z
postanowieniami następującej dyrektywy (dyrektyw):
2006/42/EC (MD), 2011/65/EU (RoHS), 2014/30/EU
(EMC), 2015/863/EU (RoHS amendment)
Zastosowane normy zharmonizowane:
EN 55014-1:2017 + A11:2020, EN 55014-2:2015, EN
61000-6-2:2005+AC:2005, EN 61000-6-4:2007+A1:2011,
EN 62841-1:2015+AC:2015, EN 62841-2-2:2014
+AC:2015, EN ISO 12100:2010
Władze mogą zażądać istotnych informacji technicznych od:
Aleksandra Duric, Product Compliance Manager, Atlas
Copco Industrial Technique AB, SE-105 23 Stockholm Swe-
den
Stockholm, 1 September 2023
Håkan Andersson, Managing Director
Podpis wystawcy
Oświadczenie o poziomie hałasu i drgań
• Poziom ciśnienia akustycznego <70 dB(A), niepewność
pomiaru 3 dB(A), zgodnie z normą ISO15744.
• Poziom ciśnienia akustycznego <80 dB(A), niepewność
pomiaru 3 dB(A), zgodnie z normą ISO15744.
• Całkowita wartość drgań <2.5 m/s
2
- m/s
, zgodnie z normą ISO28927-2.
Przedstawione wartości uzyskano w oparciu o badania
przeprowadzone w warunkach laboratoryjnych, zgodnie z
wymienionymi normami; mogą one być porównywane z
deklarowanymi wartościami innych narzędzi przebadanymi
zgodnie z tymi samymi normami. Przedstawione wartości nie
powinny służyć do oceny zagrożenia, a wartości zmierzone w
danym miejscu pracy mogą być wyższe. Wartość rzeczywis-
tego działania szkodliwych czynników oraz ryzyko
Safety Information
2
, niepewność pomiaru
71