Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

W11462553B.indb 1
W11462553B.indb 1
Food Chopper
KFC3510
05-11-2020 18:56:19
05-11-2020 18:56:19
loading

Resumen de contenidos para KitchenAid KFC3510

  • Página 1 Food Chopper KFC3510 W11462553B.indb 1 W11462553B.indb 1 05-11-2020 18:56:19 05-11-2020 18:56:19...
  • Página 2 PARTS AND FEATURES Chop/Purée Selection Lever PULSE/ON Button Pour Spout Work Bowl with Handle Stainless Steel Multipurpose Blade Heavy-Duty Base W11462553B.indb 2 W11462553B.indb 2 05-11-2020 18:56:19 05-11-2020 18:56:19...
  • Página 3 PRODUCT SAFETY IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions. 2. To protect against risk of electrical shock do not put motor body, cord, or electrical plug of this Food Chopper in water or other liquid. 3.
  • Página 4 TIP: For better consistency, or to achieve coarsely chopped results, use the Pulse operation. FOR DETAILED INFORMATION ON USING THE FOOD CHOPPER Visit www.kitchenaid.com/quickstart for additional instructions with videos, inspiring recipes, and tips on how to use your Food Chopper.
  • Página 5 PRODUCT USAGE PREPARING THE FOOD CHOPPER FOR USE Before first use Before using the Food Chopper for the first time, wash the Work Bowls, Lids, and Blade in hot, soapy water. Work Bowls, Lids, and Blade may also be washed in the top rack of a dishwasher. For convenient storage, always reassemble the Food Chopper after cleaning.
  • Página 6 PRODUCT USAGE ASSEMBLING AND RUNNING THE FOOD CHOPPER Start with the Work Bowl Handle facing front on the Base. Rotate the handle Be sure the Food Chopper is unplugged. 90° counterclockwise to lock into place. When assembled properly, the handle will face the right side.
  • Página 7 Do not use abrasive cleaners. Do not immerse the Base in water. FOR DETAILED INFORMATION ON USING THE FOOD CHOPPER Visit www.kitchenaid.com/quickstart for additional instructions with videos, inspiring recipes, and tips on how to use your Food Chopper. W11462553B.indb 7 W11462553B.indb 7...
  • Página 8 TROUBLESHOOTING Problem Solution Is the Food Chopper plugged in? Make sure that the Bowl and Lid are properly aligned and locked in place. If your Food Chopper should Press the PULSE/ON Button with a rapid up and down malfunction or fail to operate, motion, do not hold down continuously.
  • Página 9 IF THIS PRODUCT FAILS TO WORK AS WARRANTED, CUSTOMER’S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY SHALL BE REPAIR OR REPLACEMENT ACCORDING TO THE TERMS OF THIS LIMITED WARRANTY. KITCHENAID AND KITCHENAID CANADA DO NOT ASSUME ANY RESPONSIBILITY FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state or province to province.
  • Página 10 P.O. Box 218, St. Joseph, MI 49085-0218 For service information in Canada: Call toll-free 1-800-807-6777. For service information in Mexico: Call toll-free 01-800-0022-767. ®/™ ©2020 KitchenAid. All rights reserved. Used under license in Canada. W11462553B.indb 10 W11462553B.indb 10 05-11-2020 18:56:20 05-11-2020 18:56:20...
  • Página 11 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Couvercle Levier de sélection (hacher/réduire en purée) Bouton de PULSE/ON (impulsion/ marche) Bec verseur Bol de travail avec poignée Lame en acier inoxydable multifonction Base robuste W11462553B.indb 11 W11462553B.indb 11 05-11-2020 18:56:21 05-11-2020 18:56:21...
  • Página 12 SÉCURITÉ DU PRODUIT CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’appareils électriques, certaines précautions élémentaires de sécurité doivent toujours être observées, incluant les suivantes : 1. Lire toutes les instructions. 2. Pour éviter tout risque de décharge électrique, ne pas immerger le corps du moteur, le cordon ou la fiche du hachoir dans de l’eau ou tout autre liquide.
  • Página 13 SÉCURITÉ DU PRODUIT 10. Garder les mains et les ustensiles à l’écart de la lame lors du hachage des aliments pour éviter toute blessure grave ou tout dommage au hachoir. On peut utiliser un grattoir, mais il doit être employé uniquement lorsque le hachoir ne fonctionne pas. 11.
  • Página 14 POUR OBTENIR DES INFORMATIONS DÉTAILLÉES SUR L ’UTILISATION DU HACHOIR Visiter le site www.kitchenaid.com/quickstart pour des instructions supplémentaires avec vidéos, des recettes qui inspirent et des conseils sur la façon d’utiliser le hachoir.
  • Página 15 UTILISATION DU PRODUIT PRÉPARATION DU HACHOIR EN VUE DE L’UTILISER Avant la première utilisation Avant d’utiliser le hachoir pour la première fois, laver le bol de travail, le couvercle et la lame dans de l’eau chaude savonneuse. Le bol de travail, le couvercle et la lame peuvent aussi être lavés dans le panier supérieur du lave-vaisselle.
  • Página 16 UTILISATION DU PRODUIT ASSEMBLAGE ET UTILISATION DU HACHOIR Commencer avec la poignée du bol de travail orientée vers l’avant sur la base. Tourner la S’assurer que le hachoir est débranché. poignée de 90° en sens antihoraire pour le verrouiller. La poignée sera orientée vers le côté...
  • Página 17 Ne pas plonger la base dans l’eau. POUR OBTENIR DES INFORMATIONS DÉTAILLÉES SUR L ’UTILISATION DU HACHOIR Visiter le site www.kitchenaid.com/quickstart pour des instructions supplémentaires avec vidéos, des recettes qui inspirent et des conseils sur la façon d’utiliser le hachoir. W11462553B.indb 17 W11462553B.indb 17...
  • Página 18 DÉPANNAGE Problème Solution Le hachoir est-il branché? S’assurer que le bol et le couvercle sont correctement alignés et bien verrouillés. Appuyer et relâcher rapidement le bouton PULSE/ON Si le hachoir fonctionne mal (impulsion/marche) de manière répétitive, ne pas appuyer ou ne fonctionne pas, vérifier longuement.
  • Página 19 UNIQUE RECOURS DU CLIENT CONSISTE À EN OBTENIR LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT CONFORMÉMENT AUX TERMES DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE. KITCHENAID ET KITCHENAID CANADA DÉCLINENT TOUTE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous pouvez également jouir d’autres droits qui peuvent varier d’un État à...
  • Página 20 P.O. Box 218, St. Joseph, MI 49085-0218 Pour des informations concernant toute intervention de dépannage au Mexique : Composer sans frais le 01-800-0022-767. ®/™ ©2020 KitchenAid. Tous droits réservés. Utilisé sous licence au Canada. W11462553B.indb 20 W11462553B.indb 20 05-11-2020 18:56:22 05-11-2020 18:56:22...
  • Página 21 PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS Tapa Palanca selectora para picar/hacer puré Botón PULSE/ON (Pulsador/Encendido) Pico vertedor Tazón de trabajo con manija Cuchilla multiuso de acero inoxidable Base resistente W11462553B.indb 21 W11462553B.indb 21 05-11-2020 18:56:22 05-11-2020 18:56:22...
  • Página 22 SEGURIDAD DEL PRODUCTO MEDIDAS DE PRECAUCIÓN IMPORTANTES Al utilizar electrodomésticos eléctricos, se deben seguir las precauciones básicas de seguridad, entre las que se incluyen las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 2. Para protegerse contra el riesgo de choque eléctrico, no coloque el cuerpo del motor, el cable ni el enchufe eléctrico de esta picadora de alimentos en agua ni en ningún otro líquido.
  • Página 23 SEGURIDAD DEL PRODUCTO 8. No lo use al aire libre. 9. No deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o del mostrador. 10. Mantenga las manos y los utensilios lejos de la cuchilla de corte mientras pica los alimentos;...
  • Página 24 CONSEJO: Para una mejor consistencia o para obtener resultados de picado grueso, haga funcionar con Pulse (Pulsador). PARA OBTENER INFORMACIÓN DETALLADA SOBRE EL USO DE LA PICADORA Visite www.kitchenaid.com/quickstart para ver instrucciones adicionales con videos, recetas inspiradoras y consejos sobre cómo usar su picadora.
  • Página 25 USO DEL PRODUCTO PREPARACIÓN DE LA PICADORA PARA SU USO Antes del primer uso Antes de usar la picadora por primera vez, lave el tazón de trabajo, las tapas y la cuchilla en agua caliente jabonosa. Los tazones de trabajo, las tapas y la cuchilla pueden también lavarse en la canasta superior de la lavavajillas.
  • Página 26 USO DEL PRODUCTO CÓMO ARMAR Y HACER FUNCIONAR LA PICADORA Comience con la manija del tazón de trabajo orientada hacia el frente sobre la base. Asegúrese de que la picadora esté Rote la manija 90° en sentido antihorario desconectada. para trabarla en su lugar. Cuando esté correctamente armada, la manija estará...
  • Página 27 No use productos de limpieza abrasivos. No sumerja la base en agua. PARA OBTENER INFORMACIÓN DETALLADA SOBRE EL USO DE LA PICADORA Visite www.kitchenaid.com/quickstart para ver instrucciones adicionales con videos, recetas inspiradoras y consejos sobre cómo usar su picadora. W11462553B.indb 27 W11462553B.indb 27...
  • Página 28 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Solución ¿Esté enchufada la picadora? Cerciórese de que el tazón y la tapa estén debidamente alineados y trabados en su lugar. Presione el botón PULSE/ON (Pulsador/Encendido) con un movimiento rápido hacia arriba y hacia abajo; no mantenga Si su picadora falla o no presionado continuamente.
  • Página 29 El servicio debe ser proporcionado por un centro de servicio autorizado por KitchenAid. KitchenAid no pagará por: A. Reparaciones cuando su picadora de alimentos haya sido utilizada para fines ajenos al uso doméstico normal de una sola familia.
  • Página 30 P.O. Box 218, St. Joseph, MI 49085-0218 Para obtener información acerca del servicio en México: Llame sin cargo al 01-800-0022-767. ®/™ ©2020 KitchenAid. Todos los derechos reservados. Usado bajo licencia en Canadá. W11462553B.indb 30 W11462553B.indb 30 05-11-2020 18:56:23 05-11-2020 18:56:23...
  • Página 31 W11462553B.indb 31 W11462553B.indb 31 05-11-2020 18:56:24 05-11-2020 18:56:24...
  • Página 32 CANADA: 1.800.807.6777 | KitchenAid.ca MEXICO: KitchenAid.com.mx LATIN AMERICA: KitchenAid-Latam.com ®/™ ©2020 KitchenAid. All rights reserved. Used under license in Canada. Tous droits réservés. Utilisé sous licence au Canada. Todos los derechos reservados. Usado bajo licencia en Canadá. W11462553B 11/20 W11462553B.indb 32 W11462553B.indb 32...