Unold SCHUHBECK EXCLUSIV Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para SCHUHBECK EXCLUSIV:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 73

Enlaces rápidos

EISMASCHINE SCHUHBECK EXCLUSIV
Bedienungsanleitung
|
Instructions for use
Notice d´utilisation
|
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso
|
Instrucciones de uso
Návod k obsluze
Instrukcja obsługi
Modell 48818
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Unold SCHUHBECK EXCLUSIV

  • Página 1 EISMASCHINE SCHUHBECK EXCLUSIV Bedienungsanleitung Instructions for use Notice d´utilisation Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso Návod k obsluze Instrukcja obsługi Modell 48818...
  • Página 5 INHALTSVERZEICHNIS Istruzioni per l’uso Modello 48818 Návod k obsluze Modelu 48818 Dati tecnici ..........60 Technické údaje ........83 Significato dei simboli ......60 Vysvětlení symbolů ........83 Per la vostra sicurezza ......60 Všeobecné bezpečnostní pokyny ....83 Prima del primo utilizzo ......62 Před prvním použitím .......85 Descrizione dei tasti .........63 Popis tlačítek ..........85 Preparazione del gelato ......63...
  • Página 6 IHRE NEUE EISMASCHINE...
  • Página 73: Manual De Instrucciones Modelo 48818

    MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELO 48818 DATOS TÉCNICOS Potencia: 150 W, 220–240 V~, 50 Hz Capacidad: 1,5 litre Carga máx. 1000 ml ingredientes Peso: 11,0 kg Cable de Approx. 150 cm alimentación: Medidas: Approx. 42,5 x 28,5 x 26,2 cm Equipamiento: Compresor automático de auto-enfriamiento para el enfriamiento continuo, diseño elegante de acero inoxidable, tecla de menú...
  • Página 74 seguro del mismo y com- ƒ áreas de cocina personal de prenden los peligros deriva- en las tiendas, oficinas y dos. Los niños entre 3 y 8 otros entornos de trabajo; años no deberán conectar, ƒ casas rurales; manejar, limpiar ni realizar ƒ...
  • Página 75: Compruebe Regularmente Si El Conector O El Cable De Alimentación Presentan Seña

    19. Nunca utilice el equipo con les de desgaste o daños. Si accesorios de aparatos aje- detecta daños en el cable de nos. alimentación u otras piezas, 20. No utilice objetos puntiagu- envíe el equipo a nuestro ser- dos o cortantes en el reci- vicio técnico para su debida piente que podrían dañarlo.
  • Página 76: Descripción De Las Teclas

    DESCRIPCIÓN DE LAS TECLAS Tecla “Power” Si el enchufe es metado en la caja de enchufe, el aparato está en la modalidad de reposo. En pantalla se indica “00”. Pulse la tecla POWER para poner en marcha el aparato. La pantalla se ilumina y aparece “00:00”.
  • Página 77 5. Introduzca el recipiente de helado extraíble nar usted mismo el tiempo de preparación en la cavidad correspondiente de la carcasa deseado. Puede seleccionar en pasos de del compresor (4). 1 minuto entre 0 y 60 minutos. 6. Coloque el mezclador (2) sobre el eje en el centro del recipiente de helado.
  • Página 78: Limpieza Y Cuidado

    19. Si no se retira el helado dentro de 10 minu- para no dañar el recipiente de helado. Reco- tos después de oír la señal de acabado, mendamos usar rasquetas de panadero de se conecta la función de refrigeración silicona. automática que impide que se derrite el 25.
  • Página 79: Helado Cremoso

    el helado en «crujiente». Podrá solicitar el Si quiere obtener un helado sólido, deje reposar estabilizante para helados dirigiéndose a: la masa unos 15 - 20 minutos en el congelador antes de verterla en el recipiente o aumente el Hobbybäcker-Versand - Inge Pinzer tiempo de funcionamiento de la heladera.
  • Página 80: Helado De Nata

    HELADO DE NATA El helado de nata se fabrica a partir de leche, nata, yema de huevo (si lo desea), azúcar y otros ingredientes. Su consistencia cremosa es el resultado de la agitación continua durante el proceso de congelación. Receta básica helado de vainilla Mezcle bien todos los ingredientes y elabore el 250 ml de leche, 300 ml de nata, 1 vaina de helado en la heladera.
  • Página 81 se puede elaborar helado de vainilla, dado que aquí el azúcar actúa como portador indispensable de sabor. Utilice solo huevos muy frescos. Consuma el helado en el plazo de una semana. Consuma el helado descongelado de inmediato y no vuelva a congelarlo.
  • Página 82: Condiciones De Garantia

    Las recetas del presente manual de instrucciones han sido cuidadosamente seleccionadas y probadas tanto por sus autores como por UNOLD AG quienes, no obstante, no asumen garantía alguna. Queda explícitamente excluida cualquier responsabilidad de los autores y UNOLD AG o sus delegados por daños personales, materiales o financieros.

Este manual también es adecuado para:

48818

Tabla de contenido