OPERATING INSTRUCTIONS
GETTING STARTED
Congratulations on your purchase of a Hayward ColorLogic LED Light.
Welcome to a more colorful world brought to you by Hayward and
Chromacore, (R) patented technology that generates colored light and
effects using a microprocessor to control red, green, and blue LED's.
Your Hayward ColorLogic underwater pool or spa light has these
features:
1. Long-lasting LED's (light-emitting diodes) which can last up to 10
times longer than current incandescent, halogen, or metalhalide
pool and spa lights.
2. Multicolor capability without any color wheels or moving parts to
wear out.
3. Multicolor program capability which allows you to select any one
of 12 different programs, 5 fixed colors, and 7 color shows.
4. Low power consumption. Uses approximately half of the power
needed for an ordinary 100 watt light.
OPERATING THE LIGHT
Your Hayward ColorLogic light is operated through power-cycling: a
method of changing modes which requires no special controller or
interface. To activate the light, simply turn on the switch. To deactivate
the light, turn off the switch. To advance to the next program, turn the
switch off, then back on within 10 seconds. Whenever the light has
been off for over 60 seconds, and is first turned on, it will come on to
white for 15 seconds for quick clear view of your pool, then go to the
last fixed color or color show it was running.
LIGHT SYNCHRONIZATION
If your pool or spa has multiple Hayward ColorLogic LED lights, they
may be operated independently, or they can be easily synchronized so
they will all display the same colors and shows at the same time. For
light synchronization, all lights must be wired to the same switch. Once
installed, all lights should be automatically synchronized, however, if
they get out of sync, they can be re-synchronized easily. To re-syn-
chronize your lights, turn the switch on, then back off, then wait be-
tween 11 and 14 seconds and turn the switch back on. When the lights
come back on, they should enter program #1, and be synchronized.
Hayward (R) is a registered trademark and ColorLogic (TM) is
trademark of Hayward Pool Products, Inc.
Chromacore (R) is a registered trademark of Color Kinetics, Inc.
All Rights Reserved.
Patents 6,016,038 and 6,150,774
European Patent 1,016,062
Other patents pending.
© 2004 Hayward Pool Products, Inc.
ENGLISH
PROGRAMS
Your Hayward ColorLogic light has the capability to display 12 differ-
ent programs. These programs are advanced using power-
cycling. The programs are:
1. Show - Voodoo Lounge - Fast Color Wash
2. Fixed - Deep Blue Sea
3. Fixed - Afternoon Skies
4. Fixed - Emerald
5. Fixed - Sangria
6. Fixed - Cloud White
7. Show - Twilight - Slow Color Wash
8. Show - Tranquility - Blue/Cyan/White Fade
9. Show - Gemstone - Blue/Green/Magenta Fade
10. Show - USA! - Red/White/Blue Switch
11. Show - Mardi Gras - Fast Random Fade
12. Show - Cool Cabaret - Fast Random Fade
TROUBLESHOOTING
If you have a problem with your Hayward ColorLogic light, please try
the following tips before calling for service:
PROBLEM: Light will not advance to the next show when it is power-
cycled (turned "off" and then back "on").
SOLUTION: Do not power-cycle the switch rapidly, leave it off for at
least 1 second before turning it back on.
PROBLEM: Light goes to white whenever it is power-cycled (turned
"off" and then back "on").
SOLUTION: Be sure that you power-cycle the light for less than 10
seconds.
PROBLEM: Multiple lights are not correctly synchronized.
SOLUTION: Follow the steps in these instructions to re-synchronize
the lights.
PROBLEM: Light will not come on.
SOLUTION: Check ground fault and reset if necessary.
PROBLEM: Light will not come on or cycles on and off.
SOLUTION: Automatic thermal switch may be cycling due to excessive
temperatures. Check pool or spa water temperature.
PROBLEM: Light does not function properly, or does not function at all.
SOLUTION: Verify that your pool/spa controller is not "dimming" the
light.
3
4
4. INSTALACIÓN DE LA LÁMPARA
Doble el cable sobrante e insértelo en el nicho detrás de la lámpara. Para instalar la lámpara, insértela en el nicho con el tornillo de montaje de
la parte superior (la posición de las 12 en el reloj). Coloque primero el gancho de la parte inferior (la posición de las 6 en el reloj), y a continuación
incline la parte superior de la lámpara y fíjela con el tornillo de montaje. Cerciórese de que el gancho de la parte inferior encaje en el nicho. Al
retirar la lámpara del nicho, desatornille el tornillo de montaje, incline la parte superior de la lámpara hacia afuera, y levántela hacia arriba y hacia
afuera.
NOTA: Para instalar la lámpara en el nicho del modelo Hayward SP0607U, utilice la arandela metálica que acompaña al producto. Introduzca el
tornillo de montaje en la arandela y, a continuación, encájelo en el orificio del nicho correspondiente.
3. CONNECT GROUND WIRE TO NICHE (IF
NECESSARY)
If non-metallic conduit is used, connect the #8 AWG copper ground
wire to the grounding connector inside the fixture housing (niche).
This termination must be encapsulated using a listed potting com-
pound* to a thickness of at least 1/8 inch (4 mm) in accordance with
Article 680 of the NEC.
* 3M Inc. Scotch Cast Wet Niche Potting Compound No. 2135 (UL File
E130394) or equivalent.
3. BRANCHEZ LE CÂBLE DE MISE À LA TERRE À
L'ENFONCEMENT (SI NÉCESSAIRE)
Si vous utilisez un cordon conducteur non métallique, branchez le
câble de mise à la terre de taille 8 au connecteur de mise à la terre
situé dans l'enfoncement. Ce raccordement doit être recouvert d'une
pâte* de remplissage approuvée d'une épaisseur d'au moins 1/8 pouce
(4 mm) conformément à l'article 680 du NEC.
* Pâte de remplissage pour enfoncement submergé 3M Inc. Scotch
Cast no
2135 (no dossier UL E130394) ou équivalent.
3. CONECTE EL CABLE DE CONEXIÓN A TIERRA CON EL
NICHO (SI ES NECESARIO)
Si utiliza un conducto no metálico, coloque el cable de cobre de conexión
tierra calibre 8 AWG, al conector a tierra en el interior del nicho de la
lámpara. Esta terminación debe encapsularse con un compuesto para
encapsular* aprobado, con un grosor de 1/8 pulgada (4 mm) como
mínimo, en conformidad con el Artículo 680 de NEC.
* Scotch Cast Wet Niche Potting Compound No. 2135 de 3M (registro
E130394 de UL) o equivalente.
4. MOUNT THE LIGHT FIXTURE
Coil up the extra cord and insert it in the fixture housing (niche) behind the
light fixture. To mount the light fixture, insert the fixture into the niche with
the mounting screw at the top (12 o'clock position). Place the bottom hook
in first (6 o'clock position), then tilt the top of the fixture up and secure it
with the mounting screw. Be sure the hook on the bottom catches on the
niche. When removing the fixture from the niche, unscrew the mounting
screw, tilt the top of the fixture out, and lift it up and out.
NOTE: When installing the light into the Hayward SP0607U fixture housing,
you must use the brass spacer (included). The mounting screw must pass
through the spacer before threading into the mounting hole in the fixture
housing.
4. INSTALLATION DU PROJECTEUR
Enroulez la longueur de câble en trop et mettez-la dans l'enfoncement
derrière le projecteur. Pour installer le projecteur, insérez-le dans
l'enfoncement à l'aide de la vis dans la partie supérieure (position 12 heures).
Insérez d'abord le crochet inférieur (position 6 heures), inclinez la partie
supérieure du projecteur et fixez-le avec une vis. Assurez-vous que le
crochet inférieur s'accroche à l'enfoncement. Pour enlever le projecteur
de l'enfoncement, dévissez la vis, inclinez la partie supérieure du projecteur
vers vous, soulevez-le et sortez-le.
REMARQUE: Vous devez utiliser la pièce d'espacement en cuivre (fournie)
lorsque vous installez l'ampoule dans le projecteur Hayward SP0607U. La
vis de montage doit passer dans la pièce d'espacement avant de se visser
dans le trou de montage du projecteur.