Enlaces rápidos

When installing low-voltage lights, the length of the cord has an effect on
performance. To prevent performance problems with low-voltage lights,
verify the transformer is providing the minimum required voltage accord-
ing to the table below. To check this voltage, measure the voltage at the
transformer while the light is "on" and operating in "white" mode. In some
cases, a voltage greater than 12 volts is required due to a long cord run.
Some transformers provide higher voltage taps for this purpose; check
your transformer manufacturer's installation instructions for details.
La longueur du câble a une incidence sur le fonctionnement des am-
poules de faible intensité. Pour garantir un fonctionnement optimal des
ampoules de faible intensité, assurez-vous que le transformateur fournit
la tension minimale nécessaire conformément au tableau ci-dessous.
Pour vérifier la tension, mesurez la tension fournie par le transformateur
lorsque le projecteur est allumé (ON) et fonctionne en mode Blanc (White).
Dans certains cas, une tension supérieure à 12 volts est nécessaire du
fait de la longueur du câble. Conséquemment, certains transformateurs
disposent de prises de sortie à tension plus élevée. Pour plus de
renseignements, consultez les instructions d'installation du fabricant du
transformateur.
En lámparas de bajo voltaje, la longitud del cable afecta el rendimiento.
Para evitar problemas, compruebe que el transformador proporcione el
voltaje adecuado, tal como se indica en la siguiente tabla. Para verificar
el voltaje, mídalo en el transformador cuando la lámpara esté encendida
y en modo "blanco". En algunos casos, cuando el cable es demasiado
largo, es necesario un voltaje superior a 12 V. Algunos transformadores
tienen derivaciones de mayor voltaje. En caso de duda, consulte las
instrucciones de instalación del fabricante.
Hayward Pool Products
Worldwide Locations
Hayward Corporate Headquarters
Hayward Pool Products, Inc.
620 Division Street
Elizabeth, NJ 07207, USA
Tel: 908 351 5400
Fax: 908 351 5675
Hayward Pool Products, Inc.
2875 Pomona Boulevard
Pomona, CA 91768, USA
Tel: 909 594 1600
Fax: 909 598 6905
Hayward Pool Products Canada, Inc.
2880 Plymouth Drive
Oakville, Ontario, CANADA, L6H 5R4
Tel: 905 829 2880
Fax: 905 829 3636
Hayward Pool Europe
Parc Industrial
de la Plaine de L'Aine
Alles Des Chenes
01150 Saint Vulbus
FRANCE
Tel: 33 1 39 30 91 00
Fax: 33 1 39 30 91 89
Hayward/IMG
International Marketing Group
2875 Pomona Boulevard
Pomona, CA 91768, USA
Tel: 909 594 0082
Fax: 909 444 0327
FOR FURTHER INFORMATION OR CONSUMER TECHNICAL SUPPORT,
PLEASE CALL 866-772-2100 OR VISIT OUR WEB SITE AT www.haywardnet.com
POUR OBTENIR DE PLUS AMPLES RENSEIGNEMENTS OU DU SOUTIEN TECHNIQUE,
VEUILLEZ APPELER AU (866) 772-2100 OU VISITER LE SITE WEB : www.haywardnet.com
PARA MAYOR INFORMACIÓN O SOPORTE TÉCHNICO,
LLAME AL 866-772-2100 (EE.UU.) O VISITE NUESTRO SITIO WEB, www.hayardnet.com
Total Cord Length from
Transformer to Light
Product
Longueur totale du câble entre le
Tension minimale requise à la sortie
Produit
transformateur et le projecteur
Producto
Longitud total del cable que
Requisitos mínimos de voltaje en el
conecta el transformador con la
transformador
lámpara
30ft
12v
12v LED Spa Light
60ft
12v
(USA & Canada)
90ft
12v
Éclairage LED 12 volts
pour spa
120ft
13v
Lámpara de LED para
150ft
13v
jacuzzi: 12 V
200ft
14v
30ft
12v
60ft
12v
12v LED Pool Light
Éclairage LED 12 volts
90ft
12v
pour piscine
120ft
13v
Lámpara de LED para
piscina: 12 V
150ft
13v
200ft
14v
30ft
12v
12v LED Pool Light
60ft
12v
(Canada)
90ft
13v
Éclairage LED 12 volts
pour piscine
120ft
14v
Lámpara de LED para
150ft
15v
piscina: 12 V
200ft
16v
092153A RevB
HA
HA
YW
YW
ARD
ARD
HAYW
HA
HA
YWARD
YW
ARD
ARD
®
Underwater ColorLogic
LED Lighting Fixtures
TM
FOR SWIMMING POOLS AND SPAS
OWNER'S GUIDE
MANUEL DE L'UTILISATEUR
INSTALLATION AND
INSTRUCTIONS
OPERATING INSTRUC-
D'INSTALLATION
TIONS
ET DE FONCTIONNEMENT
GENERAL INFORMATION
INFORMATIONS GÉNÉRALES INFORMACIÓN GENERAL
The Hayward
®
ColorLogic
TM
LED (light-emitting diode) underwater lighting fixture you have purchased is designed to mount into Hayward fixture housings (niches)
manufactured 1993 and later. Hayward light fixtures may fit into other niches, but the installation will not carry a UL approval.
Hayward SP0524, SP0525, and SP0527 Series ColorLogic LED pool lights are UL listed under file number E39338 and, to be approved, must be used with Hayward models
SP0600, SP0607, SP0604C, or SP0609C fixture housings (niches). Hayward SP0532, SP0533 and SP0535 Series ColorLogic LED spa lights are UL listed under file
number E39338 and, to be approved, must be used with Hayward models SP0601, SP0608, SP0606C, or SP0610C fixture housings (niches). Installation of light and niche
must be in accordance with Article 680 of the National Electric Code (NEC) and any applicable local codes. If non-metallic conduit is used, a #8 AWG grounding conductor
must be run through the conduit and connected to the grounding connector on the inside of the niche. This connection must be encapsulated using a listed potting compound
in accordance with NEC Article 680-20, such as 3M Scotch Cast Wet Niche Potting Compound No. 2135 (UL file E130394) or equivalent. The integral external connection
on the niche should be connected to a #8 AWG bonding conductor also required by the NEC. Please refer to your niche instructions for details.
Except when the fixture is installed in an area of the swimming pool or spa that is not used for swimming and the lens is adequately guarded to keep any person from
contacting it, the fixture must be installed in or on a wall of the pool or spa, with the top of the lens not less than 18 inches (46 cm) below the normal water level of the pool
or spa.
Important Note When Installing Niches in Concrete/Guinite Pools
SP0600, SP0601 and SP0608 Niches: A cardboard cover and 2 screws are provided with the niche to protect the niche and mounting screw holes. Leave these in place
during construction to prevent intrusion of concrete which may damage the niche or screw threads. REMOVE and discard both the screws and the protective cardboard
cover when ready to install the light fixture.
SP0604C, SP0606C, SP0609C, and SP0610C Niches: A plastic cover is provided with the niche to protect the niche and mounting screw holes. Leave the cover in place
during construction to prevent intrusion of concrete which may damage the niche or screw threads. Before applying plaster, the outer edge of the cover may be torn off
to allow plastering up to the edge of the niche. REMOVE and discard the plastic cover when ready to install the light fixture. If the light fixture is installed in the niche before
pool or spa construction, the plastic cover may be reversed and taped to the edge of the light's face plate to protect the light from concrete during construction.
GIVE THESE INSTRUCTIONS TO POOL/SPA OWNER AFTER INSTALLATION
Le projecteur ColorLogic à diode électroluminescente de Hayward que vous avez acheté est conçu pour être installé dans les enfoncements Hayward manufacturés après 1993. Les projecteurs Hayward peuvent être
compatibles avec d'autres enfoncements, mais l'installation ne bénéficiera pas de l'homologation UL.
Les séries SP0524, SP0525 et SP0527 de projecteurs Colorlogic de Hayward pour piscines figurent sur la liste UL sous le numéro E39338 et, pour être approuvés, ils doivent être utilisés avec les modèles d'enfoncements
Hayward SP0600, SP0607, SP0604C ou SP0609C. Les séries SP0532, SP0533 et SP0535 de projecteurs ColorLogic de Hayward pour spas figurent sur la liste UL sous le numéro E39338 et, pour être approuvés, ils doivent
être utilisés avec les modèles d'enfoncements Hayward SP0601, SP0608, SP0606C ou SP0610C. L'installation du projecteur et de l'enfoncement doit être conforme à l'article 680 du National Electric Code -- NEC (code
national en électricité) et de tout autre code local en vigueur. Si vous utilisez un cordon conducteur non métallique, vous devez passer un conducteur de mise à la terre de taille 8 (calibre de fils américain) dans le cordon
conducteur et le brancher au connecteur de mise à la terre à l'intérieur de l'enfoncement. Ce branchement doit être recouvert d'une pâte de remplissage conformément à l'article 680-20 du NEC, notamment la pâte de
remplissage 3M Scotch Cast pour enfoncement submergé no 2135 (no dossier UL E130394) ou équivalent. Le connecteur externe intégral de l'enfoncement devrait être branché à un connecteur de raccordement de taille
8 (calibre de fils américain), également exigé par le NEC. Veuillez vous référer aux instructions de l'enfoncement pour de plus amples renseignements.
Le projecteur doit être installé dans ou sur un mur de la piscine ou du spa, de façon à ce que le haut de la lentille soit au moins 18 pouces (46 cm) sous la surface normale de l'eau, sauf si le projecteur est installé dans
une zone qui n'est pas utilisée pour la baignade et que la lentille est adéquatement protégée afin d'éviter tout contact avec celle-ci.
Remarque importante concernant l'installation des enfoncements dans les piscines en béton/guinite
Enfoncements SP0600, SP0608 et SP0601 : 2 vis et un couvercle en carton sont fournis avec l'enfoncement pour le protéger ainsi que les trous d'installation. Veuillez les laisser en place tout au long de l'installation afin
d'éviter que le ciment ne s'infiltre et n'endommage l'enfoncement ou le filetage des vis. ENLEVEZ et jetez les 2 vis et le couvercle en carton pour installer le projecteur.
Enfoncements SP0604C, SP0606C, SP0609C et SP0610C : un couvercle de plastique est fourni avec l'enfoncement afin de le protéger ainsi que les trous d'installation. Veuillez laisser le couvercle en place tout au long
de l'installation afin d'éviter que le ciment ne s'infiltre et n'endommage l'enfoncement ou le filetage des vis. Avant d'appliquer le plâtre, vous pouvez déchirer le rebord externe du couvercle afin de pouvoir plâtrer le contour
de l'enfoncement. ENLEVEZ et jetez le couvercle de plastique pour installer le projecteur. Si le projecteur est installé dans l'enfoncement avant la construction de la piscine ou du spa, le couvercle de plastique peut être
inversé et fixé avec du ruban adhésif au rebord du projecteur afin de le protéger du béton durant la construction.
REMETTEZ LES PRÉSENTES INSTRUCTIONS AU PROPRIÉTAIRE DE LA PISCINE OU DU SPA APRÈS L'INSTALLATION
La lámpara subacuática de LED (diodo emisor de luz) ColorLogic de Hayward que ha adquirido está diseñada para instalarse en huecos (nichos) para lámparas Hayward fabricados a partir de 1993. Es posible que las
lámparas Hayward se adapten a otros nichos, pero la instalación carecerá de la aprobación UL.
Las lámparas ColorLogic de LED Hayward de las series SP0524, SP0525 y SP0527 para piscinas están aprobadas por UL bajo el registro número E39338 y, para contar con la aprobación, deben utilizarse en los nichos
para lámparas modelos SP0600, SP0607, SP0604C o SP0609C de Hayward. Las lámparas para jacuzzi de LED ColorLogic de Hayward, de las series SP0532, SP0533 y SP0535, están aprobadas por UL bajo el registro
número E39338 y, para contar con la aprobación, deben utilizarse con nichos para lámparas modelos SP0601, SP0608, SP0606C o SP0610C de Hayward. La instalación de la lámpara y el nicho debe efectuarse de
conformidad con el Artículo 680 del Código Nacional de Electricidad (NEC, siglas en inglés) y todo código local pertinente. Si se utilizan conductos no metálicos, se debe tender un cable a tierra calibre 8 AWG a través
del conducto y fijarlo al conector a tierra del interior del nicho. De conformidad con el Artículo 680-20 de NEC, esta conexión debe encapsularse con un compuesto aprobado, por ejemplo el Scotch Cast Wet Niche Potting
Compound No. 2135 de 3M (registro E130394 de UL), o uno equivalente. La NEC exige, además, que la totalidad de la conexión externa del nicho se haga a un cable calibre 8 AWG para metalización. Consulte las
instrucciones del nicho para obtener información detallada.
La lámpara debe empotrarse en la pared de una piscina o jacuzzi, o colocarse sobre la ella, y la parte superior del lente no debe estar a menos de 18 pulgadas (46 cm) por debajo del nivel normal del agua, excepto si la
lámpara se instala en una zona de la piscina o jacuzzi que no se utiliza para nadar y el lente se protege de forma adecuada para evitar que alguna persona lo toque.
Nota importante sobre la instalación de nichos en piscinas de concreto o gunita
Nichos SP0600, SP0608 y SP0601: con el nicho se suministran 2 tornillos y una cubierta de cartón para proteger el nicho y los orificios de los tornillos de montaje. Durante la construcción, déjelos en su sitio para evitar
que el concreto penetre y dañe el nicho o las roscas para los tornillos. RETIRE y deseche tanto los tornillos como la cubierta protectora de cartón cuando esté listo para instalar la lámpara.
Para los nichos SP0604C, SP0606C, SP0609C y SP0610C: El nicho se suministra con una cubierta plástica protectora y orificios para los tornillos de montaje. Durante la construcción, mantenga la cubierta en su sitio
para evitar que el concreto penetre y dañe el nicho o las roscas para los tornillos. Antes de aplicar el yeso, se puede desprender el borde exterior de la cubierta para esparcir el yeso hasta el borde del nicho. RETIRE
y deseche la cubierta plástica cuando esté listo para instalar la lámpara. Si la lámpara se instala en el nicho antes de construir la piscina o el jacuzzi, puede usar la cubierta plástica por el reverso y pegarla con cinta en
el borde del lado anterior de la lámpara para protegerla del concreto durante la construcción.
ENTREGAR ESTAS INSTRUCCIONES AL PROPIETARIO DE LA PISCINA O JACUZZI DESPUÉS DE LA INSTALACIÓN
SP0524(S) SP0532(S)
SP0525(S) SP0533(S)
SP0527(S) SP0535(S)
GUÍA DEL USUARIO
SPX0525(S) SPX0533(S)
INSTRUCCIONES DE
INSTALACIÓNY
OPERACIÓN
0 9 2 1 5 3 A
FILE E39338
loading

Resumen de contenidos para Hayward ColorLogic SPX0525

  • Página 1 Plaine de L’Aine Las lámparas ColorLogic de LED Hayward de las series SP0524, SP0525 y SP0527 para piscinas están aprobadas por UL bajo el registro número E39338 y, para contar con la aprobación, deben utilizarse en los nichos para lámparas modelos SP0600, SP0607, SP0604C o SP0609C de Hayward.
  • Página 2 SP0524(S) / SP0525(S) / SP0527(S) POOL LIGHT INSIDE HAYWARD SP0604C / SP0609C NICHE SP0532(S) / SP0533(S) / SP0535(S) PROJECTEUR POUR SPA DANS ENFONCEMENT HAYWARD SP0601U / SP0608U LÁMPARA PARA JACUZZI SP0532(S) / SP0533(S) / SP0535(S) DENTRO DEL NICHO SP0601U / SP0608U DE HAYWARD...
  • Página 3 Hayward ColorLogic Pool and Spa lights are UL listed with Hayward fixture housings (niches) only. See chart below: INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN ESPAÑOL Les projecteurs ColorLogic pour piscines et spas de Hayward figurent sur la liste UL, de même que les enfoncements Hayward. Voir la liste ci-dessous: PARA EMPEZAR PROGRAMAS Felicitaciones por comprar la lámpara de LED ColorLogic de Hayward.
  • Página 4 2. INSTALAR LA CAJA DE EMPALME Y EL CONDUCTO Elija un lugar apropiado para la caja de empalmes (SP680, SP681 de Hayward o un equivalente aprobado por UL) a no menos de 48 pulgadas (1.22 m) del borde de la piscina o jacuzzi. Extienda el conducto desde el nicho hasta la caja de empalmes de manera que la caja quede a no menos de 8 pulgadas (20 cm) por encima del nivel máximo de agua de la piscina o el jacuzzi, o a no menos de 4 pulgadas (10 cm) por...
  • Página 5 Patents 6,016,038 and 6,150,774 European Patent 1,016,062 NOTA: Para instalar la lámpara en el nicho del modelo Hayward SP0607U, utilice la arandela metálica que acompaña al producto. Introduzca el Other patents pending. tornillo de montaje en la arandela y, a continuación, encájelo en el orificio del nicho correspondiente.
  • Página 6 ("LIGHT"), o con el circuito "AUX 4". Tenga en cuenta que si se utiliza el circuito "LIGHT" del controlador PSC, el controlador debe " AUX 4 ". Le contrôleur Hayward PSC2100 possède un disjoncteur de fuite à la terre intégral pour des circuits de ce type, donc nul besoin d'un configurarse para una lámpara que no pueda atenuarse (interruptor DIP No.1 en posición inferior).

Este manual también es adecuado para:

Colorlogic sp0525Colorlogic sp0527Colorlogic sp0524Colorlogic sp0532Colorlogic sp0533Colorlogic sp0535 ... Mostrar todo