Página 1
IS3481LED30 - Rev B GUIDE DE L’UTILISATEUR OWNER’S MANUAL MANUAL DEL USUARIO MANUAL DO UTILIZADOR ANWENDER - HANDBUCH GEBRUIKERSHANDBOEK MANUALE PER L’USO ÐÓÊÎÂÎÄÑÒÂÎ ÏÎËÜÇÎÂÀÒÅËß HAYWARD POOL EUROPE - 1070 Allée des Chênes - CS 20054 Saint Vulbas - 01154 Lagnieu Cedex - France...
Página 2
PROJECTEUR LED COLORLOGIC II / CRYSTALOGIC GUIDE DE L'UTILISATEUR CONSERVEZ CE MANUEL POUR UNE CONSULTATION ULTÉRIEURE HAYWARD POOL EUROPE - 1070 Allée des Chênes - CS 20054 Saint Vulbas - 01154 Lagnieu Cedex - France...
ATTENTION – Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec l’appareil. • ATTENTION – N’utilisez que des pièces détachées d’origine Hayward. • ATTENTION – Toute installation électrique de pompe de piscine nécessite d’être réalisée dans les règles de l’art et conformément aux normes en vigueur.
Página 4
230V Exemple avec 2 Exemple avec 1 projecteurs projecteur 12V 12V Protection 3A Protection 3A Protection 3A Projecteur 1 Projecteur 2 Projecteur 1 N’UTILISEZ QUE DES PIÈCES DÉTACHÉES D’ORIGINE HAYWARD Page 3 sur 4 ColorLogic II / CrystaLogic Rev. B...
Página 5
Si le cordon d’alimentation ou la gaine est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un Centre Service Agréé ou un technicien qualifié afin d’éviter tout accident. N’UTILISEZ QUE DES PIÈCES DÉTACHÉES D’ORIGINE HAYWARD Page 4 sur 4 ColorLogic II / CrystaLogic...
Página 6
LED LIGHTS COLORLOGIC II / CRYSTALOGIC OWNER’S MANUAL SAVE THIS OWNER’S MANUAL HAYWARD POOL EUROPE - 1070 Allée des Chênes - CS 20054 Saint Vulbas - 01154 Lagnieu Cedex - France...
WARNING – Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. • WARNING – Use Only Genuine Hayward Replacement Parts. • WARNING – All electrical connections must be done by a qualified electrician according to local electrical standard.
Página 8
230V 230V Example with 2 Example with 1 spotlights spotlight 12V 12V 3A protection 3A protection 3A protection Spotlight 1 Spotlight 2 Spotlight 1 USE ONLY HAYWARD GENUINE REPLACEMENT PARTS Page 3 of 4 ColorLogic II / CrystaLogic Rev. B...
Página 9
If the power cord or the sheath is damaged, it must be replaced by the manufacturer, an approved service centre or a qualified technician to avoid any risk of accident. USE ONLY HAYWARD GENUINE REPLACEMENT PARTS Page 4 of 4 ColorLogic II / CrystaLogic Rev.
PROYECTORES LED COLORLOGIC II / CRYSTALOGIC MANUAL DEL USUARIO CONSERVE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES HAYWARD POOL EUROPE - 1070 Allée des Chênes - CS 20054 Saint Vulbas - 01154 Lagnieu Cedex - Francia...
ADVERTENCIA – Asegúrese de que los niños no jueguen con este aparato. • ADVERTENCIA – Use solo piezas de repuesto originales de Hayward. • ADVERTENCIA – Todas las conexiones eléctricas deben ser efectuadas por un electricista profesional autorizado cualificado y según las normas vigentes en el país de instalación.
Ejemplo con 2 Ejemplo con 1 proyectores proyector 12V 12V Protección 3A Protección 3A Protección 3A Proyector 1 Proyector 2 Proyector 1 USE SOLO PIEZAS DE REPUESTO ORIGINALES DE HAYWARD Página 3 de 4 ColorLogic II / CrystaLogic Rev. B...
Si el cordón de alimentación o la envoltura estuviese estropeado, debe cambiarlo el fabricante, un Centro Servicio Autorizado o un técnico cualificado con el fin de evitar cualquier accidente. USE SOLO PIEZAS DE REPUESTO ORIGINALES DE HAYWARD Página 4 de 4 ColorLogic II / CrystaLogic Rev.
PROJECTORES LED COLORLOGIC II / CRYSTALOGIC MANUAL DO UTILIZADOR GUARDE ESTE MANUAL DE INSTRUCÇÕES HAYWARD POOL EUROPE - 1070 Allée des Chênes - CS 20054 Saint Vulbas - 01154 Lagnieu Cedex - França...
Página 15
AVISO – As crianças devem ser vigiadas para assegurar que não brincam com o aparelho. • AVISO – Utilize apenas peças sobresselentes originais Hayward • AVISO – Todas as ligações eléctricas devem ser realizadas por um electricista profissional aprovado e devidamente habilitado e de acordo com as normas em vigor no país de instalação.
Página 16
Exemplo com 2 Exemplo com 1 projectores projector 12V 12V Protecção de 3A Protecção Protecção de 3A de 3A Projector 1 Projector 2 Projector 1 UTILIZE APENAS PEÇAS SOBRESSELENTES ORIGINAIS HAYWARD Página 3 de 4 ColorLogic II / CrystaLogic Rev. B...
Página 17
Se o cabo de alimentação ou a bainha apresentar danos, deve ser substituído(a) pelo fabricante, um centro aprovado de assistência ou um técnico devidamente habilitado de modo a evitar qualquer acidente. UTILIZE APENAS PEÇAS SOBRESSELENTES ORIGINAIS HAYWARD Página 4 de 4 ColorLogic II / CrystaLogic Rev.
Página 18
LED SCHEINWERFER COLORLOGIC II / CRYSTALOGIC ANWENDER - HANDBUCH BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF HAYWARD POOL EUROPE - 1070 Allée des Chênes - CS 20054 Saint Vulbas - 01154 Lagnieu Cedex - Frankreich...
WARNUNG – Achten Sie darauf, daß Kinder nicht mit dem Gerät spielen. • WARNUNG – Verwenden Sie nur Original-Ersatzteile von Hayward. • WARNUNG – Die elektrischen Anschlüsse sind von einem zugelassenen qualifizierten Elektriker nach den geltenden Normen im Land der Installation vorzunehmen.
Página 20
Beispiel mit 1 Projektoren Projektor 12 V 12 V Schutz 3 A Schutz 3 A Schutz 3 A Projektor 1 Projektor 2 Projektor 1 VERWENDEN SIE NUR ORIGINAL-ERSATZTEILE VON HAYWARD Seite 3 von 4 ColorLogic II / CrystaLogic Ausg. B...
Página 21
Bei einem Ausfall muß die komplette LED-Glühbirne ausgetauscht werden. Nicht öffnen oder versuchen, sie zu reparieren. Wenn das Netzkabel oder die Ummantelung beschädigt ist, ist es / sie vom Hersteller, einem zugelassenen Kundendienstzentrum oder einem qualifizierten Techniker zu ersetzen, um jegliche Unfälle zu vermeiden. VERWENDEN SIE NUR ORIGINAL-ERSATZTEILE VON HAYWARD Seite 4 von 4 ColorLogic II / CrystaLogic...
Página 22
LED SCHIJNWERPERS COLORLOGIC II / CRYSTALOGIC GEBRUIKERSHANDBOEK BEWAAR DEZE HANDLEIDING HAYWARD POOL EUROPE - 1070 Allée des Chênes - CS 20054 Saint Vulbas - 01154 Lagnieu Cedex - Frankrijk...
– Houd toezicht op kinderen om te voorkomen dat ze met het apparaat gaan spelen. • WAARSCHUWING – Gebruik uitsluitend originele Hayward wisselstukken. • WAARSCHUWING – Alle elektrische aansluitingen dienen door een erkende bevoegde professionele elektricien en volgens de in het land van installatie geldende normen te worden uitgevoerd.
230 V 230 V Voorbeeld met 2 Voorbeeld met 1 schijnwerpers schijnwerper 12 V 12 V Bescherming Bescherming Bescherming Schijnwerper 1 Schijnwerper 2 Schijnwerper 1 GEBRUIK UITSLUITEND ORIGINELE HAYWARD-WISSELSTUKKEN Pagina 3 van 4 ColorLogic II / CrystaLogic Rev. B...
Página 25
Als het voedingssnoer of het omhulsel beschadigd is, moet dit door de fabrikant, een bevoegd onderhoudscentrum of een bevoegde technicus vervangen worden om ongelukken te vermijden. GEBRUIK UITSLUITEND ORIGINELE HAYWARD-WISSELSTUKKEN Pagina 4 van 4 ColorLogic II / CrystaLogic Rev. B...
Página 26
PROIETTORI LED COLORLOGIC II / CRYSTALOGIC MANUALE PER L’USO CONSERVARE ACCURATAMENTE IL PRESENTE MANUALE D’USO HAYWARD POOL EUROPE - 1070 Allée des Chênes - CS 20054 Saint Vulbas - 01154 Lagnieu Cedex - Francia...
– Adottate le dovute precauzioni per evitare che i bambini giochino con l’apparecchio. • AVVERTENZA – Utilizzare esclusivamente parti di ricambio originali Hayward. • AVVERTENZA – I collegamenti elettrici devono essere effettuati esclusivamente da un professionista autorizzato e qualificato, nel pieno rispetto della normativa in vigore nel paese di installazione.
Página 28
Esempio con 1 proiettori proiettore 12 V 12 V Protezione 3 A Protezione 3 A Protezione 3 A Proiettore 1 Proiettore 2 Proiettore 1 UTILIZZARE ESCLUSIVAMENTE PARTI DI RICAMBIO ORIGINALI HAYWARD Pagina 3 di 4 ColorLogic II / CrystaLogic Rev. B...
Página 29
Nel caso in cui il cavo di alimentazione e/o la guaina siano danneggiati, contattare il produttore, un centro di assistenza autorizzato o un tecnico qualificato per procedere alla sostituzione e per evitare rischi e incidenti. UTILIZZARE ESCLUSIVAMENTE PARTI DI RICAMBIO ORIGINALI HAYWARD Pagina 4 di 4 ColorLogic II / CrystaLogic Rev.
Página 30
ÏÐÎÆÅÊÒÎÐ COLORLOGIC II / CRYSTALOGIC ÐÓÊÎÂÎÄÑÒÂÎ ÏÎËÜÇÎÂÀÒÅËß СОХРАНЯЙТЕ ЭТУ ИНСТРУКЦИЮ HAYWARD POOL EUROPE - 1070 Allée des Chênes - CS 20054 Saint Vulbas - 01154 Lagnieu Cedex - France Франция...
Página 31
не обладающими достаточным опытом и знаниями, без предварительного инструктажа ответственным за технику безопасности. • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – Дети должны находится под присмотром, чтобы они не могли играть с оборудованием. • ПРЕДУПРЕЖЕДНИЕ – Используйте только оригинальные запчасти компании "Hayward". • ПРЕДУПРЕЖЕДНИЕ – Все электрические подсоединения выполняются...
Página 32
Пример системы с Пример системы с двумя прожекторами одним прожектором 12 B 12 B Предохранитель на 3 А Предохранитель Предохранитель на 3 А на 3 А Прожектор 1 Прожектор 2 Прожектор 1 ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО НЕПОДДЕЛЬНЫЕ ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ HAYWARD Стр 3 из 4 ColorLogic II / CrystaLogic Ред. B...
При значительном снижении (<11 B) или повышении (>15 B) напряжения лампа выходит из режима подсветки и начинает мигать зеленым цветом. В этом случае прожекторы следует выключить для возврата в нормальный режим работы. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Следует использовать только оригинальные запасные части. При замене лампы и (или) провода следует заменять и все комплектующие, обеспечивающие герметизацию. При возникновении неисправности светодиодную лампу следует заменять целиком. Запрещается открывать или пытаться починить ее. При повреждении шнура питания или кабель-канала следует обратиться к производителю (в соответствующий сервисный центр) или к квалифицированному специалисту для его безопасной замены. ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО НЕПОДДЕЛЬНЫЕ ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ HAYWARD Стр 4 из 4 ColorLogic II / CrystaLogic Ред. B...
LIMITED WARRANTY All of the HAYWARD products are guaranteed against all manufacturing or material faults for a period of two years from the date of purchase. Any warranty claim must be accompanied by the proof of purchase (date). We therefore encourage you to keep your invoice.
Para cualquier reparación efectuada por un personal otro que aquel autorizado (personal cualificado), sin la autorización previa de la fábrica, HAYWARD puede decidir unilateralmente no aplicar la garantía y no rembolsar la reparación, si no se hubieran respetado las instrucciones especificadas por la sociedad.
Reparatur aufgrund der Nichtbeachtung der gemachten Anweisungen seitens der Firma nicht zu erstatten. BEPERKTE GARANTIE Op alle HAYWARD-producten geldt een garantie van 2 jaar vanaf de aankoop voor alle materiaal- of fabricagefouten. Indien u gebruik wilt maken van deze garantie, moet u het aankoopbewijs waarop de aankoopdatum vermeld staat meesturen. We raden u daarom aan uw factuur te bewaren.
GARANZIA LIMITATA Tutti i prodotti HAYWARD sono garantiti contro qualsiasi difetto di fabbricazione o materiale per un periodo di due anni dalla data di acquisto. Le richieste di sostituzione e/o riparazione in garanzia devono essere accompagnate dallo scontrino fiscale riportante la data di acquisto. Si consiglia, pertanto, di conservare accuratamente la prova d’acquisto relativa al prodotto.