Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Bedienungsanleitung
OLED TV
Modell-Nr.
TX-55GZ950E
TX-65GZ950E
Detailliertere Anleitung siehe [eHELP]
(integrierte Bedienungsanleitung).
So verwenden Sie [eHELP]
Vielen Dank, dass Sie dieses Produkt von Panasonic erworben haben.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes
sorgfältig durch und bewahren Sie sie für ein späteres Nachschlagen auf.
Bitte das Kapitel „Sicherheitsmaßnahmen" in diesem Handbuch aufmerksam lesen.
Die Bilder in dieser Anleitung dienen lediglich als Illustrationen.
Wenn eine Kontaktaufnahme mit Ihrem Panasonic-Fachhändler erforderlich wird,
beziehen Sie sich dazu bitte auf die dem Gerät beiliegende Pan-Europäische
Garantie.
TX-55GZ960E
TX-65GZ960E
(Darstellung: TX-65GZ950E)
(S. 22)
Deutsch
Español
Italiano
Français
Deutsch
loading

Resumen de contenidos para Panasonic TX-55GZ950E

  • Página 1 (integrierte Bedienungsanleitung). So verwenden Sie [eHELP] (S. 22) Vielen Dank, dass Sie dieses Produkt von Panasonic erworben haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes sorgfältig durch und bewahren Sie sie für ein späteres Nachschlagen auf. Bitte das Kapitel „Sicherheitsmaßnahmen“ in diesem Handbuch aufmerksam lesen.
  • Página 2 Inhaltsverzeichnis Bitte unbedingt lesen Wichtiger Hinweis ················································· 3 Sicherheitsmaßnahmen ········································· 5 Mitgeliefertes Zubehör ··········································· 9 Aufstellung des Fernsehers ···································· 9 Wandhalterungsmontage ······································13 Anschlüsse ························································13 Anordnung der Bedienelemente ·····························19 Erstmalige automatische Einrichtung ·······················21 Betrachten von Fernsehprogrammen ······················22 Verwendung von eHELP ·······································22 Häufig gestellte Fragen ········································24 Pflege und Instandhaltung ·····································25 Technische Daten ················································25...
  • Página 3 Logos sind Programmlogos, andere Logos und Titelbilder, eingetragene Warenzeichen der Bluetooth SIG, Inc., usw.) und jegliche Verwendung solcher Marken durch die Panasonic Corporation geschieht unter Lizenz. Standbilder oder bewegte Bilder, • die im Seitenverhältnis 4:3 oder 14:9 betrachtet werden, usw.
  • Página 4 MPEG HEVC(H.265)) und die digitalen DVB-S- unseres Service sowie die Rechte und das Eigentum Satellitendienste (MPEG2, MPEG4-AVC(H.264) und von Panasonic zu schützen. Wenn Sie mehr über die MPEG HEVC(H.265)). Verarbeitung Ihrer Daten in diesem Zusammenhang Bitte konsultieren Sie Ihren Fachhändler hinsichtlich erfahren möchten, lesen Sie bitte den vollständigen Text...
  • Página 5 Ihnen diese Erlaubnis zu erteilen, Sicherheitsmaßnahmen wird Ihnen diese Erlaubnis nicht erteilt und Panasonic weist ausdrücklich das Recht, die Fähigkeit oder die Absicht von sich, eine solche Erlaubnis in Ihrem Um die Gefahr von Stromschlag, Feuer, Schäden oder Namen einzuholen.
  • Página 6 Verwenden Sie keinen nicht zugelassenen Standfuß oder andere Quellen oder fremdes Befestigungsmaterial. Bitte beauftragen von offenem Feuer Sie Ihren Panasonic-Fachhändler mit der Aufstellung oder Anbringung der zugelassenen Wandhalterung. auf oder in der Nähe Setzen Sie den Bildschirm keiner starken äußeren Einwirkung oder Erschütterung aus.
  • Página 7 * Die SSID ist die Bezeichnung, mit der ein Den Standfuß nicht verwenden, falls er verzogen, gerissen oder gebrochen ist. Bitte wenden Sie sich bestimmtes drahtloses Übertragungsnetzwerk in diesem Fall unverzüglich an Ihren Panasonic- identifiziert wird. Fachhändler. Das integrierte Wireless-LAN keinen hohen...
  • Página 8 Korrosionsbildung oder gar zu einer Explosion kommen kann. OLED TV Konformitätserklärung (DoC) „Hiermit erklärt Panasonic Corporation, dass dieser Fernseher die grundlegenden Anforderungen sowie die anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 2014/53/EG erfüllt.“ Wenn Sie eine Kopie der originalen DoC dieses Nur aufrecht transportieren.
  • Página 9 Mitgeliefertes Aufstellung des Zubehör Fernsehers Standfuß Standardzubehör Fernbedienung (S. 19) N2QAYB001178 Schraube (4) M4 × 15 Standfußabdeckung Standfuß (S. 9) Vorbereitungen Kabelklemme (2) Halten Sie das Gerät nicht am Bildschirmpanel fest. (S. 11) Achten Sie darauf, den Fernseher nicht zu zerkratzen oder zu zerbrechen.
  • Página 10 Anschließen der Kabel Entfernen Sie die Buchsenabdeckung Stellen Sie sicher, dass Sie die Buchsenabdeckung abgenommen haben, bevor Sie Kabel anschließen oder herausziehen. Bringen Sie die Buchsenabdeckung / Standfußabdeckung wieder an, wenn alle Anschlüsse vorgenommen wurden. (S. 12) Buchsenabdeckung Anschluss der Antenne und der externen Geräte (S.
  • Página 11 Die Kabel mit der Kabelschelle befestigen Kabelanordnung Befestigen Sie die Kabel mit der Kabelklemme, Kabelschelle, usw. und bringen Sie dann die Buchsenabdeckung / Standfußabdeckung am Fernseher an. Abhängig von der Anzahl der Kabel ist die Buchsenabdeckung / Standfußabdeckung möglicherweise nicht angebracht. Befestigung der Netzleitung mit der Kabelklemme Die Kabelschelle anbringen...
  • Página 12 Anbringen der Buchsenabdeckung / Entfernen vom Fernseher: Standfußabdeckung Achten Sie darauf, dass die Kabel nicht zwischen Fernseher und Buchsenabdeckung / Standfußabdeckung einklemmt werden. Wenn Sie die Anschlüsse USB 2, USB 3, AV IN, DIGITAL AUDIO OUT, HDMI3 oder HDMI4 verwenden, können Sie die Buchsenabdeckung nicht anbringen.
  • Página 13 Wandhalterungsmontage Anschlüsse Zum Erwerb der empfohlenen Wandhalterung wenden Die in den nachstehenden Abbildungen gezeigten Sie sich bitte an einen Panasonic-Händler in Ihrer Nähe. Zusatzgeräte und Anschlusskabel gehören nicht zum Lieferumfang dieses Fernsehers. Löcher für die Befestigung einer Wandhalterung Bitte achten Sie unbedingt darauf, den Netzstecker Rückseite des Fernsehers...
  • Página 14 6 Buchse für terrestrische Antenne / Satellitenverbindung Kabel-Anschluss (S. 14) )U '9%6 7 Satelliten-Anschluss (S. 14) 8 ETHERNET-Buchse (S. 16) Dual-Tuner (DiSEqC) 9 USB 2 - 3-Anschluss Dieses Symbol steht für Gleichspannungsbetrieb. 10 HDMI3 - 4 11 AV Eingangsbuchsen (Component / Video) (S.
  • Página 15 HF-Kabel abgeschirmten Leitungen (STP). Terrestrische Antenne Hub / Router Satellitenschüssel DVB-via-IP-Client (Panasonic TV usw.) Diese Funktion ist je nach Netzwerkumgebung und Diese Funktion ist je nach Netzwerkumgebung und Sendung möglicherweise nicht verfügbar. Sendung möglicherweise nicht verfügbar. Informationen zur Verbindung finden Sie in der Während die Server-Funktion DVB-via-IP benutzt...
  • Página 16 Settopbox Anschlüsse für 4K / HDR kompatible Geräte Kabel HDMI-Kabel 4K / HDR kompatibles Gerät HDMI-Kabel Schließen Sie das 4K-kompatible Gerät mit einem Settopbox 4K-kompatiblen Kabel am HDMI-Anschluss an. Dann können Sie Inhalte im 4K-Format ansehen. Netzwerk Bei Unterstützung mit HDR kann die Spitzenhelligkeit des Fernsehbildschirms nicht gesteigert werden.
  • Página 17 Verstärker (zur Wiedergabe über separate Weitere Anschlüsse Lautsprecher) DVD-Player Zur Wiedergabe von mehrkanaligem Ton von einem (COMPONENT Gerät) externen Gerät (z. B. Dolby Digital 5.1-kanalig) schließen Sie das Gerät an den Verstärker an. Informationen zu den Anschlüssen finden Sie in der Bedienungsanleitung des betreffenden Geräts und des Verstärkers.
  • Página 18 Subwoofer VIERA Link Zum Verwenden eines Subwoofers Verwenden Sie HDMI1 - 4 für VIERA Link [Kopfhörerausgang] auf [Subwoofer] stellen. Verbindung. Informationen zu den Ausgangseinstellungen des Weitere Einzelheiten siehe [eHELP] (Suche Kopfhöreranschlusses finden Sie unter [eHELP] nach Zweck > Funktionen > VIERA Link „HDAVI (Suche nach Zweck >...
  • Página 19 Dieser Dienst kann ohne vorherige Ankündigung Anordnung der geändert oder beendet werden. 7 OK Bedienelemente Bestätigen von Auswahl und Einstellungen. Drücken Sie diese Taste nach Wahl einer Programmposition, um rasch auf ein anderes Programm umzuschalten. Fernbedienung 8 [Optionsmenü] Müheloses Einstellen von Optionen für Bild, Ton und andere Funktionen.
  • Página 20 24 Letzte Ansicht Orange: Umschalten auf den zuletzt betrachteten Sender Bereitschaftzustand mit einigen Funktionen oder Eingabemodus. (Aufnahme, usw.) bzw. Durchführung der Bildschirmwartung 25 Bedienvorgänge an angeschlossenen Geräten Bei Verwendung der Fernbedienung quittiert diese Einlegen / Entfernen der Batterien LED durch Blinken den Empfang eines Befehls am Fernseher.
  • Página 21 Wählen Sie den Betrachtungsmodus [Zu Hause], wenn Erstmalige Sie das Gerät zu Hause nutzen. [Shop] ist für die Aufstellung beim Händler automatische vorgesehen. Um den Betrachtungsmodus später zu ändern, Einrichtung müssen Sie alle Einstellungen durch Ausführen der Funktion Werkeinstellungen initialisieren. Richten Sie den Netzwerkanschluss ein Beim ersten Einschalten wird automatisch die Suche Wählen Sie je nach ausgewähltem Land auch Ihre...
  • Página 22 Betrachten von Verwendung von Fernsehprogrammen eHELP [eHELP] ist die im Fernseher integrierte detaillierte Schalten Sie den Fernseher ein Hilfefunktion, die die einzelnen Funktionen und deren Einsatz erläutert und Hinweise zur Bedienung gibt. (TV) Zeigen Sie [eHELP] an oder (Fernbedienung) Dazu muss der Netzschalter eingeschaltet sein. (S.
  • Página 23 Rückkehr zum/zur vorherigen Menü/Seite Scrollen der Beschreibung (wenn mehr als 1 Seite vorhanden) Während die Beschreibung angezeigt wird Zum Öffnen des Referenzbildschirms ( Anzeige des Menüs im Zusammenhang mit der Beschreibung (nur bei einigen Beschreibungen) (Rot) Funktionen dieses Fernsehers prüfen Suche nach Zweck >...
  • Página 24 Bereitschaftsmodus um Zur Unterstützung nehmen Sie bitte Kontakt mit Ihrem Die automatische Standby-Funktion ist aktiviert. Panasonic-Fachhändler auf. Falls Sie eine Anfrage von einem anderen Ort als der Die Fernbedienung funktioniert nicht oder mit Aufstellung Ihres Fernsehers einleiten, so können wir Unterbrechungen Ihnen keine verlässlichen Antworten geben, bei denen eine...
  • Página 25 Pflege und Technische Daten Instandhaltung Modell-Nr. Ziehen Sie zunächst den Netzstecker aus der Netzsteckdose. : TX-55GZ950E, TX-55GZ960E 55-Zoll-Modell : TX-65GZ950E, TX-65GZ960E 65-Zoll-Modell Bildschirm, Gehäuse, Standfuß Abmessungen (B × H × T) Regelmäßige Pflege: 55-Zoll-Modell Entfernen Sie Schmutzflecken oder Fingerabdrücke 1 228 mm × 774 mm × 300 mm (mit Standfuß) durch sanftes Abreiben der Oberfläche des Bildschirms,...
  • Página 26 HDMI 1 / 2 / 3 / 4 Eingang PAL D, K Buchsen des Typs A SECAM D, K HDMI1 / 3 / 4: VHF R1–R2 4K, Content Type, Deep Colour, x.v.Colour™ VHF R3–R5 HDMI2: VHF R6–R12 4K, Content Type, Audio-Rückkanal, Deep UHF E21–E69 Colour, x.v.Colour™...
  • Página 27 Hinweis Änderungen der äußeren Aufmachung und technischen Daten bleiben jederzeit vorbehalten. Bei den Angaben zum Gewicht und den Abmessungen handelt es sich um ungefähre Werte. Informationen über die Leistungsaufnahme, die Bildschirmauflösung usw. finden Sie im Produktinformationsblatt. Informationen über die Open-Source-Software siehe [eHELP] (Suche nach Zweck >...
  • Página 28 Garantieleistung sorgfältig auf. Modellnummer Seriennummer Name und Adresse des Herstellers gemäß der Richtlinie 2001/95/EG, umgesetzt durch das GPSG vom 06.01.2004, Paragraph 5 : Panasonic AVC Networks Czech, s. r. o. U Panasoniku 1   3O]H ýHVNi UHSXEOLND Deutsch TQB0E2872A Web Site: http://www.panasonic.com...
  • Página 29 (manual de instrucciones incorporado). Cómo utilizar el [eHELP] (pág. 22) Muchas gracias por adquirir este producto Panasonic. Antes de utilizar este producto, lea cuidadosamente el manual de instrucciones y consérvelo para futuras consultas. Lea atentamente las “Medidas de seguridad” del manual, antes de usar el producto.
  • Página 30 Índice Asegúrese de leer esta información Aviso importante ·················································· 3 Medidas de seguridad ··········································· 5 Accesorios ·························································· 9 Instalación del televisor ········································· 9 Instalar el soporte para colgar de la pared ················13 Conexiones ························································13 Identificación de los controles ································19 Ajuste automático por primera vez ··························21 Para ver el televisor ·············································22 Cómo se utiliza el eHELP ······································22 Preguntas frecuentes ···········································24...
  • Página 31 Bluetooth del título, etc.) SIG, Inc. y todo uso de dichas marcas por parte de Panasonic Corporation se realiza bajo licencia. Imágenes fijas o en movimiento • visualizadas con relación de aspecto 4:3 o 14:9, etc.
  • Página 32 Con respecto a la disponibilidad de servicios DVB-T/ así como para proteger los derechos o la propiedad de T2 o DVB-S en su área, consulte a su proveedor Panasonic. Si desea obtener más información sobre local. el procesamiento de su información dentro de este Con respecto a la disponibilidad de servicios DVB-C contexto, consulte el texto completo de nuestra política...
  • Página 33 Panasonic no está autorizada ni puede garantizar dicho permiso y rechaza expresamente cualquier derecho, capacidad o intención de obtenerlo en nombre de usted.
  • Página 34 No utilice un equipo de montaje o un pedestal que fuentes del fuego no estén aprobados. Asegúrese de solicitar a su concesionario local de Panasonic que realice el abierto cerca del ajuste o la instalación de soportes aprobados. No aplique ninguna fuerza excesiva ni dé golpes en televisor el panel de visualización.
  • Página 35 No utilice el pedestal si está combado o roto. Si esto * SSID es el nombre empleado para identificar una ocurre, contacte inmediatamente a su concesionario Panasonic más cercano. red inalámbrica concreta para una transmisión. Durante la instalación, asegúrese de que todos los No exponga la LAN inalámbrica incorporada a altas...
  • Página 36 Televisor OLED Declaración de conformidad (DoC) “Por la presente, Panasonic Corporation declara que este televisor cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva Transporte solamente en posición vertical. El 2014/53/UE.”...
  • Página 37 Accesorios Instalación del televisor Accesorios estándar Pedestal Mando a distancia (pág. 19) N2QAYB001178 Tornillo de ensamblaje (4) M4 × 15 Pedestal Cubierta del pedestal (pág. 9) Abrazadera para cables (2) Preparativos (pág. 11) No sujete la parte del panel de la pantalla. Asegúrese de no rayar o romper el televisor.
  • Página 38 Conexión de los cables Retirada de la cubierta de los terminales Asegúrese de retirar la cubierta de los terminales, antes de conectar o desconectar cables. Cuando haya finalizado las conexiones, coloque la cubierta de los terminales o del pedestal. (pág. 12) Cubierta de los terminales Conexión del equipo externo y aéreo...
  • Página 39 Fijación de los cables al sujetacables Disposición de los cables Fije los cables con la abrazadera para cables, el sujetacables, etc., y coloque a continuación la cubierta de los terminales o del pedestal en el televisor. La cubierta de los terminales / cubierta del pedestal no se puede colocar dependiendo del número de cables.
  • Página 40 Colocación de la cubierta de los terminales Para retirar del televisor: o del pedestal Tenga cuidado de no dañar los cables entre el TV y la cubierta de los terminales o del pedestal. Si utiliza un puerto USB 2 o USB 3, un terminal AV IN, DIGITAL AUDIO OUT, un terminal HDMI3 o HDMI4, no podrá...
  • Página 41 Asegúrese de que la unidad esté desconectada de la toma de corriente, antes de conectar o desconectar cualquier cable. Por favor, contacte a su proveedor Panasonic local para Para realizar la conexión, compruebe que el tipo de adquirir el soporte recomendado.
  • Página 42 7 Terminal para satélite (pág. 14) Conexión al satélite 8 Terminal ETHERNET (pág. 16) Para DVB-S 9 Puertos USB 2 - 3 Este símbolo indica una operación de CC. Sintonizador dual (DiSEqC) 10 HDMI3 - 4 Televisor 11 AV IN (COMPONENT / VIDEO) (pág.
  • Página 43 (STP). Antena terrestre aérea Concentrador/router Antena parabólica Cliente DVB por IP (Panasonic TV, etc.) Es posible que esta función no esté disponible Es posible que esta función no esté disponible dependiendo del estado de la red y de la emisión.
  • Página 44 Sintonizador multimedia Conexiones para equipo compatible Televisor con 4K/HDR Televisor Cable Cable HDMI Equipo compatible con 4K/HDR Cable HDMI Conecte el equipo compatible con 4K al terminal Sintonizador multimedia HDMI con un cable compatible con 4K y podrá ver el contenido en formato 4K.
  • Página 45 Amplificador (para escuchar con altavoces Otras conexiones externos) Reproductor DVD Para disfrutar del sonido multicanal en el equipo (equipo COMPONENT) externo (por ejemplo Dolby Digital 5.1ch), conecte el equipo al amplificador. Para obtener información Televisor sobre las conexiones, lea los manuales del equipo y del amplificador.
  • Página 46 Subwoofer VIERA Link Para utilizar un subwoofer, ajuste [Salida del terminal Use HDMI1 - 4 para la conexión de VIERA Link. de auriculares] a [Subwoofer]. Para obtener más información, consulte el [eHELP] Para obtener información sobre los ajustes de la (Buscar por finalidad >...
  • Página 47 Para usar esta función completamente, se requiere Identificación de los de un entorno de red de banda ancha. Este servicio podrá interrumpirse o modificarse sin controles previo aviso. 7 OK Confirma las selecciones y opciones. Pulse después de seleccionar las posiciones de Mando a distancia los canales para cambiar rápidamente de canal.
  • Página 48 24 Última vista Naranja: Cambia al canal previamente visto o al modo de Modo de espera con algunas funciones entrada anteriormente utilizado. (grabación, etc.) activo o mantenimiento del panel en curso 25 Operaciones de contenidos, equipos conectados, etc. El LED parpadea cuando el televisor recibe un comando desde el mando a distancia.
  • Página 49 Configuración de la conexión de red Ajuste automático Dependiendo del país que seleccione, indique su región o guarde el número PIN de bloqueo para por primera vez menores (no es posible guardar “0000”). Marque el modo de señal del televisor para sintonizar y seleccione [Empezar ATP] Cuando encienda el televisor por primera vez, este La pantalla del Ajuste Automático cambia...
  • Página 50 Para ver el televisor Cómo se utiliza el eHELP Encienda la unidad El [eHELP] es un manual de instrucciones incorporado (TV) en el televisor que le brinda explicaciones más detalladas para comprender mejor el funcionamiento de cada función. (Mando a distancia) Visualice [eHELP] El interruptor de activación/desactivación de la alimentación de la red deberá...
  • Página 51 Para volver a la pantalla o al campo anterior Para desplazarse por la descripción (si hay más de 1 página) Mientras la descripción está destacada Para abrir la pantalla de referencia ( Para mostrar el menú relacionado con la descripción (solo para algunas descripciones) (Rojo) Para comprobar las características de este televisor...
  • Página 52 Información sobre las consultas automática. Si necesita ayuda, póngase en contacto con el distribuidor local de Panasonic. El mando a distancia no funciona o lo hace de forma Si realiza una consulta desde un lugar en el que no intermitente se encuentra este televisor, no podremos responder ¿Están instaladas correctamente las pilas?
  • Página 53 Mantenimiento Especificaciones Desconecte primero la clavija de Televisor alimentación de la toma de corriente. Número de modelo : TX-55GZ950E, TX-55GZ960E modelo de 55 pulgadas Panel de la pantalla, Mueble, Pedestal : TX-65GZ950E, TX-65GZ960E modelo de 65 pulgadas Cuidado diario: Frote suavemente la superficie del panel de Dimensiones (An ×...
  • Página 54 Entrada HDMI 1/2/3/4 PAL D, K Conectores TYPE A SECAM D, K HDMI 1/3/4: VHF R1 - R2 4K, Tipo de contenido, Deep Colour, VHF R3 - R5 x.v.Colour™ VHF R6 - R12 HDMI 2: UHF E21 - E69 4K, Tipo de contenido, Canal de retorno de audio, Deep Colour, x.v.Colour™...
  • Página 55 Nota El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. El peso y las dimensiones son aproximados. Para obtener información sobre el consumo de energía, resolución de la pantalla, etc., consulte la Información del producto. Para obtener información sobre el software de código abierto, consulte el [eHELP] (Buscar por finalidad >...
  • Página 56 Número de modelo Número de serie Español TQB0E2872E Web Site: http://www.panasonic.com Impreso en la República Checa © Panasonic Corporation 2019 04-2019...
  • Página 57 (Istruzioni per l’uso integrate). Come utilizzare [eHelp] (pag. 22) Complimenti per l’acquisto del presente prodotto Panasonic. Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente le seguenti istruzioni e conservarle per eventuali consultazioni future. Prima dell’uso, leggere attentamente le “Precauzioni per la sicurezza” in questo manuale.
  • Página 58 Indice Leggere con attenzione Avviso importante ················································· 3 Precauzioni per la sicurezza ··································· 5 Accessori···························································· 9 Installazione del televisore ····································· 9 Installazione della staffa di montaggio a parete ··········13 Collegamenti ······················································13 Identificazione dei comandi ···································19 Prima sintonizzazione automatica ···························21 Visione dei programmi TV ·····································22 Come utilizzare eHelp ··········································22 Domande e risposte ·············································24 Manutenzione ·····················································25...
  • Página 59 • nella stessa area (es. numero del canale, logo del registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. Qualsiasi utilizzo di tali marchi da parte di Panasonic Corporation canale, altri loghi o immagini del titolo, ecc.) viene concesso in licenza. Immagini fisse o in movimento •...
  • Página 60 DVB-C (MPEG2, MPEG4- proteggere i nostri clienti e l’integrità del Servizio, come AVC(H.264) e MPEG HEVC(H.265)) e dei servizi anche i diritti o la proprietà di Panasonic. Per ulteriori digitali satellitari DVB-S (MPEG2, informazioni sul trattamento dei dati da parte nostra, si MPEG4-AVC(H.264) e MPEG HEVC(H.265)).
  • Página 61 Panasonic non dispone dell’autorità e non garantisce all’utente tale autorizzazione, disconoscendo esplicitamente qualsiasi diritto, capacità o intenzione di ottenere l’autorizzazione Per contribuire ad evitare il pericolo di scosse elettriche, stessa per conto dell’utente.
  • Página 62 Non utilizzare piedistalli e attrezzature di montaggio non approvati. Rivolgersi al rivenditore Panasonic libere. locale per far eseguire la regolazione o l’installazione delle staffe di montaggio a parete approvate. Pericolo di strozzamento / soffocamento Evitare di esercitare un’eccessiva pressione o di...
  • Página 63 Non utilizzare il piedistallo qualora presenti * SSID è un nome che identifica una particolare rete deformazioni o rotture. In questo caso, rivolgersi immediatamente al rivenditore Panasonic locale. wireless per la trasmissione. Durante il montaggio, accertarsi che tutte le viti siano Non sottoporre la LAN wireless incorporata a saldamente serrate.
  • Página 64 OLED TV Dichiarazione di conformità (DoC) “Con la presente, Panasonic Corporation dichiara che questo televisore è conforme ai requisiti fondamentali e Trasportare soltanto in posizione verticale. Il trasporto ad altre disposizioni rilevanti della direttiva 2014/53/UE.”...
  • Página 65 Accessori Installazione del televisore Accessori standard Piedistallo Telecomando (pag. 19) N2QAYB001178 Vite di montaggio (4) M4 × 15 Piedistallo Coperchio piedistallo (pag. 9) Morsetto per cavi (2) Operazioni preliminari (pag. 11) Non afferrare la parte dello schermo. Accertarsi di non graffiare o rompere il televisore. Non posizionare temporaneamente il televisore sul pavimento o su un tavolo.
  • Página 66 Collegamento dei cavi Rimozione del rivestimento dei terminali Assicurarsi di rimuovere il rivestimento dei terminali prima di connettere o disconnettere i cavi. Una volta completati i collegamenti, fissare il rivestimento dei terminali/coperchio del piedistallo. (pag. 12) Rivestimento dei terminali Collegamento dell’antenna e dell’attrezzatura esterna (pag.
  • Página 67 Fissare i cavi utilizzando la fascetta Sistemazione cavo Fissare i cavi utilizzando l’apposita fascetta per cavi, eseguire il collegamento con la TV e installare il rivestimento dei terminali/coperchio del piedistallo. Il rivestimento dei terminali/coperchio del piedistallo potrebbe non essere collegato a seconda del numero di cavi.
  • Página 68 Fissaggio del rivestimento dei terminali/ Per rimuovere dal televisore: coperchio del piedistallo Prestare attenzione a non comprimere i cavi tra il televisore e il rivestimento dei terminali/coperchio del piedistallo. In casi di utilizzo della porta USB 2, USB 3, AV IN, DIGITAL AUDIO OUT, HDMI3 o HDMI4 non è...
  • Página 69 Accertarsi che il televisore sia scollegato dalla presa di corrente prima di collegare o di scollegare qualsiasi cavo. Contattare il rivenditore Panasonic locale per acquistare Verificare che il tipo di terminale e le spine del cavo la staffa di montaggio a parete raccomandata.
  • Página 70 6 Terminale terrestre / cavo (pag. 14) Collegamento satellite 7 Terminale satellitare (pag. 14) 3HU '9%6 8 Terminale ETHERNET (pag. 16) Sintonizz. Doppio (DiSEqC) 9 Porta USB 2- 3 Questo simbolo indica che il dispositivo funziona in modalità CC. 10 HDMI3 - 4 11 INGRESSO AV (COMPONENT / VIDEO) (pag.
  • Página 71 Antenna terrestre Hub / router Parabola satellitare Client DVB-via-IP (Panasonic TV, ecc.) A seconda delle condizioni di rete e della A seconda delle condizioni di rete e della trasmissione, questa funzione potrebbe non essere trasmissione, questa funzione potrebbe non essere disponibile.
  • Página 72 Decoder Collegamenti di dispositivi compatibili 4K / HDR Cavo Cavo HDMI Dispositivo compatibile 4K / HDR Cavo HDMI Collegare l’apparecchiatura compatibile con 4K a Decoder un terminale HDMI utilizzando un cavo compatibile con 4K: sarà così possibile visionare il contenuto in formato 4K.
  • Página 73 Amplificatore (per l’ascolto con i diffusori Altre connessioni esterni) Lettore DVD Per fruire del suono multicanale dall’apparecchiatura (apparecchiatura COMPONENTE) esterna (ad esempio Dolby Digital 5.1ch), collegare l’apparecchiatura all’amplificatore. Per informazioni sui collegamenti, leggere i manuali di istruzioni del componente e dell’amplificatore. (Visione) (Ascolto) Cavo HDMI...
  • Página 74 Subwoofer VIERA Link Per utilizzare un subwoofer, impostare [Uscita Usare HDMI1 - 4 per la connessione di VIERA Link. terminale cuffie] su [Subwoofer]. Per i dettagli, consultare [eHelp] (Ricerca per Per informazioni sulle impostazioni dell’uscita delle criterio > Funzioni > VIERA Link “HDAVI Control™”). cuffie, consultare [eHelp] (Ricerca per criterio >...
  • Página 75 Per usufruire appieno di questa funzione, è Identificazione dei necessario un ambiente di rete a banda larga. Questo servizio potrebbe essere interrotto o comandi modificato senza preavviso. 7 OK Per confermare le selezioni e le scelte. Premere dopo aver selezionato le posizioni dei Telecomando canali per cambiare velocemente canale.
  • Página 76 24 Ultima visualizzazione Arancione: Per passare all’ultimo canale o all’ultima modalità Standby con alcune funzioni (registrazione, di ingresso visualizzati. ecc.) attive o manutenzione del pannello in corso 25 Controllo dei contenuti, componente collegato, ecc. Il LED lampeggia quando il televisore riceve un comando dal telecomando.
  • Página 77 Per modificare l’ambiente di utilizzo in un secondo Prima momento, sarà necessario ripristinare tutte le impostazioni accedendo a Impostazioni originali. sintonizzazione Impostazione della connessione di rete A seconda del paese selezionato, selezionare la automatica regione o memorizzare il numero PIN di sicurezza bambini (non è...
  • Página 78 Visione dei Come utilizzare programmi TV eHelp [eHelp] contiene le istruzioni per l’uso integrate nel Accendere il televisore televisore e fornisce una spiegazione più dettagliata per capire meglio ciascuna funzione. (TV) Visualizzare [eHelp] (telecomando) Accendere il televisore usando l’interruttore di accensione / spegnimento.
  • Página 79 Per tornare alla schermata precedente / al campo precedente Per scorrere la descrizione (se più lunga di 1 pagina) mentre la descrizione è evidenziata Per aprire la schermata di riferimento ( Per visualizzare il menu associato alla descrizione (solo per alcune descrizioni) (Rosso) Per verificare le funzionalità...
  • Página 80 Accertarsi che il cavo di alimentazione sia collegato al televisore e alla presa di corrente. Come richiedere informazioni Si prega di contattare il rivenditore locale Panasonic Il televisore passa alla “modalità Standby” per richiedere assistenza. Viene attivata la funzione di standby automatico di corrente.
  • Página 81 Manutenzione Dati tecnici Staccare innanzitutto la spina del cavo di alimentazione dalla presa di corrente. Modello n. : TX-55GZ950E, TX-55GZ960E Modello da 55” Pannello dello schermo, mobile, : TX-65GZ950E, TX-65GZ960E Modello da 65” piedistallo Dimensioni (L × A × P)
  • Página 82 Ingresso HDMI 1 / 2 / 3 / 4 PAL D, K Connettori di TIPO A SECAM D, K HDMI1 / 3 / 4: VHF R1 - R2 4K, Tipo di contenuto, Deep Colour, x.v.Colour™ VHF R3 - R5 HDMI2: VHF R6 - R12 4K, Tipo di contenuto, Audio Return Channel, UHF E21 - E69...
  • Página 83 Nota Dati tecnici e design sono soggetti a modifiche senza preavviso. Il peso e le dimensioni indicati sono approssimativi. Per informazioni sul consumo, sulla risoluzione dello schermo, ecc., fare riferimento alla scheda Informazioni sul prodotto. Per informazioni sul software open source, consultare [eHelp] (Ricerca per criterio >...
  • Página 84 è conforme ai requisiti indicati dalla direttiva per il prodotto chimico in questione. Panasonic AVC Networks Czech s. r. o. dichiara che questo apparecchio modello TX-55GZ950E, TX-65GZ950E, TX-55GZ960E, TX-65GZ960E è conforme al D.M. 28/08/1995 Nr. 548, ottemperando alle prescrizioni di cui al D.M.
  • Página 85 à [AIDE] (Mode d’emploi intégré). Comment utiliser [AIDE] (p. 22) Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Panasonic. Veuillez lire soigneusement ce mode d’emploi avant d’utiliser ce produit, puis conservez-le en lieu sûr. Veuillez lire soigneusement les Mesures de sécurité de ce manuel avant utilisation.
  • Página 86 Table des matières Sections à lire impérativement Note importante ··················································· 3 Mesures de sécurité·············································· 5 Accessoires ························································ 9 Installation du téléviseur ········································ 9 Installation de l’applique de support mural ················13 Raccordements···················································13 Identifier les commandes ······································19 Configuration automatique lors de la première utilisation ··21 Regarder la télévision ··········································22 Utilisation AIDE ···················································22 FAQ··································································24...
  • Página 87 Images fixes affichées en continu au même endroit ‡ (ex. numéro de chaîne, logo de chaîne, autres marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et l’utilisation de ces marques par Panasonic logos ou image de titre, etc.) Corporation se fait sous licence. Images fixes ou en mouvement ‡...
  • Página 88 (MPEG2, MPEG4-AVC(H.264) et MPEG de notre service ainsi que pour protéger les droits ou HEVC(H.265)), et de la transmission numérique propriétés de Panasonic. Si vous souhaitez en savoir par satellite DVB-S (MPEG2, MPEG4-AVC(H.264) plus sur le traitement de vos donnés dans ce contexte, et MPEG HEVC(H.265)).
  • Página 89 de vous assurer que l’utilisation de cet appareil ou de Mesures de sécurité tout autre appareil est conforme avec la législation en vigueur sur les droits d’auteur dans votre pays. Veuillez consulter cette législation pour obtenir de plus Pour limiter le risque d’électrocution, d’incendie, de amples informations sur les lois concernées et les dommages ou de blessure, veuillez respecter les réglementations impliquées ou contactez le propriétaire...
  • Página 90 Veillez à confier l’installation et la configuration des appliques de fixation au mur bougies ou une approuvées à votre revendeur Panasonic. autre source de feu N’appliquez pas de force importante sur l’écran et ne lui faites pas subir de choc.
  • Página 91 N’utilisez pas le piédestal s’il est tordu, fissuré ou * SSID est un nom permettant d’identifier un réseau rompu. Si cela se produit, contactez immédiatement votre distributeur Panasonic le plus proche. sans fil particulier pour l’émission. Lors de l’installation, veillez à bien serrer toutes les Ne soumettez pas le réseau local sans fil intégré...
  • Página 92 Téléviseur OLED Déclaration de conformité (DoC) “Par le présent document, Panasonic Corporation Transportez uniquement à la verticale. Les circuits déclare que ce téléviseur est conforme aux exigences internes risquent de subir des dommages si le essentielles et autres dispositions pertinentes de la téléviseur est transporté...
  • Página 93 Accessoires Installation du téléviseur Accessoires standard Piédestal Télécommande (p. 19) N2QAYB001178 Vis de montage (4) M4 × 15 Piédestal Couvercle du piédestal (p. 9) Attache-câble (2) Préparatifs (p. 11) Ne manipulez pas les parties de l’écran plat. Veillez à ne pas égratigner ou briser le téléviseur. Éviter de placer le téléviseur sur le sol ou le bureau, même temporairement.
  • Página 94 Raccorder les câbles Retrait du couvercle de la borne Veillez à retirer le couvercle de la borne avant de brancher ou de débrancher les câbles. Lorsque les branchements sont effectués, fixez le couvercle de la borne / couvercle du piédestal. (p.
  • Página 95 Fixation des câbles à l’aide des attaches Disposition du câble pour câbles Fixez les câbles à l’aide des serre-câbles, des attaches pour câble, etc. puis attachez le couvercle de la borne / couvercle du piédestal au téléviseur. Le couvercle de la borne / du piédestal peut ne pas être attaché...
  • Página 96 Fixation du couvercle de la borne / Pour le retirer du téléviseur : couvercle du piédestal Faites attention de ne pas pincer les câbles entre le téléviseur et le couvercle de la borne / couvercle du piédestal. Lorsque vous utilisez le port USB 2, le port USB 3,la borne AV IN, DIGITAL AUDIO OUT, la borne HDMI3 ou la borne HDMI4, vous ne pouvez pas fixer le couvercle de la borne.
  • Página 97 Assurez-vous que le téléviseur est débranché de la prise secteur avant de connecter ou de déconnecter tout câble. Veuillez contacter le revendeur Panasonic le plus proche Vérifiez que le type de terminal et les fiches des pour acheter l’applique du support mural recommandée.
  • Página 98 7 Borne satellite (p. 14) Connexion par satellite 8 Port ETHERNET (p. 16) Pour DVB-S 9 Port USB 2 - 3 Ce symbole indique un fonctionnement avec Double tuner (DiSEqC) un courant continu (CC). Téléviseur 10 HDMI3 à 4 11 AV IN (COMPONENT / VIDEO) (p.
  • Página 99 Utilisez le câble LAN STP (Shielded Twist Pair). Antenne Concentrateur / routeur Antenne satellite Client DVB-via-IP (Panasonic TV, etc.) Cette fonction peut ne pas être disponible en fonction Cette fonction peut ne pas être disponible en fonction de l’état du réseau et des conditions de diffusion.
  • Página 100 Décodeur Connexion pour les appareils Téléviseur compatibles 4K / HDR Téléviseur Câble Câble HDMI Appareil compatible 4K / HDR Câble HDMI Raccordez les appareils compatibles 4K à la borne Décodeur HDMI à l’aide d’un câble compatible 4K pour regarder du contenu au format 4K. Réseau La prise en charge HDR n’augmente pas les capacités de luminosité...
  • Página 101 Amplificateur (écouter avec des enceintes Autres raccordements externes) Lecteur DVD Pour écouter le son multicanal d’un appareil externe (équipement COMPONENT) (par exemple, Dolby Digital 5.1 canaux), raccordez l’appareil en question à un amplificateur. Pour plus Téléviseur d’informations sur les raccordements, consultez le mode d’emploi de l’appareil en question et de l’amplificateur.
  • Página 102 Caisson de basse VIERA Link Pour utiliser un caisson de basse, réglez [Sortie Utilisez HDMI1 - 4 pour la connexion VIERA Link. Casque] sur [Subwoofer]. Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE] Pour plus d’information sur les paramètres de sortie (Rechercher par objet >...
  • Página 103 Ce service peut être arrêté ou modifié sans Identifier les préavis. 7 OK commandes Valide les sélections et choix. Appuyez après la sélection des positions de chaîne pour changer rapidement de chaîne. 8 [Menu options] Télécommande Réglages additionnels pour l’affichage, le son, etc. 9 Touches de couleur (rouge-vert-jaune-bleu) Servent à...
  • Página 104 25 Opérations pour les contenus, les équipements 4 Sélection du mode d’entrée raccordés, etc. Appuyez plusieurs fois jusqu’à ce que vous obteniez le mode désiré. Installer / Retirer les piles [Menu principal] Appuyez pendant environ 3 secondes pour afficher le menu principal. Tirez pour ouvrir OK (dans les menus) 5 Chaîne Haut / Bas...
  • Página 105 Sélectionnez [Maison] pour une utilisation dans un Configuration environnement visionnement domestique. [Magasin] permet d’afficher la boutique. automatique lors Pour modifier l’environnement de visionnement ultérieurement, vous devrez réinitialiser tous les de la première réglages en accédant au Réglage usine. Configurez la connexion au réseau utilisation Choisissez votre région en fonction du pays que vous avez sélectionné, ou enregistrez le code PIN...
  • Página 106 Regarder la Utilisation AIDE télévision [AIDE] donne les instructions d’utilisation détaillées intégrées dans le téléviseur et vous aide à mieux comprendre les procédures de chaque fonction. Allumez le téléviseur Affichez [AIDE] (Téléviseur) (Télécommande) L’interrupteur d’alimentation doit être activé. (p. 20) [Aide] [AIDE] Sélectionnez le mode...
  • Página 107 Pour faire défiler la description (si elle contient plusieurs pages) Pendant que la description est en surbrillance Pour ouvrir l’écran de référence ( Pour afficher le menu associé à la description (seulement pour certaines descriptions) (Rouge) Pour vérifier les fonctions de ce téléviseur Rechercher par objet >...
  • Página 108 Le téléviseur ne s’allume pas Concernant les demandes Vérifiez que le câble d’alimentation est branché sur le Veuillez contacter votre revendeur Panasonic local téléviseur et sur la prise secteur. pour obtenir une assistance. Si vous faites une demande à partir d’un autre Le téléviseur entre en “Mode de veille”...
  • Página 109 Entretien Caractéristiques Retirez tout d’abord la fiche du cordon Téléviseur d’alimentation de la prise de courant. Numéro de modèle : TX-55GZ950E, TX-55GZ960E Modèle 55 pouces Panneau d’affichage, Coffret, : TX-65GZ950E, TX-65GZ960E Modèle 65 pouces Piédestal Dimensions (L × H × P) Entretien régulier :...
  • Página 110 Entrée HDMI 1 / 2 / 3 / 4 PAL D, K Connecteurs TYPE A SECAM D, K HDMI1 / 3 / 4 : VHF R1 - R2 4K, Content Type, Deep Colour, x.v.Colour™ VHF R3 - R5 HDMI 2 : VHF R6 - R12 4K, Content Type, Audio Return Channel, Deep UHF E21 - E69...
  • Página 111 Remarque La conception et les caractéristiques techniques sont sujettes à modification sans préavis. Les poids et dimensions sont approximatifs. Pour plus d’informations sur la consommation d’énergie, la définition d’écran, etc., veuillez vous référer à la fiche information produit. Pour plus d’informations relatives aux logiciels libres, reportez-vous à...
  • Página 112 Numéro de modèle Numéro de série Français TQB0E2872D Web Site: http://www.panasonic.com Imprimé en République tchèque © Panasonic Corporation 2019 04-2019...

Este manual también es adecuado para:

Tx-55gz960eTx-65gz950eTx-65gz960e