Panasonic TX-40C300E Manual De Funcionamiento

Panasonic TX-40C300E Manual De Funcionamiento

Televisor a color con mando a distancia
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATING INSTRUCTIONS
MODE D'EMPLOI
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
HANDLEIDING
TX-40C300E
COLOUR TELEVISION WITH REMOTE CONTROL
TÉLÉVISEUR COULEUR AVEC TÉLÉCOMMANDE
TELEVISOR A COLOR CON MANDO A DISTANCIA
TELEVISÃO A CORES COM CONTROLO REMOTO
TELEVISIE MET AFSTANDSBEDIENING
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic TX-40C300E

  • Página 1 OPERATING INSTRUCTIONS MODE D’EMPLOI MANUAL DE FUNCIONAMIENTO INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO HANDLEIDING TX-40C300E COLOUR TELEVISION WITH REMOTE CONTROL TÉLÉVISEUR COULEUR AVEC TÉLÉCOMMANDE TELEVISOR A COLOR CON MANDO A DISTANCIA TELEVISÃO A CORES COM CONTROLO REMOTO TELEVISIE MET AFSTANDSBEDIENING...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contents Safety Information ..........3 Maintenance ............4 Display panel, Cabinet, Pedestal......4 Mains plug ..............4 Assembling / Removing the pedestal .....4 When using the wall-hanging bracket.....5 Environmental Information........5 Features ..............5 Accessories Included..........5 Standby Notifications ..........6 TV Control Switch & Operation.......6 Inserting the Batteries into the Remote ....6 Connect Power ............6 Antenna Connection ..........6 Notification ..............6...
  • Página 3: Safety Information

    • Do not expose the TV to direct sunlight, Safety Information open flames or place it near intense heat sources such as electric heaters. CAUTION • Listening in excessive volumes from earphones and RISK OF ELECTRIC SHOCK headphones may cause hearing loss. DO NOT OPEN •...
  • Página 4: Maintenance

    Maintenance Assembling / Removing the pedestal First, remove the mains plug from the mains Preparations socket. Take out the pedestal(s) and the TV from the packing Display panel, Cabinet, Pedestal case and put the TV onto a work table with the screen panel down on the clean and soft cloth (blanket, etc.) Regular care: •...
  • Página 5: When Using The Wall-Hanging Bracket

    If pressed Right button while Auto option is selected or When using the wall-hanging bracket Left button while Custom option is selected, “Screen Please contact your local Panasonic dealer to will be off in 15 seconds.” message will be displayed purchase the recommended wall-hanging bracket.
  • Página 6: Standby Notifications

    to select a menu tab and press OK to enter. Use the Standby Notifications directional buttons again to select or set an item. Press If the TV does not receive any input signal (e.g. from Return/Back or Menu button to quit a menu screen. aerial or HDMI source) for 5 minutes, it will go Input Selection into standby.
  • Página 7: Specification

    In this case it complies with the requirement set by the Directive for the chemical involved. Authorized Representative: Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Web Site: http://www.panasonic.com English - 7 -...
  • Página 8: Remote Control

    Remote Control Standby: Switches On / Off the TV Numeric buttons: Switches the channel, enters a number or a letter in the text box on the screen. TV: Displays channel list / Switches to TV Source Mute: Completely turns off the volume of the TV Volume +/- Menu: Displays TV menu Navigation buttons: Helps navigate menus, content...
  • Página 9: Connections

    Connections Connector Type Cables Device NOTE: When connecting a device via the YPbPr or Side Scart AV input, you must use the Connection connection cables to enable (back) connection. See the illustrations on the left side. | You can use YPbPr to VGA cable (not supplied) to enable YPbPr signal via VGA Connection...
  • Página 10: Switching On/Off

    You can activate Store Mode option at this point. This Switching On/Off option will configure your TV’s settings for best display To Switch the TV On quality. This option is intended only for store use. It is recommended to select Home Mode for home use. Connect the power cord to a power source such as a This option will be available in Setup>More menu and wall socket (220-240V AC, 50 Hz).
  • Página 11: Media Browser Menu

    Media Browser Menu CEC and CEC RC Passthrough You can play photo, music and movie files stored on a This function allows to control the CEC-enabled USB disk by connecting it to your TV. Connect a USB devices, that are connected through HDMI ports by disk to one of the USB inputs located on the side of using the remote control of the TV.
  • Página 12: Tv Menu Contents

    TV Menu Contents Picture Menu Contents You can change the picture mode to suit your preference or requirements. Picture mode Mode can be set to one of these options: Cinema, Game, Sports, Dynamic and Natural. Contrast Adjusts the light and dark values on the screen. Brightness Adjusts the brightness values on the screen.
  • Página 13 Sound Menu Contents Volume Adjusts the volume level. Equalizer Selects the equalizer mode. Custom settings can be made only when in User mode. Balance Adjusts whether the sound comes from the left or right speaker. Sets headphone volume. Headphone Please ensure before using headphones that the headphone volume is set to a low level, to prevent damage to your hearing.
  • Página 14 Setup - Settings Menu Contents Conditional Access Controls conditional access modules when available. Language You may set a different language depending on the broadcaster and the country. Enter correct password to change parental settings. You can easily adjust Menu Lock, Maturity Lock(may not be available depending on the country selection in the First Time Installation) and Child Lock in this menu.
  • Página 15 Install and Retune Menu Contents Automatic Displays automatic tuning options. Digital Aerial: Searches and stores aerial DVB stations. channel scan Digital Cable: Searches and stores cable DVB stations. Analogue: Searches and stores analogue stations. (Retune) Manual This feature can be used for direct broadcast entry. channel scan Network Searches for the linked channels in the broadcast system.
  • Página 16: General Tv Operation

    Set PIN: Defines a new PIN number. General TV Operation Default CICAM PIN: This option will appear as greyed Using the Channel List out if no CI module is inserted into the CI slot of the The TV sorts all stored stations in the Channel List. TV.
  • Página 17: Programme Options

    Event Details (Info button): Displays detailed menu is set to Enabled and if the TV is connected information about selected programmes. to an aerial signal. If a new software is found and Filter (Blue button): Views filtering options. downloaded successfully, it will be installed at the next power on.
  • Página 18: Pc Input Typical Display Modes

    PC Input Typical Display Modes AV and HDMI Signal Compatibility The following table is an illustration of some of the Source Supported Signals Available typical video display modes. Your TV may not support all resolutions. SECAM Index Resolution Frequency NTSC4.43 640x350 85Hz (SCART)
  • Página 19: Supported File Formats For Usb Mode

    Supported File Formats for USB Mode Media Extension Format Notes Video .dat, .mpg, Mpeg1-2 1080P@30fps, 50Mbit/sec .mpeg .ts, .trp, .tp MPEG2 , H.264, H.264:1080Px2@25fps, 1080P@50fps MVC:1080P@ 24fps Other: 1080P@30fps - VC1, AVS, MVC 50Mbit/sec .vob MPEG2 1080P@30fps 50Mbit/sec .mkv MPEG1-2-4, H.264:1080Px2@25fps, 1080P@ 50fps, 1080P@30fps, 50Mbit/sec H.264 .mp4,...
  • Página 20: Supported Dvi Resolutions

    Supported DVI Resolutions When connecting devices to your TV’s connectors by using DVI converter cable(DVI to HDMI cable - not supplied), you can refer to the following resolution information. 56Hz 60Hz 66Hz 70Hz 72Hz 75Hz 640x400 þ 640x480 þ þ þ...
  • Página 21 Table des matières Consignes de Sécurité .........22 Entretien ...............23 Panneau d'Affichage, Coffret, Piédestal ....23 Prise d’alimentation ..........23 Fixation / Retrait du Piédestal.......23 Lors de l'utilisation de l’applique de suspension au mur ...............24 Informations sur l'environnement ......24 Fonctions ..............25 Accessoires Inclus ..........25 Mise en Veille ............25 Commutateur de commande et fonctionnement de la TV ..............25...
  • Página 22: Consignes De Sécurité

    Lorsqu’il est endommagé, il doit être remplacé, Consignes de Sécurité cette opération doit uniquement être effectuée par un personnel qualifié. ATTENTION • N'utilisez pas cet appareil dans les zones humides RISQUE D'ÉLECTROCUTION ou moites. N'exposez pas le téléviseur aux liquides. NE PAS OUVRIR Si le liquide se verse sur la télé, débranchez la immédiatement et faites la inspecter par un AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER TOUT RISQUE...
  • Página 23: Entretien

    Entretien Fixation / Retrait du Piédestal Retirez tout d’abord la fiche du cordon Préparations d’alimentation de la prise de courant. Retirez le(s) piédestal(aux) et le téléviseur de la caisse Panneau d'Affichage, Coffret, Piédestal d'emballage et mettez le téléviseur sur une table de travail avec le panneau de l'écran sur un tissu propre Entretien régulier : et doux (couverture, etc.) Essuyez délicatement la surface du panneau...
  • Página 24: Lors De L'utilisation De L'applique De Suspension Au Mur

    Informations sur l'environnement Lors de l'utilisation de l’applique de suspension au mur Ce téléviseur a été conçu conformément aux normes environnementales. Pour réduire effectivement votre Veuillez contacter votre revendeur local pour l'achat consommation électrique, veuillez suivre les étapes de l’applique de suspension au mur recommandé. ci-après : Orifices pour l'installation de l’applique de suspension Le téléviseur ajuste sa Consommation d'énergie en...
  • Página 25: Fonctions

    Fonctions Commutateur de commande et fonctionnement de la TV • TV couleur avec télécommande • TV numérique / par câble entièrement intégrée (DVB-T/C) • Entrées HDMI pour connecter d'autres appareils aux prises HDMI • Entrée USB • Système de menu OSD •...
  • Página 26: Insertion Des Piles Dans La Télécommande

    HDMI, l'interface multimédia de haute définition ainsi Panasonic Testing Centre que le logo de HDMI sont des marques déposées de Panasonic Marketing Europe GmbH HDMI Licensing LLC aux États Unis d’Amérique et dans d’autres pays. Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Web Site: http://www.panasonic.com...
  • Página 27: Spécifications

    Spécifications PAL BG/DK/II’ Diffusion TV SECAM BG/DK VHF (BAND I/III), UHF Réception des Chaînes (BAND U) - HYPERBAND Téléviseur avec câble terrestre numérique Réception Numérique entièrement intégré (DVB-T-C) Nombre de Chaînes 1.000 Prédéfinies Indicateur de Chaîne Affichage à l'écran Entrée d'antenne RF 75 Ohm (déséquilibrée) Tension de 220-240 V CA, 50Hz.
  • Página 28: Télécommande

    Télécommande Mise en veille : Met le téléviseur Sous / Hors tension Boutons numériques : Changez de chaîne, puis introduisez un chiffre ou une lettre dans l’écran de la case de saisie. Téléviseur : Affiche la liste des chaînes / Retourne au mode TV Mise en sourdine : réduit complètement le volume du téléviseur.
  • Página 29: Connexions

    Connexions Connecteur Type Câbles Périphérique REMARQUE : Quand vous branchez un périphérique Branchement via YPbPR ou l’entrée AV Péritel latérale, vous devez utiliser (arrière) le branchement des câbles pour activer la connexion. Voir les illustrations sur le côté Branchement gauche. | Vous pouvez utiliser un (arrière) câble YPbPr à...
  • Página 30: Marche/Arrêt

    Analogique : Si l'option de recherche des émissions Marche/Arrêt Analogique est activée, le téléviseur procède à la Pour Allumer la TV recherche d'émissions analogiques une fois les autres Connectez le câble d’alimentation à une source réglages initiaux terminés. d’alimentation telle qu’une prise murale (220 - 240 V Vous pouvez, en outre, choisir un type de diffusion AC, 50 Hz).
  • Página 31: Menu Navigateur Média

    Patientez un moment avant de brancher ou de Serveurs Intermédiaires CEC et CEC RC débrancher l'appareil, car la lecture des fichiers Cette fonction permet de contrôler les périphériques peut être inachevée. Le cas échéant, cela peut actifs CEC qui sont connectés aux ports HDMI à partir physiquement endommager le lecteur USB et le de la télécommande de la Télé.
  • Página 32: Contenu Du Menu Téléviseur

    Contenu du Menu Téléviseur Contenu du Menu Image Vous pouvez modifiez le mode d'image selon vos préférences ou exigences. Le mode Mode Image peut être réglé sur l’une de ces options: Cinéma, Jeux, Sport, Dynamique et Naturel. Contraste Règle les valeurs de l’éclairage et de l’obscurité de l'écran. Luminosité...
  • Página 33 Contenu du Menu Son Volume Ajuste le niveau du volume. Sélectionnez le mode égaliseur. Les paramètres personnalisés ne peuvent être Égaliseur actifs que lorsque vous êtes en mode Utilisateur. Balance Ajuste le son à gauche comme à droite du haut-parleur. Règle le volume du casque.
  • Página 34: Mise À Jour Du Logiciel

    Configuration - Contenu du Menu Paramètres Accès Conditionnel Contrôle les modules d’accès conditionnel lorsqu’ils sont disponibles. Langue Vous pouvez définir une langue différente, selon votre diffuseur et votre pays. Entrez le mot de passe correct pour modifier les réglages du contrôle parental. Vous pouvez facilement régler le Verrouillage Menu, le Verrouillage Maturité (ces options ne seront pas disponibles selon le choix du pays lors de la Première installation) et le Verrouillage Parental à...
  • Página 35 Installation et Réglage des contenus du Menu Balayage de Chaîne Affiche les options de réglage automatique. Antenne Numérique : Recherche et enregistre Automatique les chaînes DVB. Câble Numérique : Recherche et enregistre les chaînes câblées DVB. Analogique : Recherche et mémorise les stations analogiques. (Nouveau Réglage) Balayage...
  • Página 36: Fonctionnement Général De La Tv

    Verrouillage Maturité : Une fois définie, cette Fonctionnement Général de la TV option recherche l’information relative aux émissions Utilisation de la Liste de Chaînes parentales et si ce niveau parental est inactivé, l’accès à la diffusion n’est pas activé. Le téléviseur trie toutes les stations mémorisées dans la Liste des Chaînes.
  • Página 37: Programme De Liste

    Maintenant (Bouton Remplacement) : Affiche Services Télétexte l'évènement en cours de la chaîne en surbrillance. Appuyez sur le bouton Text pour entrer. Appuyez à Programme de liste (*) nouveau sur ce bouton pour activer le mode de mélange, ce qui vous permet de voir la page télétexte et la diffusion (*) Dans cette option de présentation, seuls les évènements télévisée simultanément.
  • Página 38: Résolution Des Problèmes Et Astuces

    Modes d’affichage Typiques d’une Entrée de PC Résolution des Problèmes et Astuces Le tableau ci-dessous est une illustration de certains La TV va s'allumer affichages vidéos typiques. Votre téléviseur ne peut Assurez-vous que le câble d’alimentation est pas prendre en charge toutes les résolutions. correctement branché dans la prise murale. Vérifiez si les piles sont usées.
  • Página 39: Compatibilité Des Signaux Av Et Hdmi

    Compatibilité des Signaux AV et HDMI Signaux pris en Source Disponible charge SECAM NTSC4.43 (PÉRITEL) NTSC3.58 RGB 50/60 SECAM NTSC4.43 AV latéral NTSC3.58 S-VIDÉO 50 Hz (PAL) S-VIDÉO 60 Hz (NTSC) 480i, 480p 60Hz 576i, 576p 50Hz 50 Hz, YPbPr 720p 60 Hz 50 Hz,...
  • Página 40: Formats De Fichier Pris En Charge Par Le Mode Usb

    Formats de Fichier Pris en Charge par le Mode USB Média Extension Format Notes Vidéo .dat, .mpg, Mpeg1 -2 1080P@30 pi/s, 50 Mo/s .mpeg .ts, trp, tp, MPEG2 , H.264, H.264:1080Px2@25 pi/s, 1080P@50 pi/s MVC : 1080P@ 24 pi/s Autre : m2ts VC1, AVS, MVC 1080P@30 pi/s - 50 Mo/s...
  • Página 41: Résolutions Dvi Prises En Charge

    Résolutions DVI Prises en Charge Reportez-vous aux résolutions suivantes au moment de raccorder des périphériques à votre téléviseur à l’aide des câbles convertisseurs DVI (DVI à HDMI - non fournis). 56Hz 60Hz 66Hz 70Hz 72Hz 75Hz 640 x 400 þ 640 x 480 þ...
  • Página 42 İndice Información de Seguridad ........43 Mantenimiento ............44 Panel de la pantalla, Mueble, Pedestal ....44 Cable de corriente ..........44 Montaje / Desmontaje del pedestal ......44 Cuando se utiliza el soporte de pared ....45 Información Medioambiental ........45 Funciones .............45 Accesorios Incluidos ..........46 Notificaciones del Modo en Espera ......46 Interruptor de Control y Funcionamiento del Televisor ...............46...
  • Página 43: Información De Seguridad

    dañado, siendo únicamente un profesional quien Información de Seguridad puede hacerlo. • No utilice este televisor en un ambiente húmedo PRECAUCIÓN o mojado. No lo exponga a líquidos. En caso de que el gabinete entre en contacto con líquidos RIESGO DE DESCARGA desenchufe el televisor inmediatamente y haga que ELÉCTRICA NO ABRIR...
  • Página 44: Mantenimiento

    Mantenimiento Montaje / Desmontaje del pedestal Primero saque el enchufe de la toma eléctrica. Preparativos Panel de la pantalla, Mueble, Pedestal Saque el pedestal(es) y el televisor de la caja de embalaje y ponga el televisor en una mesa de trabajo Cuidado regular: con el panel de la pantalla hacia abajo sobre un paño Limpie suavemente la superficie del panel de la...
  • Página 45: Cuando Se Utiliza El Soporte De Pared

    Modo seleccionado en el menú Póngase en contacto con su distribuidor local Imagen. de Panasonic para adquirir el soporte en pared La configuración de Ahorro de Energía se puede recomendado. encontrar en el menú Imagen. Tenga en cuenta que Orificios para la instalación del soporte para colgar...
  • Página 46: Accesorios Incluidos

    pantalla. Desplácese por las fuentes disponibles Accesorios Incluidos pulsando el botón arriba o abajo. • Mando a Distancia Apagado del Televisor: Si aprieta en el centro del • Pilas: 2 X AAA botón abajo y lo mantiene pulsado unos segundos, •...
  • Página 47: Conexión A Corriente

    En este caso cumple con los requerimientos establecidos por la Directiva para los químicos involucrados. Representante autorizado: Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Web Site: http://www.panasonic.com Español - 47 -...
  • Página 48: Características

    Características PAL BG/DK/II’ Señal de Televisión SECAM BG/DK VHF (BANDA I/III) UHF Canales de Recepción (BANDA U) HIPERBANDA TV digital por cable/terrestre Recepción Digital totalmente integrada (DVB- T-C) Número de Canales 1.000 Predefinidos Indicador de Canal Ayuda en Pantalla Entrada de Antena RF 75 Ohm (sin balance) Tensión de 220-240V AC, 50Hz.
  • Página 49: Mando A Distancia

    Mando a Distancia Modo de espera: Enciende y apaga el televisor Teclas numéricas: Cambia el canal, entra en un número o una letra en el cuadro de texto en la pantalla. TV Lista de canales / Cambia a la fuente de TV Silencio: Silencia totalmente el volumen del televisor Volume +/- Menú: Muestra el menú...
  • Página 50: Conexiones

    Conexiones Conector Tipo Cables Dispositivo N O TA : A l c o n e c t a r un aparato a la entrada Conexión del lateral AV o la entrada Euroconector YPbPr, deberá utilizar los (trasera) correspondientes cables. Vea las ilustraciones de la izquierda.
  • Página 51: Encendido/Apagado

    Además, puede definir un tipo de emisión como Encendido/Apagado su favorita. Se dará prioridad al tipo de emisión Encendido del Televisor seleccionada durante el proceso de búsqueda. Una Conecte el cable a una fuente de corriente, como por vez terminado, pulse OK para continuar. ejemplo un enchufe de pared (220-240V AC, 50 Hz).
  • Página 52: Menú Del Explorador Multimedia

    al reproductor USB y el dispositivo USB en sí. No CEC y CEC RC Passthrough extraiga la unidad durante la reproducción de un Esta función permite controlar los dispositivos archivo. habilitados para CEC, conectados a través de puertos Puede usar concentradores USB con entradas USB HDMI, utilizando el mando a distancia del televisor.
  • Página 53: Contenido Del Menú De Tv

    Contenido del Menú de TV Contenido del Menú de Imagen Puede cambiar el modo de la imagen para que se ajuste a sus preferencias o necesidades. Modo El modo de imagen puede configurarse como: Cine, Juegos, Deportes, Dinámica y Natural. Contraste Configura los valores de iluminación y oscuridad de la pantalla.
  • Página 54: Sonido Surround

    Contenido del Menú de Audio Volumen Ajusta el nivel del volumen. Selecciona el modo ecualizador. Los valores personalizados se pueden hacer solo Ecualizador cuando esta en modo de usuario. Ajusta de donde procede el sonido principalmente, si del altavoz derecho o del Balance izquierdo.
  • Página 55: Menú De Temporizador De Apagado

    Configurar - Contenido del Menú de Configuración Acceso Condicional Controla los módulos de acceso condicional (CAM) si los hubiera disponibles. Idioma Puede ajustar diversos idiomas según el canal emisor y el país. Introduzca la contraseña correcta para cambiar la configuración de control parental. Usted puede ajustar fácilmente el Menú...
  • Página 56 Contenido del Menú de Instalación y Resintonización Búsqueda Muestra las opciones de sintonización automática. Digital por Aire: Busca y guarda Automática emisoras DVB aéreas. Digital por Cable: Busca y guarda estaciones DVB por cable. de Canales Analógica: Busca y guarda estaciones analógicas. (Resintonización) Búsqueda manu.
  • Página 57: General / Función De Tv

    de madurez está desactivado, desactiva el acceso General / Función de TV a la emisión. Manejo de la Lista de Canales Nota: Si la opción de país de la Instalación por Primera El televisor ordenará los canales guardados en la vez se establece como Francia, Italia o Austria, el valor Lista de Canales.
  • Página 58: Servicios De Teletexto

    Ant. Franja Horaria (Botón Rojo): Muestra los Servicios de Teletexto programas de la franja horaria anterior. Pulse el botón de Text para entrar. Púlselo de nuevo para Día Siguiente/Anterior (Botones de Canales +/-): activar el modo de mezcla, que le permite ver a la vez Muestra los programas del día anterior o siguiente.
  • Página 59: Solución De Problemas Y Consejos

    Solución de Problemas y Consejos El televisor no se enciende Compruebe si el cable esta bien enchufado a la toma de corriente. Compruebe si se han agotado las pilas. Pulse la tecla de encendido del televisor. Mala calidad de imagen •...
  • Página 60: Modos Habituales De Visualización De Entrada De Pc

    Compatibilidad con Señales AV y HDMI Modos Habituales de Visualización de Entrada de PC La siguiente tabla es una ilustración de algunos de Fuente Señales Admitidas Disponible los modos generales de visualización de imagen. Es posible que el televisor no admita todas las resoluciones.
  • Página 61: Formatos Admitidos Para El Modo Usb

    Formatos Admitidos Para el Modo USB Multimedia Extensión Formato Notas Vídeo .dat, .mpg, Mpeg1-2 1080P@30fps, 50Mbit/seg .mpeg .ts, .trp, MPEG2, H.264, H.264:1080Px2@25fps, 1080P@50fps MVC:1080P@ 24fps Otros: .tp, .m2ts VC1, AVS, MVC 1080P@30fps - 50Mbit/seg .vob MPEG2 1080P@30fps 50Mbit/seg .mkv MPEG1-2-4, H.264:1080Px2@25fps, 1080P@ 50fps, 1080P@30fps, 50Mbit/seg H.264 .mp4,...
  • Página 62: Resoluciones Dvi Admitidas

    Resoluciones DVI Admitidas Al conectar equipos a los conectores del televisor mediante el uso de cable convertidor de DVI (DVI a HDMI cable - no suministrado), puede hacer referencia a la siguiente información de resolución. 56Hz 60Hz 66Hz 70Hz 72Hz 75Hz 640x400 þ...
  • Página 63 Conteúdo Informação de Segurança ........64 Manutenção ............65 Painel de visualização, Armário, Pedestal....65 Tomada de alimentação ........65 Montar / Remover o Pedestal .......65 Quando usar o Suporte de Suspensão na Parede 66 Informação Ambiental ...........66 Características............67 Acessórios Incluídos..........67 Notificações Em Espera ........67 Botões de Controlo da TV e Funcionamento ..67 Inserir as Pilhas no Controlo Remoto ....68 Ligar à...
  • Página 64: Informação De Segurança

    • Não usar esta TV num ambiente húmido ou Informação de Segurança molhado. Não exponha esta televisão a líquidos Se qualquer objecto sólido ou líquido cair no interior do CUIDADO aparelho, desligue a TV e peça que seja verificada por pessoal qualificado antes de a colocar em RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO funcionamento.
  • Página 65: Manutenção

    Manutenção Montar / Remover o Pedestal Primeiro, remover a ficha de alimentação da Preparação tomada de alimentação. Retire o pedestal(ais) e a TV da caixa da embalagem Painel de visualização, Armário, Pedestal e colocar a TV sobre uma mesa de trabalho com o painel do ecrã...
  • Página 66: Quando Usar O Suporte De Suspensão Na Parede

    Informação Ambiental Quando usar o Suporte de Suspensão na Parede Este televisor foi concebido para ser ecológico. Deve contatar o seu fornecedor local Panasonic Para reduzir o consumo de energia, pode seguir os para comprar o suporte de suspensão na parede seguintes passos: recomendado.
  • Página 67: Características

    Características Botões de Controlo da TV e Funcionamento • Televisão a cores com controlo remoto • TV digital/cabo totalmente integrada ((DVB-T/C) • Entradas HDMI para ligação de outros dispositivos com ranhuras HDMI • Entrada USB • Sistema de menu OSD •...
  • Página 68: Inserir As Pilhas No Controlo Remoto

    HDMI Licensing LLC nos Panasonic Testing Centre Estados Unidos e em outros países. Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Fabricado sob a licença da Dolby Laboratories. Dolby e o símbolo double-D são marcas registadas da Dolby Web Site: http://www.panasonic.com...
  • Página 69: Especificação

    Especificação PAL BG/DK/II’ Emissão de TV SECAM BG/DK HIPERBANDA - VHF Recepção de Canais (BANDA I/III) - UHF (BANDA TV digital terrestre/cabo Recepção Digital plenamente Integrada (DVB-T/C). Número de Canais Pré- 1.000 Definidos Indicador de Canal Visualização no Ecrã (OSD) Entrada de Antena RF 75 Ohm (não equilibrado) Tensão de...
  • Página 70: Controlo Remoto

    Controlo Remoto Em espera: Ligar / Desligar a TV Botões numéricos: Muda o canal, insere um número ou uma letra na caiza de texto no ecrã. TV: Apresenta a lista de canais / Alterna para a Fonte de TV Silêncio: Desliga completamente o volume da TV Volume +/- Menu: Exibe o menu da TV Botões de navegação: Ajuda a navegar nos menus,...
  • Página 71: Ligações

    Ligações Conector Tipo Cabos Dispositivo NOTA: Quando ligar um dispositivo através de YPbPr Ligação ou da entrada Lateral AV, deve Scart usar os cabos de ligação para (atrás) permitir a ligação. Consultar as figuras no lado esquerdo. | Pode Ligação utilizar o cabo YPbPr para VGA (não fornecido) para activar o sinal (atrás)
  • Página 72: Ligar/Desligar

    transmissões analógicas depois de outras definições Ligar/Desligar inicias estarem concluídas. Para Ligar a TV Adicionalmente pode definir um tipo de transmissão Ligar o cabo de alimentação a uma fonte de como o seu favorito. A prioridade será dada ao tipo alimentação, como uma tomada de parede (220-240V de transmissão selecionado durante o processo de CA, 50 Hz).
  • Página 73: Menu Do Navegador De Multimédia

    no leitor USB e no próprio dispositivo USB. Não retire Passagem RC CEC e CEC a sua unidade durante a reprodução de um ficheiro. Esta função permite controlar os dispositivos Pode usar controladores USB com as entradas USB activados por CEC, que são ligados através das da TV.
  • Página 74: Conteúdo Do Menu Tv

    Conteúdo do menu TV Conteúdo do Menu da Imagem Pode alterar o modo de imagem para se adequar às suas preferências ou Modo necessidades. O modo de Imagem pode ser definido como uma destas opções: Cinema, Jogo, Desportos, Dinâmico e Natural. Contraste Ajusta os valores de iluminação e obscurecimento no ecrã.
  • Página 75 Conteúdos do Menu Som Volume Ajusta o nível de volume. Seleccione o tipo de modo equalizador. As definições personalizadas podem ser Equalizador feitas apenas no modo Utilizador. Balanço Ajusta a origem do som - da coluna esquerda ou direita. Define o volume do auscultador. Auscultador Assegurar antes de usar auscultadores que o volume dos auscultadores está...
  • Página 76: Descrição Áudio

    Configurar - Conteúdos do Menu Definições Acesso Condicional Controla os módulos de acesso condicional quando existentes. Idioma Pode definir um idioma diferente dependendo da emissora e do país. Introduza a palavra-passe correcta para alterar as definições do controlo parental. Pode ajustar facilmente o Bloqueio de Menu, Bloqueio de Maturidade (pode não estar disponível dependendo da seleção do país na Primeira Instalação) e Controlo Parental Bloqueio Crianças neste menu.
  • Página 77 Instalar ou Ressintonizar Conteúdo do Menu Procura Exibe as opções automáticas de sintonização. Antena Digital: Procura e memoriza Automática as estações de DVB por antena. Cabo Digital: Procura e memoriza canais DVB. de Canais Analógica: Procura e guarda canais analógicos. (Ressintonizar) Procura Manual Esta função pode ser usada para entrada directa de emissão.
  • Página 78: Funcionamento Geral Da Tv

    Nota: Se a opção de país na Primeira Instalação foi definida Funcionamento Geral da TV como França, Itália ou Áustria, o valor do Bloqueio de Maturidade será definido como 18 por predefinição. Usar a Lista de Canais Bloqueio Crianças: Se esta opção estiver definida A TV ordena os canais memorizados na Lista de como LIGADO, a TV só...
  • Página 79: Opções Do Programa

    Detalhes de Evento (Botão Info): Apresenta Actualização de Software informações detalhadas sobre os programas A sua TV consegue encontrar e actualizar o firmware seleccionados. automaticamente através do sinal de transmissão. Filtro (Botão Texto): Permite visualizar as opções Procura de actualização do software de filtragem.
  • Página 80: Modos De Visualização Normais Da Entrada Do

    Sem som Modos de Visualização Normais da Entrada do • Verifique se a TV tem som. Premir o botão Sem Som ou aumentar o volume para verificar. A seguinte tabela é uma ilustração de alguns dos modos de visualização normais de vídeo. A sua TV •...
  • Página 81: Compatibilidade Do Sinal Av E Hdmi

    Compatibilidade do Sinal AV e HDMI Fonte Sinais Suportados Disponível SECAM NTSC4.43 (SCART) NTSC3.58 RGB 50/60 SECAM NTSC4.43 AV lateral NTSC3.58 S-VÍDEO 50Hz (PAL) S-VÍDEO 60Hz (NTSC) 480i, 480p 60Hz 576i, 576p 50Hz YPbPr 720p 50Hz,60Hz 1080i 50Hz,60Hz 480i, 480p 60Hz 576i, 576p 50Hz...
  • Página 82: Formatos De Ficheiros Suportados Para O Modo Usb

    Formatos de Ficheiros Suportados para o Modo USB Multimédia Extensão Formato Notas Vídeo .dat, .mpg, Mpeg1-2 1080P@30fps, 50Mbit/seg .mpeg .ts, .trp, MPEG2 , H.264, H.264:1080Px2@25fps, 1080P@50fps MVC:1080P@ 24fps Outro: .tp, .m2ts VC1, AVS, MVC 1080P@30fps - 50Mbit/seg .vob MPEG2 1080P@30fps, 50Mbit/seg .mkv MPEG1-2-4, H.264:1080Px2@25fps, 1080P@ 50fps, 1080P@30fps, 50Mbit/seg...
  • Página 83: Resoluções Dvi Suportadas

    Resoluções DVI Suportadas Quando ligar dispositivos aos conetores da sua TV usando o cabo conversor DVI (cabo DVI para HDMI -não fornecido), pode consultar a seguinte informação de resolução. 56Hz 60Hz 66Hz 70Hz 72Hz 75Hz 640x400 þ 640x480 þ þ þ...
  • Página 84 Inhoudsopgave Veiligheidsinformatie..........85 Handhaving ............86 Display, kast, voetstuk ..........86 Stekker ..............86 Het Voetstuk Monteren/ Verwijderen ....86 Wanneer een Ophangbeugel Gebruikt Wordt ..87 Milieu-informatie ...........87 Functies ..............88 Accessoires Inbegrepen ........88 Stand-by Meldingen..........88 TV Bedieningsknoppen & Bewerking ....88 De batterijen in de Afstandsbediening Plaatsen ...89 Sluit de Stroom Aan ..........89 Antenne Aansluitingen ..........89 Melding ..............89...
  • Página 85: Veiligheidsinformatie

    vervangen. Dit mag uitsluitend worden uitgevoerd Veiligheidsinformatie door gekwalificeerd personeel. • Gebruik de tv niet in een vochtige of dampige LET OP ruimte. Stel de tv niet bloot aan vloeistoffen. Indien RISICO OP ELEKTRISCHE een vloeistof in de kast terecht komt, koppel de TV SCHOKKEN los en laat het door bekwame vakmensen nakijken NIET OPENEN...
  • Página 86: Handhaving

    Handhaving Het Voetstuk Monteren/ Verwijderen Trek eerst de hoofdschakelaar uit het stopcontact. Voorbereidingen Display, kast, voetstuk Neem het voetstuk(ken) en de tv uit de doos en plaats de tv op een werktafel met het beeldschermpaneel op Regelmatig onderhoud: een schone en zachte doek (deken, etc.) Veeg het oppervlak van het display, kast of voetstuk •...
  • Página 87: Wanneer Een Ophangbeugel Gebruikt Wordt

    Wanneer een Ophangbeugel Gebruikt Wordt Milieu-informatie Neem contact op met uw plaatselijke Panasonic Deze televisie is milieuvriendelijk ontworpen. Om verkoper om de aanbevolen ophangbeugel te kopen. het energieverbruik te verlagen, kunt u de volgende stappen uitvoeren: Openingen voor de installatie van de ophangbeugel;...
  • Página 88: Functies

    Functies TV Bedieningsknoppen & Bewerking • Kleuren-LED-tv met afstandsbediening. • Volledig geïntegreerde digitale/kabel TV (DVB-T/C). • HDMI-ingangen om andere apparaten aan te sluiten met HDMI-aansluitingen • USB-ingang • Instelmenu op scherm (On-screen Display). • Scart aansluiting voor externe apparaten (zoals Dvd-spelers, PVR, videospelletjes, audioset, etc.).
  • Página 89: De Batterijen In De Afstandsbediening Plaatsen

    Interface zijn handelsmerken of geregistreerde Panasonic Testing Centre handelsmerken van HDMI Licensing LLC in de Verenigde-Staten en andere landen. Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Geproduceerd onder licentie door Dolby Laboratories. Web Site: http://www.panasonic.com Dolby en het dubbele-D symbool zijn handelsmerken van de Dolby Laboratories.
  • Página 90: Specificaties

    Specificaties PAL BG/DK/II’ TV-Uitzending SECAM BG/DK VHF (BAND I/III) - UHF Kanalen Ontvangen (BAND U) - HYPERBAND Volledig geïntegreerde Digitale Ontvangst digitale aardse/kabel-TV (DVB-T-C) Aantal Instelbare 1.000 Kanalen Kanaalindicator Weergave op het scherm RF Antenne-Input 75 Ohm (niet gebalanceerd) Werkingsspanning 220-240V AC, 50Hz.
  • Página 91: Afstandsbediening

    Afstandsbediening Stand-by: Schakelt de tv Aan/Uit Numerieke toetsen: Schakelt tussen zenders, voert een nummer of een letter in het tekstvak op het scherm. TV: Toont zenderlijst / Terug naar TV-bron Geluid dempen: Schakelt het volume van de tv volledig uit Volume +/- Menu: Geeft het Tv-menu weer Navigatietoetsen: Helpt te navigeren in menu's,...
  • Página 92: Aansluitingen

    Aansluitingen Connector Type Kabels Apparaat O P M E R K I N G : I n d i e n u een apparaat aansluit Scart via de YPbPr of Zijde AV Aansluiting ingang moet u de geleverde (achterkant) verbindingskabels gebruiken om een verbinding in te VGA- schakelen.
  • Página 93: Aan/Uitschakelen

    kabeluitzendingen nadat andere initiële instellingen Aan/Uitschakelen zijn uitgevoerd. De tv inschakelen U kunt ook een uitzendingstype instellen als uw Verbind het netsnoer met een stroombron zoals een favoriet. Het geselecteerde uitzendingstype krijgt dan stopcontact (220-240V AC, 50 Hz). voorrang tijdens het zoekproces. Aan het einde, druk Om de tv in te schakelen vanuit de stand-bymodus op OK om door te gaan.
  • Página 94: Media Browser Menu

    U kunt usb-hubs gebruiken met de usb-ingangen van CEC en CEC RC Passthrough uw tv. De externe voeding usb-hubs worden in een Deze functie biedt de mogelijkheid de CEC- dergelijk geval aanbevolen. ingeschakelde apparaten die verbonden zijn via Het wordt aanbevolen de USB-ingang(en) van de tv HDMI-poorten te bedienen met de afstandsbediening rechtstreeks te gebruiken als u een usb-harde schijf van de tv.
  • Página 95: Tv Menu Inhoud

    TV Menu Inhoud Beeldmenu inhoud U kunt de beeldmodus wijzigen naargelang uw voorkeuren of vereisten. De Modus beeldmodus kan worden ingesteld op een van deze opties: Bioscoop, Spel, Sport, Dynamisch en Natuurlijk. Contrast Om het contrast tussen donker en licht van het scherm in te stellen. Helderheid Om de helderheid van het scherm in te stellen.
  • Página 96 Geluidsmenu Inhoud Volume Past het volumeniveau aan. Selecteert de equalizer modus. Aangepaste instellingen kunnen enkel in de Equalizer Gebruiker modus worden uitgevoerd. Balans Regelt of het geluid uit de rechtse of linkse luidspreker komt. Stelt het geluidsvolume van de hoofdtelefoon in. Koptelefoon Zorg er ook voor dat het volume van de hoofdtelefoon op een laag niveau is geschakeld voor u uw hoofdtelefoon begint te gebruiken om gehoorschade te voorkomen.
  • Página 97 Instellingen - Inhoud van het menu Instellingen Voorwaardelijke Bestuurt modules met voorwaardelijke toegang indien aanwezig. Toegang Taal U kunt een andere taal instellen afhankelijk van de uitzender en het land. Voer het correcte wachtwoord in om de ouderlijke instellingen te wijzigen. U kunt Menuvergrendeling, Maturiteitsvergrendeling (al dan niet beschikbaar afhankelijk van de landselectie in de Eerste installatie) en Kinderslot in dit menu eenvoudig Ouderlijk...
  • Página 98 Installeer de menu-Inhoud en Stem Opnieuw Af Automatische Geeft automatisch afstemmingsopties weer. Digitaal Antenne: Zoekt antenne DVB-zenders Zenderscan en slaat ze op. Digitale Kabel: Zoekt kabel DVB-zenders en slaat ze op. Analoog: Zoekt (Opnieuw analoge stations en slaagt ze op. Afstemmen) Handmatige Deze functie kan worden gebruikt voor het opslagen van rechtstreekse uitzendingen.
  • Página 99: Algemene Tv-Bediening

    uitgeschakeld is, wordt de toegang tot de uitzending Algemene tv-bediening uitgeschakeld. Het gebruik van de zenderlijst Opmerking: Als de landoptie bij de eerste installatie Het tv-toestel sorteert alle opgeslagen zenders in ingesteld is als Frankrijk, Italië of Oostenrijk, dan is de de zenderlijst.
  • Página 100: Teletekst Diensten

    Vorig. Tijdschijf (Rode knop): Geeft de programma’s Teletekst Diensten weer van de vorige tijdschijf. Text Druk op de toets voor toegang. Druk opnieuw Volgende/Vorige dag (Programma +/- toetsen): om de mix-modus te activeren die u de mogelijkheid Geeft de programma’s weer van de volgende dag. biedt de teletekstpagina en de tv-uitzending gelijktijdig Gebeurtenissen details (Infoknop): Geeft weer te geven.
  • Página 101: Probleemoplossen & Tips

    Probleemoplossen & Tips De tv schakelt niet in Zorg ervoor dat het netsnoer stevig in het stopcontact is gevoerd. Controleer of de batterijen leeg zijn. Druk op de powerknop van de Tv. Zwakke beeldkwaliteit • Hebt u het verkeerde tv-systeem geselecteerd. •...
  • Página 102: Pc-Invoer Normale Weergavemodi

    PC-Invoer Normale Weergavemodi AV en HDMI- Signaal Compatibiliteit Onderstaande tabel is een illustratie van een aantal Ondersteunde Bron Beschikbaar van de normale video schermmodi. Het is mogelijk signalen dat uw TV niet alle resoluties ondersteunt. Inhoudsopgave Resolutie Interval SECAM 640x350 85Hz NTSC4.43 (SCART)
  • Página 103: Ondersteunde Bestandsformaten Voor De Usb-Modus

    Ondersteunde bestandsformaten voor de USB-modus Media Extensie Format Aantekeningen Video dat, mpg, mpeg Mpeg1-2 1080P@30fps, 50Mbit/sec .ts, .trp, .tp, MPEG2 , H.264, H.264:1080Px2@25fps, 1080P@50fps MVC:1080P@ 24fps .m2ts VC1, AVS, MVC Overige: 1080P@30fps - 50Mbit/sec .vob MPEG2 1080P@30fps 50Mbit/sec .mkv MPEG1-2-4, H.264:1080Px2@25fps, 1080P@ 50fps, 1080P@30fps, H.264 50Mbit/sec...
  • Página 104: Ondersteunde Dvi-Resoluties

    Ondersteunde DVI-Resoluties Als u apparaten wilt aansluiten op de connectoren van uw televisie met DVI naar HDMI convertorkabels (niet geleverd) kunt u de onderstaande resolutie-informatie raadplegen. 72Hz 75Hz 56Hz 60Hz 66Hz 70Hz 640x400 þ 640x480 þ þ þ þ 800x600 þ...

Tabla de contenido