Página 1
(integrierte Bedienungsanleitung). How to use [eHELP] (S. 22) Vielen Dank, dass Sie dieses Produkt von Panasonic erworben haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes sorgfältig durch und bewahren Sie sie für ein späteres Nachschlagen auf. Bitte das Kapitel „Sicherheitsmaßnahmen“ in diesem Handbuch aufmerksam lesen.
Página 2
Inhaltsverzeichnis Bitte unbedingt lesen Wichtiger Hinweis ················································· 4 Sicherheitsmaßnahmen ········································· 5 Mitgeliefertes Zubehör ··········································· 9 Aufstellung des Fernsehers ···································· 9 Wandhalterungsmontage ······································11 Anschlüsse ························································11 Anordnung der Bedienelemente ·····························19 Erstmalige automatische Einrichtung ·······················21 Betrachten von Fernsehprogrammen ······················22 Verwendung von eHELP ·······································22 Häufig gestellte Fragen ········································24 Pflege und Instandhaltung ·····································25 Technische Daten ················································25...
Página 3
„PlayReady“ ist eine eingetragene Marke von Microsoft. Bei „AVCHD“ und „AVCHD Progressive“ handelt es Beachten Sie Folgendes. sich um Marken von Panasonic Corporation und Sony Corporation. (a) Dieses Produkt enthält Technologie, die bestimmten Rechten auf geistiges Eigentum von Microsoft unterliegt.
Página 4
Meldung auf dem Bildschirm kann nach ein paar Minuten umherwandern, wenn keine Signale gesendet werden oder keine Bedienung Panasonic garantiert nicht den Betrieb und die ausgeführt wird. Leistung von Peripheriegeräten anderer Fabrikate. Zur Vermeidung von Bildkonservierungen kann Wir übernehmen keinerlei Haftung für Schäden,...
Página 5
Rechte am jeweiligen Inhalt erforderlich. Da Panasonic feststellen. nicht berechtigt ist, Ihnen diese Erlaubnis zu erteilen, wird Ihnen diese Erlaubnis nicht erteilt und Panasonic Dieser Fernseher wird mit 220–240 V , 50/60 Hz weist ausdrücklich das Recht, die Fähigkeit oder Wechselspannung betrieben.
Página 6
Quellen von offenem Verwenden Sie keinen nicht zugelassenen Standfuß Feuer auf oder in der oder fremdes Befestigungsmaterial. Bitte beauftragen Sie Ihren Panasonic-Fachhändler mit der Aufstellung Nähe des Fernsehgerätes oder Anbringung der zugelassenen Wandhalterung. Setzen Sie den Bildschirm keiner starken äußeren aufstellen.
Página 7
Bei Störungen aufgrund von statischer Elektrizität gerissen oder gebrochen ist. Bitte wenden Sie sich usw. kann der Fernseher zum Schutz des Gerätes in diesem Fall unverzüglich an Ihren Panasonic- den Betrieb einstellen. Schalten Sie in diesem Fachhändler. Fall den Fernseher mit dem Netzschalter aus und anschließend wieder ein.
Página 8
Batterien nicht auslaufen, es zu Korrosionsbildung oder gar zu einer Explosion kommen kann. OLED TV Konformitätserklärung (DoC) „Hiermit erklärt Panasonic Corporation, dass dieser Fernseher die grundlegenden Anforderungen sowie die anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 2014/53/ EG erfüllt.“ Wenn Sie eine Kopie der originalen DoC dieses Fernsehgeräts erhalten wollen, besuchen Sie bitte die...
Página 9
Mitgeliefertes Aufstellung des Zubehör Fernsehers Zusammenbau / Abnahme des Standardzubehör Standfußes Fernbedienung Schraube (4) (S. 19) N2QAYA000152 M4 × 15 Platte Standfuß (S. 9) Standfußabdeckung Kabelklemme (2) (S. 17) Kabelschelle (3) (S. 17) Batterien (2) (S. 20) Bedienungsanleitung Pan-Europäische Garantie Möglicherweise sind nicht alle Zubehörteile zusammen verpackt.
Página 10
Zusammenbau des Standfußes Abnahme des Standfußes Entfernen Sie den Standfuß wie folgt, wenn Sie die Wandhalterung anbringen oder den Fernseher wieder verpacken. 1 Entfernen Sie die Standfußabdeckung 2 Entfernen Sie die Schrauben vom Standfuß. 3 Ziehen Sie den Standfuß vom Fernseher. Deutsch...
Página 11
Wandhalterungsmontage Anschlüsse Zum Erwerb der empfohlenen Wandhalterung wenden Die in den nachstehenden Abbildungen gezeigten Sie sich bitte an einen Panasonic-Händler in Ihrer Nähe. Zusatzgeräte und Anschlusskabel gehören nicht zum Lieferumfang dieses Fernsehers. Löcher für die Befestigung einer Wandhalterung Bitte achten Sie unbedingt darauf, den Netzstecker Rückseite des Fernsehers...
Página 12
Abnehmen der Standfußabdeckung / Buchsenabdeckung vom Fernseher Nehmen Sie die Standfußabdeckung / Buchsenabdeckung ab, bevor Sie Kabel anschließen oder trennen. Bringen Sie die Standfußabdeckung / Buchsenabdeckung wieder an, wenn alle Anschlüsse vorgenommen wurden. (S. 18) Buchsenabdeckung Buchsen 1 Typenschild 2 CI Steckplatz 1 - 2 (S.
Página 13
Single-Tuner Arretierungen auf beiden Seiten eingedrückt halten Antenne Kabel Satellitenkabel Satellitenschüssel Bitte konsultieren Sie Ihren Panasonic-Fachhändler, um sicherzustellen, dass Ihre Satellitenschüssel HF-Kabel richtig installiert wird. Konsultieren Sie außerdem die Terrestrische Antenne Anbieter der empfangenen Satellitenprogramme für Für DVB-C, DVB-T, Analog weitere Einzelheiten.
Página 14
HF-Kabel abgeschirmten Leitungen (STP). Terrestrische Antenne Hub / Router Satellitenschüssel DVB-via-IP-Client (Panasonic TV usw.) Diese Funktion ist je nach Netzwerkumgebung und Diese Funktion ist je nach Netzwerkumgebung und Sendung möglicherweise nicht verfügbar. Sendung möglicherweise nicht verfügbar. Informationen zur Verbindung finden Sie in der Während die Server-Funktion DVB-via-IP benutzt...
Página 15
Settopbox Anschlüsse für 4K / HDR kompatible Geräte Kabel HDMI-Kabel 4K / HDR kompatibles Gerät HDMI-Kabel Schließen Sie das 4K-kompatible Gerät an den Settopbox HDMI1 Anschluss oder an den Anschlusspunkt 2 an, um High-Definition 4K oder HDR-Inhalte besser zu sehen. Netzwerk Schließen Sie das 4K-kompatible Gerät mit einem Um Internetdienste nutzen zu können, ist eine...
Página 16
Weitere Anschlüsse DVD-Player (COMPONENT Gerät) (Bildwiedergabe) HDMI-Kabel (Tonwiedergabe) Verstärker mit Lautsprecheranlage Externe Geräte (DVD-Player usw.) Kopfhörer Informationen zu den Lautstärkeeinstellungen siehe [eHELP] (Suche nach Zweck > Einstellungen > Ton). DVD-Player Camcorder / Spielkonsole (VIDEO Gerät) (3,5 mm Stereo-Klinkenstecker) (Bildwiedergabe) Common Interface Achten Sie stets darauf, den Fernseher über dessen Netzschalter auszuschalten, bevor Sie das CI-Modul einsetzen oder entfernen.
Página 17
Kabelanordnung Befestigen Sie die Kabel mit der Kabelklemme, Kabelschelle, usw. und bringen Sie dann die Buchsenabdeckung am Fernseher an. Befestigung der Netzleitung mit der Kabelklemme CI-Modul USB Festplatte (für Aufnahme) Schließen Sie eine USB-Festplatte an den USB-Anschluss 1 an. Weitere Einzelheiten siehe [eHELP] (Suche nach Zweck >...
Página 18
Die Kabel mit der Kabelschelle befestigen Anbringen der Buchsenabdeckung / Standfußabdeckung Belasten Sie die Buchsenabdeckung / Standfußabdeckung nicht. Achten Sie darauf, dass die Kabel nicht zwischen Fernseher und Buchsenabdeckung / Standfußabdeckung einklemmt werden. Wenn Sie die Anschlüsse USB 2, USB 3, AV, DIGITAL AUDIO, HDMI3 oder HDMI4 verwenden, können Sie die Buchsenabdeckung nicht anbringen.
Página 19
5 Information Anordnung der Anzeigen von Sender- und Programminformationen. 6 OK Bedienelemente Bestätigen von Auswahl und Einstellungen. Drücken Sie diese Taste nach Wahl einer Programmposition, um rasch auf ein anderes Programm umzuschalten. Fernbedienung Aufrufen der Programmtabelle. 7 [Optionsmenü] Müheloses Einstellen von Optionen für Bild, Ton und andere Funktionen.
Página 20
22 APPS 3 Einschaltleuchte Anzeige der [Apps] (Liste der Anwendungen). Rot: Bereitschaft 23 Untertitel Grün: Anzeigen von Untertiteln. 24 Erhöhen/Verringern der Programmplatznummer Die Helligkeit wird automatisch auf die jeweils 25 Letzte Ansicht herrschenden Lichtverhältnisse angepasst. Umschalten auf den zuletzt betrachteten Sender Orange: oder Eingabemodus.
Página 21
[Shop] ist für die Aufstellung beim Händler Erstmalige vorgesehen. Um den Betrachtungsmodus später zu ändern, automatische müssen Sie alle Einstellungen durch Ausführen der Funktion Werkeinstellungen initialisieren. Einrichtung Richten Sie den Netzwerkanschluss ein Wählen Sie Ihr Land aus Wählen Sie je nach ausgewähltem Land auch Ihre Beim ersten Einschalten wird automatisch die Suche Region oder speichern Sie die Kindersicherungs-PIN („0000“...
Página 22
Betrachten von Verwendung von Fernsehprogrammen eHELP [eHELP] ist die im Fernseher integrierte detaillierte Schalten Sie den Fernseher ein Hilfefunktion, die die einzelnen Funktionen und deren Einsatz erläutert und Hinweise zur Bedienung gibt. (TV) Zeigen Sie [eHELP] an oder (Fernbedienung) Dazu muss der Netzschalter eingeschaltet sein. (S.
Página 23
Rückkehr zum/zur vorherigen Menü/Seite Scrollen der Beschreibung (wenn mehr als 1 Seite vorhanden) Während die Beschreibung angezeigt wird Zum Öffnen des Referenzbildschirms ( Anzeige des Menüs im Zusammenhang mit der Beschreibung (nur bei einigen Beschreibungen) (Rot) Funktionen dieses Fernsehers prüfen Suche nach Zweck >...
Página 24
Netzsteckdose angeschlossen ist. Für weitere Auskünfte Zur Unterstützung nehmen Sie bitte Kontakt mit Ihrem Der Fernseher schaltet selbsttätig in den Panasonic-Fachhändler auf. Bereitschaftsmodus um Falls Sie eine Anfrage von einem anderen Ort als der Die automatische Standby-Funktion ist aktiviert.
Página 25
Pflege und Technische Daten Instandhaltung Modell-Nr. Ziehen Sie zunächst den Netzstecker aus der Netzsteckdose. : TX-55FZ830E 55-Zoll-Modell : TX-65FZ830E 65-Zoll-Modell Bildschirm, Gehäuse, Standfuß Abmessungen (B × H × T) Regelmäßige Pflege: 55-Zoll-Modell Entfernen Sie Schmutzflecken oder Fingerabdrücke 1 228 mm × 774 mm × 300 mm (mit Standfuß) durch sanftes Abreiben der Oberfläche des Bildschirms,...
Página 26
HDMI 1 / 2 / 3 / 4 Eingang PAL D, K Buchsen des Typs A SECAM D, K HDMI1 / 3 / 4: VHF R1–R2 4K, Content Type, Deep Colour, x.v.Colour™ VHF R3–R5 HDMI2: VHF R6–R12 4K, Content Type, Audio-Rückkanal, Deep UHF E21–E69 Colour, x.v.Colour™...
Página 27
*1: Die Frequenzen und Kanalbelegungen sind je nach Land unterschiedlich. *2: Nicht alle Bluetooth-kompatiblen Geräte stehen für die Kommunikation mit diesem Fernseher zur Verfügung. Es können bis zu 5 Geräte gleichzeitig benutzt werden. Hinweis Änderungen der äußeren Aufmachung und technischen Daten bleiben jederzeit vorbehalten. Bei den Angaben zum Gewicht und den Abmessungen handelt es sich um ungefähre Werte.
Página 28
Garantieleistung sorgfältig auf. Modellnummer Seriennummer Name und Adresse des Herstellers gemäß der Richtlinie 2001/95/EG, umgesetzt durch das GPSG vom 06.01.2004, Paragraph 5 : Panasonic AVC Networks Czech, s. r. o. U Panasoniku 1 3O]H ýHVNi UHSXEOLND Deutsch TQB0E2842A Web Site: http://www.panasonic.com...
Página 29
(manual de instrucciones incorporado). Cómo utilizar el [eHELP] (pág. 22) Muchas gracias por adquirir este producto Panasonic. Antes de utilizar este producto, lea cuidadosamente el manual de instrucciones y consérvelo para futuras consultas. Lea atentamente las “Medidas de seguridad” del manual, antes de usar el producto.
Página 30
Índice Asegúrese de leer esta información Aviso importante ·················································· 4 Medidas de seguridad ··········································· 5 Accesorios ·························································· 9 Instalación del televisor ········································· 9 Instalar el soporte para colgar de la pared ················11 Conexiones ························································11 Identificación de los controles ································19 Ajuste automático por primera vez ··························21 Para ver el televisor ·············································22 Cómo se utiliza el eHELP ······································22 Preguntas frecuentes ···········································24...
Página 31
Interface, y el Logotipo HDMI son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing Administrator, Inc. en los Estados Unidos y otros países. HDAVI Control™ es una marca de fábrica de Panasonic Corporation. Fabricado con la licencia de Dolby Laboratories.
Página 32
Durante el mantenimiento del panel, el LED se pone televisor, tras la aceptación de los términos del servicio naranja. (pág. 20) Las tareas de mantenimiento o la política de privacidad de Panasonic (denominados según sea necesario. en lo sucesivo los términos y condiciones, etc.), podrá...
Página 33
Advertencia autorización. Panasonic no está autorizada ni puede Si detecta cualquier cosa inusual, garantizar dicho permiso y rechaza expresamente desconecte inmediatamente la cualquier derecho, capacidad o intención de obtenerlo...
Página 34
No utilice un equipo de montaje o un pedestal que del fuego abierto no estén aprobados. Asegúrese de solicitar a su concesionario local de Panasonic que realice el cerca del televisor ajuste o la instalación de soportes aprobados. No aplique ninguna fuerza excesiva ni dé golpes en el panel de visualización.
Página 35
Cuando se produzcan problemas por electricidad ocurre, contacte inmediatamente a su concesionario estática, etc., el televisor podría dejar de funcionar Panasonic más cercano. como medida de autoprotección. En ese caso, apague el televisor con el interruptor de encendido/ Durante la instalación, asegúrese de que todos los apagado de alimentación principal, y después vuelva...
Página 36
Televisor OLED Declaración de conformidad (DoC) “Por la presente, Panasonic Corporation declara que este televisor cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva 2014/53/ UE.” Si quiere una copia de la declaración de conformidad (DoC) original de este televisor, visite el siguiente sitio web: http://www.ptc.panasonic.eu/doc...
Página 37
Accesorios Instalación del televisor Accesorios estándar Mando a distancia Ensamblaje y retirada del pedestal (pág. 19) Tornillo de ensamblaje (4) N2QAYA000152 M4 × 15 Base Pedestal (pág. 9) Cubierta del pedestal Abrazadera para cables (2) (pág. 17) Sujetacables (3) (pág. 17) Pilas (2) (pág.
Página 38
Ensamblaje del pedestal Retirada del pedestal Asegúrese de retirar el pedestal siguiendo los procedimientos que se indican a continuación si utiliza el soporte para colgar en pared o vuelve a guardar el televisor en la caja. 1 Retire la cubierta del pedestal 2 Retire los tornillos de ensamblaje del pedestal.
Página 39
Asegúrese de que la unidad esté desconectada de la toma de corriente, antes de conectar o desconectar cualquier cable. Por favor, contacte a su proveedor Panasonic local para Para realizar la conexión, compruebe que el tipo de adquirir el soporte recomendado.
Página 40
Retirada de la cubierta del pedestal o de los terminales del TV Asegúrese de retirar la cubierta del pedestal o de los terminales antes de conectar o desconectar cables. Cuando haya finalizado las conexiones, coloque la cubierta del pedestal o de los terminales. (pág.
Página 41
12 AV (COMPONENT/VIDEO) (pág. 16) Conexión al satélite 13 DIGITAL AUDIO Para DVB-S Use un terminal HDMI para visualizar contenido en formato 4K. Sintonizador dual (DiSEqC) (pág. 15) Televisor Conexiones básicas Cable de alimentación CA 220-240 V 50/60 Hz Cables de satélite con Conmutador múltiple Cable de alimentación Antena parabólica Sujetacables (Cable de alimentación recogido)
Página 42
(STP). Antena terrestre aérea Concentrador/router Antena parabólica Cliente DVB por IP (Panasonic TV, etc.) Es posible que esta función no esté disponible Es posible que esta función no esté disponible dependiendo del estado de la red y de la emisión.
Página 43
Sintonizador multimedia Conexiones para equipo compatible Televisor con 4K/HDR Televisor Cable Cable HDMI Equipo compatible con 4K/HDR Cable HDMI Para ver 4K de alta definición con más precisión o Sintonizador multimedia contenido HDR, conecte el equipo compatible con 4K a la terminal HDMI 1 o 2. Conecte el equipo compatible con 4K al terminal HDMI con un cable compatible con 4K y podrá...
Página 44
Otras conexiones Televisor Reproductor DVD (equipo COMPONENT) Televisor (Viendo) Cable HDMI (Escuchando) Amplificador con sistema de altavoces Equipo externo (Reproductor DVD, etc.) Auriculares Para obtener información sobre los ajustes de volumen, consulte el [eHELP] (Buscar por finalidad > Ajustes > Sonido). Reproductor DVD Televisor Videocámara/Consola de videojuegos...
Página 45
Disposición de los cables Televisor Fije los cables con la abrazadera para cables, el sujetacables, etc., y coloque a continuación la cubierta de los terminales en el TV. Fijación del cable de alimentación con la abrazadera para cables Módulo CI Disco duro USB HDD (para grabación) Use el Puerto USB 1 para conectar el disco duro USB HDD.
Página 46
Fijación de los cables al sujetacables Colocación de la cubierta de los terminales o del pedestal No aplique presión a la cubierta de los terminales o del pedestal. Tenga cuidado de no dañar los cables entre el TV y la cubierta de los terminales o del pedestal.
Página 47
5 Información Identificación de los Visualiza información de canales y programas. 6 OK controles Confirma las selecciones y opciones. Pulse después de seleccionar las posiciones de los canales para cambiar rápidamente de canal. Visualiza la lista de canales. Mando a distancia 7 [Menú...
Página 48
22 APPS 3 LED de alimentación Muestra [Aplicaciones] (lista de aplicaciones). Rojo: Espera 23 Subtítulos Verde: Visualiza subtítulos. Encendido 24 Canal Anterior/Posterior Usa el brillo ambiental como referencia para 25 Última vista ajustar automáticamente el brillo del LED a niveles que facilitan la visualización.
Página 49
Seleccione su país Ajuste automático Dependiendo del país que seleccione, indique su región o guarde el número PIN de bloqueo para por primera vez menores (no es posible guardar “0000”). Marque el modo de señal del televisor para sintonizar y seleccione [Empezar ATP] Cuando encienda el televisor por primera vez, este : sintonizar (busca los canales disponibles) buscará...
Página 50
Para ver el televisor Cómo se utiliza el eHELP Encienda la unidad El [eHELP] es un manual de instrucciones incorporado (TV) en el televisor que le brinda explicaciones más detalladas para comprender mejor el funcionamiento de cada función. (Mando a distancia) Visualice [eHELP] El interruptor de activación/desactivación de la alimentación de la red deberá...
Página 51
Para volver a la pantalla o al campo anterior Para desplazarse por la descripción (si hay más de 1 página) Mientras la descripción está destacada Para abrir la pantalla de referencia ( Para mostrar el menú relacionado con la descripción (solo para algunas descripciones) (Rojo) Para comprobar las características de este televisor...
Página 52
Si necesita ayuda, póngase en contacto con el El televisor se pone en el “modo de espera” distribuidor local de Panasonic. Se ha activado la función de espera de alimentación automática. Si realiza una consulta desde un lugar en el que no se encuentra este televisor, no podremos responder sobre contenidos que requieran confirmación visual...
Página 53
Mantenimiento Especificaciones Desconecte primero la clavija de Televisor alimentación de la toma de corriente. Número de modelo : TX-55FZ830E modelo de 55 pulgadas Panel de la pantalla, Mueble, Pedestal : TX-65FZ830E modelo de 65 pulgadas Cuidado diario: Frote suavemente la superficie del panel de Dimensiones (An ×...
Página 54
Entrada HDMI 1/2/3/4 PAL D, K Conectores TYPE A SECAM D, K HDMI 1/3/4: VHF R1 - R2 4K, Tipo de contenido, Deep Colour, x.v.Colour™ VHF R3 - R5 HDMI 2: VHF R6 - R12 4K, Tipo de contenido, Canal de retorno de UHF E21 - E69 audio, Deep Colour, x.v.Colour™...
Página 55
Nota El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. El peso y las dimensiones son aproximados. Para obtener información sobre el consumo de energía, resolución de la pantalla, etc., consulte la ficha del producto. Para obtener información sobre el software de código abierto, consulte el [eHELP] (Buscar por finalidad >...
Página 57
(Istruzioni per l’uso integrate). Come utilizzare [eHelp] (pag. 22) Complimenti per l’acquisto del presente prodotto Panasonic. Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente le seguenti istruzioni e conservarle per eventuali consultazioni future. Prima dell’uso, leggere attentamente le “Precauzioni per la sicurezza” in questo manuale.
Página 58
Indice Leggere con attenzione Avviso importante ················································· 4 Precauzioni per la sicurezza ··································· 5 Accessori···························································· 9 Installazione del televisore ····································· 9 Installazione della staffa di montaggio a parete ··········11 Collegamenti ······················································11 Identificazione dei comandi ···································19 Prima sintonizzazione automatica ···························21 Visione dei programmi TV ·····································22 Come utilizzare eHelp ··········································22 Domande e risposte ·············································24 Manutenzione ·····················································25...
Página 59
Il simbolo con la dicitura Bluetooth e i loghi sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. Qualsiasi utilizzo di tali marchi da parte di Panasonic Corporation viene concesso in licenza. Altri marchi e nomi commerciali sono di proprietà dei rispettivi proprietari.
Página 60
14:9, ecc. disattivate in qualunque momento. Videogiochi Panasonic non si assume alcuna responsabilità e non Per evitare la ritenzione dell’immagine, lo screen garantisce in alcun modo la disponibilità o la continuità saver potrebbe essere attivato (il logo OLED si dei servizi.
Página 61
Avvertenza richiedere l’autorizzazione del proprietario del copyright Se si rileva qualcosa di insolito, o di altri diritti relativi ai contenuti. Panasonic non staccare immediatamente la spina dispone dell’autorità e non garantisce all’utente tale del cavo di alimentazione dalla autorizzazione, disconoscendo esplicitamente qualsiasi presa di corrente.
Página 62
Non utilizzare piedistalli e attrezzature di montaggio non approvati. Rivolgersi al rivenditore Panasonic libere. locale per far eseguire la regolazione o l’installazione delle staffe di montaggio a parete approvate. Pericolo di strozzamento / soffocamento Evitare di esercitare un’eccessiva pressione o di...
Página 63
Se si verificano problemi causati dall’elettricità deformazioni o rotture. In questo caso, rivolgersi statica, è possibile che il televisore si spenga al immediatamente al rivenditore Panasonic locale. fine di proteggersi. In questo caso, spegnere il televisore con l’interruttore principale di accensione / Durante il montaggio, accertarsi che tutte le viti siano spegnimento, quindi riaccenderlo.
Página 64
OLED TV Dichiarazione di conformità (DoC) “Con la presente, Panasonic Corporation dichiara che questo televisore è conforme ai requisiti fondamentali e ad altre disposizioni rilevanti della direttiva 2014/53/UE.” Se si desidera ricevere una copia della dichiarazione di conformità originale di questo televisore, visitare il seguente sito Web: http://www.ptc.panasonic.eu/doc...
Página 65
Accessori Installazione del televisore Accessori standard Telecomando Montaggio / rimozione del piedistallo (pag. 19) Vite di montaggio (4) N2QAYA000152 M4 × 15 Base Piedistallo (pag. 9) Coperchio piedistallo Morsetto per cavi (2) (pag. 17) Fascetta per cavi (3) (pag. 17) Batterie (2) (pag.
Página 66
Montaggio del piedistallo Rimozione del piedistallo Quando si utilizza la staffa di montaggio a parete o si reimballa il televisore, assicurarsi di rimuovere il piedistallo completando le procedure seguenti. 1 Rimuovere il coperchio piedistallo 2 Rimuovere le viti di montaggio dal piedistallo.
Página 67
Accertarsi che il televisore sia scollegato dalla presa di corrente prima di collegare o di scollegare qualsiasi cavo. Contattare il rivenditore Panasonic locale per acquistare Verificare che il tipo di terminale e le spine del cavo la staffa di montaggio a parete raccomandata.
Página 68
Rimozione del coperchio del piedistallo/rivestimento dei terminali dal televisore Prima di collegare o di scollegare i cavi, accertarsi di rimuovere il coperchio del piedistallo/rivestimento dei terminali. Una volta completati i collegamenti, fissare il coperchio del piedistallo/rivestimento dei terminali. Rivestimento dei (pag.
Página 69
11 HDMI3 - 4 Collegamento satellite 12 AV (COMPONENT / VIDEO) (pag. 16) Per DVB-S 13 DIGITAL AUDIO Sintonizz. Doppio (DiSEqC) Per guardare il contenuto in formato 4K, utilizzare il terminale HDMI. (pag. 15) Collegamenti di base Cavo di alimentazione C.a.
Página 70
Antenna terrestre Hub / router Parabola satellitare Client DVB-via-IP (Panasonic TV, ecc.) A seconda delle condizioni di rete e della A seconda delle condizioni di rete e della trasmissione, questa funzione potrebbe non essere trasmissione, questa funzione potrebbe non essere disponibile.
Página 71
Decoder Collegamenti di dispositivi compatibili 4K / HDR Cavo Cavo HDMI Dispositivo compatibile 4K / HDR Cavo HDMI Per visualizzare contenuto in alta definizione 4K con Decoder maggiore accuratezza o contenuto HDR, collegare un apparecchio compatibile con la risoluzione 4K al terminale HDMI1 o 2.
Página 72
Altre connessioni Lettore DVD (apparecchiatura COMPONENTE) (Visione) Cavo HDMI (Ascolto) Amplificatore con sistema di diffusori Apparecchiature esterne (lettore DVD, ecc.) Cuffia Per informazioni sulle impostazioni del volume, consultare [eHelp] (Ricerca per criterio > Impostazioni > Audio). Lettore DVD Videocamera / Console di gioco (apparecchiatura VIDEO) (mini spina stereo da 3,5 mm) (Visione)
Página 73
Sistemazione cavo Fissare i cavi utilizzando l’apposito morsetto, la fascetta, ecc., quindi fissare al televisore il coperchio dei terminali. Fissaggio del cavo di alimentazione di rete con il morsetto per cavi Modulo CI HDD USB (per registrazione) Usare la porta USB 1 per la connessione dell’HDD USB.
Página 74
Fissare i cavi utilizzando la fascetta Fissaggio del rivestimento dei terminali/ rivestimento del piedistallo Non applicare carico sul rivestimento dei terminali/ rivestimento del piedistallo. Prestare attenzione a non comprimere i cavi tra il televisore e il rivestimento dei terminali/rivestimento del piedistallo. In casi di utilizzo della porta USB 2, USB 3, AV, DIGITAL AUDIO, HDMI3 o HDMI4 non è...
Página 75
5 Informazioni Identificazione dei Per visualizzare le informazioni sui canali e sui programmi. comandi 6 OK Per confermare le selezioni e le scelte. Premere dopo aver selezionato le posizioni dei canali per cambiare velocemente canale. Telecomando Per visualizzare la lista dei canali. 7 [Menu opzioni] Impostazioni semplici delle opzioni per visualizzazione, audio, ecc.
Página 76
22 APPS 3 LED di accensione Per visualizzare [Apps] (lista delle applicazioni). Rosso: Standby 23 Sottotitoli Verde: Per visualizzare i sottotitoli. Attivato 24 Canale Su / Giù A seconda della luminosità dell'ambiente, 25 Ultima visualizzazione regola automaticamente la luminosità del LED, in modo da migliorare la qualità...
Página 77
Impostazione della connessione di rete Prima Selezionare il paese A seconda del paese selezionato, selezionare la sintonizzazione regione o memorizzare il numero PIN di sicurezza bambini (non è possibile memorizzare “0000”). automatica Spuntare la modalità del segnale del televisore da sintonizzare e quindi selezionare [Avvio ATP] : sintonizzazione (ricerca dei canali disponibili) La prima volta che viene acceso, il televisore esegue...
Página 78
Visione dei Come utilizzare eHelp programmi TV [eHelp] contiene le istruzioni per l’uso integrate nel televisore e fornisce una spiegazione più dettagliata per capire meglio ciascuna funzione. Accendere il televisore Visualizzare [eHelp] (TV) (telecomando) Accendere il televisore usando l’interruttore di [Aiuto] [eHelp] accensione / spegnimento.
Página 79
Per tornare alla schermata precedente / al campo precedente Per scorrere la descrizione (se più lunga di 1 pagina) mentre la descrizione è evidenziata Per aprire la schermata di riferimento ( Per visualizzare il menu associato alla descrizione (solo per alcune descrizioni) (Rosso) Per verificare le funzionalità...
Página 80
Accertarsi che il cavo di alimentazione sia collegato al televisore e alla presa di corrente. Come richiedere informazioni Si prega di contattare il rivenditore locale Panasonic Il televisore passa alla “modalità Standby” per richiedere assistenza. Viene attivata la funzione di standby automatico di corrente.
Página 81
Manutenzione Dati tecnici Staccare innanzitutto la spina del cavo di alimentazione dalla presa di corrente. Modello n. : TX-55FZ830E Modello da 55” Pannello dello schermo, mobile, : TX-65FZ830E Modello da 65” piedistallo Dimensioni (L × A × P) Manutenzione ordinaria: Per rimuovere lo sporco o le impronte digitali, pulire Modello da 55”...
Página 82
Ingresso HDMI 1 / 2 / 3 / 4 PAL D, K Connettori di TIPO A SECAM D, K HDMI1 / 3 / 4: VHF R1 - R2 4K, Tipo di contenuto, Deep Colour, x.v.Colour™ VHF R3 - R5 HDMI2: VHF R6 - R12 4K, Tipo di contenuto, Audio Return Channel, UHF E21 - E69...
Página 83
Nota Dati tecnici e design sono soggetti a modifiche senza preavviso. Il peso e le dimensioni indicati sono approssimativi. Per informazioni sul consumo, sulla risoluzione dello schermo, ecc., fare riferimento alla scheda del prodotto. Per informazioni sul software open source, consultare [eHelp] (Ricerca per criterio >...
Página 84
è conforme al D.M. 28/08/1995 Nr. 548, ottemperando alle prescrizioni di cui al D.M. 25/06/1985 (par. 3, All. A) ed al D.M. 27/08/1987 (par. 3, All.I). Questi apparechi TX-55FZ830E, TX-65FZ830E sono fabbricati in paese C.E.E., nell rispetto delle disposizioni di cui al D.M. 26/03/92 ed in particolare è conforme alle prescrizioni dell’art.1 dello stesso decreto ministeriale.
Página 85
à [AIDE] (Mode d’emploi intégré). Comment utiliser [AIDE] (p. 22) Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Panasonic. Veuillez lire soigneusement ce mode d’emploi avant d’utiliser ce produit, puis conservez-le en lieu sûr. Veuillez lire soigneusement les Mesures de sécurité de ce manuel avant utilisation.
Página 86
Table des matières Sections à lire impérativement Note importante ··················································· 4 Mesures de sécurité·············································· 5 Accessoires ························································ 9 Installation du téléviseur ········································ 9 Installation de l’applique de support mural ················11 Raccordements···················································11 Identifier les commandes ······································19 Configuration automatique lors de la première utilisation ··21 Regarder la télévision ··········································22 Utilisation AIDE ···················································22 FAQ··································································24...
Página 87
“PlayReady” est une marque déposée de Microsoft. “AVCHD” et “AVCHD Progressive” sont des marques Veuillez prendre connaissance des éléments suivants. commerciales appartenant à Panasonic Corporation et à Sony Corporation. (a) Ce produit contient une technologie soumise à certains droits de propriété intellectuelle de Microsoft.
Página 88
à l’entretien de l’écran. Pendant de ce téléviseur et après avoir accepté les conditions l’entretien de l’écran, la LED est orange. (p. 20) de service / la politique de confidentialité de Panasonic L’entretien fonctionne si nécessaire. (ci-après désignées les conditions générales, etc.), les Définissez le format d’image sur [4:3 complet] pour...
Página 89
à ce contenu. d’alimentation. Panasonic n’a aucune autorité quant à cette permission, ne peut vous l’octroyer et décline explicitement tout droit, compétence ou intention d’obtenir une telle Ce téléviseur est conçu pour fonctionner sous CA permission en votre faveur.
Página 90
Veillez à confier l’installation et la configuration des appliques de fixation au mur une autre source de feu approuvées à votre revendeur Panasonic. ouvert à proximité du N’appliquez pas de force importante sur l’écran et ne lui faites pas subir de choc.
Página 91
N’utilisez pas le piédestal s’il est tordu, fissuré ou rompu. Si cela se produit, contactez immédiatement Lorsque des problèmes surviennent à cause de votre distributeur Panasonic le plus proche. l’électricité statique, etc., il est possible que le téléviseur s’éteigne afin de se protéger. Dans ce cas, Lors de l’installation, veillez à...
Página 92
Comment transporter la télé. (p. 10) Téléviseur OLED Déclaration de conformité (DoC) “Par le présent document, Panasonic Corporation déclare que ce téléviseur est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE.” Si vous souhaitez obtenir une copie de la DoC originale de ce téléviseur, veuillez visiter le site Web suivant :...
Página 93
Accessoires Installation du téléviseur Accessoires standard Télécommande Monter / retirer le piédestal (p. 19) Vis de montage (4) N2QAYA000152 M4 × 15 Base Piédestal (p. 9) Couvercle du piédestal Attache-câble (2) (p. 17) Attache câble (3) (p. 17) Piles (2) (p.
Página 94
Monter le piédestal Retirer le piédestal Assurez-vous de retirer le piédestal de la manière suivante lorsque vous utilisez l’applique de support murale ou lorsque vous remballez le téléviseur. 1 Retirez le couvercle du piédestal 2 Retirez les vis de montage du piédestal.
Página 95
Assurez-vous que le téléviseur est débranché de la prise secteur avant de connecter ou de déconnecter tout câble. Veuillez contacter le revendeur Panasonic le plus proche Vérifiez que le type de terminal et les fiches des pour acheter l’applique du support mural recommandée.
Página 96
Retrait du couvercle du piédestal / couvercle de la borne du téléviseur Veillez à retirer le couvercle du piédestal / couvercle de la borne avant de brancher ou de débrancher les câbles. Lorsque les branchements sont effectués, fixez le couvercle du piédestal / couvercle de la borne. (p.
Página 97
11 HDMI3 à 4 Connexion par satellite 12 AV (COMPONENT / VIDEO) (p. 16) Pour DVB-S 13 DIGITAL AUDIO Double tuner (DiSEqC) Pour regarder le contenu au format 4K, utilisez la borne HDMI. (p. 15) Téléviseur Raccordements de base Cordon d’alimentation CA 220 à...
Página 98
Utilisez le câble LAN STP (Shielded Twist Pair). Antenne Concentrateur / routeur Antenne satellite Client DVB-via-IP (Panasonic TV, etc.) Cette fonction peut ne pas être disponible en fonction Cette fonction peut ne pas être disponible en fonction de l’état du réseau et des conditions de diffusion.
Página 99
Décodeur Connexion pour les appareils Téléviseur compatibles 4K / HDR Téléviseur Câble Câble HDMI Appareil compatible 4K / HDR Câble HDMI Pour regarder du contenu HDR ou 4K haute définition Décodeur en profitant d’une précision optimale, branchez le matériel compatible 4K à la borne HDMI1 ou 2. Réseau Raccordez les appareils compatibles 4K à...
Página 100
Autres raccordements Téléviseur Lecteur DVD (équipement COMPONENT) Téléviseur (Afficher) Câble HDMI (Écouter) Amplificateur avec système de haut-parleurs Équipements externes (lecteurs DVD, etc.) Casque Pour plus d’informations sur les réglages du volume, reportez-vous à [AIDE] (Rechercher par objet > Paramètres > Son). Lecteur DVD Téléviseur Caméscope / Console de jeu...
Página 101
Disposition du câble Téléviseur Fixez les câbles à l’aide de l’attache-câble, de l’attache pour câble, etc. puis attachez le couvercle de la borne au téléviseur. Fixation du cordon d’alimentation à l’aide de l’attache-câble Module IC Disque dur USB (pour l’enregistrement) Utilisez le port USB 1 pour connecter le disque dur USB.
Página 102
Fixation des câbles à l’aide des attaches Fixation du couvercle de la borne / pour câbles couvercle du piédestal N’appliquez pas de charge sur le couvercle de la borne / couvercle du piédestal. Faites attention de ne pas pincer les câbles entre le téléviseur et le couvercle de la borne / couvercle du piédestal.
Página 103
5 Informations Identifier les Affiche les informations de la chaîne et du programme. commandes 6 OK Valide les sélections et choix. Appuyez après la sélection des positions de chaîne pour changer rapidement de chaîne. Télécommande Affiche la liste des chaînes. 7 [Menu options] Réglages additionnels pour l’affichage, le son, etc.
Página 104
22 APPS 3 DEL d’alimentation Affiche [Apps] (liste d’applications). Rouge : Veille 23 Sous-titres Vert : Affiche les sous-titres. Activé 24 Chaîne Haut / Bas Ajuste automatiquement la luminosité de la 25 Dernière vue DEL sur des niveaux facilitant la visualisation suivant la luminosité...
Página 105
[Magasin] permet d’afficher la boutique. Configuration Pour modifier l’environnement de visionnement ultérieurement, vous devrez réinitialiser tous les automatique lors réglages en accédant au Réglage usine. Configurez la connexion au réseau de la première Sélectionnez votre pays Choisissez votre région en fonction du pays que utilisation vous avez sélectionné, ou enregistrez le code PIN de verrouillage parental (“0000”...
Página 106
Regarder la Utilisation AIDE télévision [AIDE] donne les instructions d’utilisation détaillées intégrées dans le téléviseur et vous aide à mieux comprendre les procédures de chaque fonction. Allumez le téléviseur Affichez [AIDE] (Téléviseur) (Télécommande) L’interrupteur d’alimentation doit être activé. [Aide] [AIDE] (p.
Página 107
Pour faire défiler la description (si elle contient plusieurs pages) Pendant que la description est en surbrillance Pour ouvrir l’écran de référence ( Pour afficher le menu associé à la description (seulement pour certaines descriptions) (Rouge) Pour vérifier les fonctions de ce téléviseur Rechercher par objet >...
Página 108
Vérifiez que le câble d’alimentation est branché sur le téléviseur et sur la prise secteur. Concernant les demandes Veuillez contacter votre revendeur Panasonic local Le téléviseur entre en “Mode de veille” pour obtenir une assistance. La fonction de mise en veille automatique est activée.
Página 109
Entretien Caractéristiques Retirez tout d’abord la fiche du cordon Téléviseur d’alimentation de la prise de courant. Numéro de modèle : TX-55FZ830E Modèle 55 pouces Panneau d’affichage, Coffret, : TX-65FZ830E Modèle 65 pouces Piédestal Dimensions (L × H × P) Entretien régulier : Essuyez doucement la surface du panneau d’affichage,...
Página 110
Entrée HDMI 1 / 2 / 3 / 4 CATV S1 - S10 (M1 - M10) Connecteurs TYPE A CATV S21 - S41 (Hyperbande) HDMI1 / 3 / 4 : 4K, Content Type, Deep Colour, x.v.Colour™ PAL D, K HDMI 2 : SECAM D, K 4K, Content Type, Audio Return Channel, Deep VHF R1 - R2...
Página 111
*1 : La fréquence et le canal varient en fonction du pays. *2 : Tous les périphériques compatibles Bluetooth ne sont pas disponibles pour ce téléviseur. L’utilisation simultanée de 5 périphériques maximum est possible. Remarque La conception et les caractéristiques techniques sont sujettes à...