Enlaces rápidos

Renegade
ET 180iP, ET 210iP
Manual de instrucciones
Valid for: HA 204 YY-, HA 205 YY-XXXXXX
0463 862 001   ES   20230310
loading

Resumen de contenidos para ESAB Renegade ET 180iP

  • Página 1 Renegade ET 180iP, ET 210iP Manual de instrucciones Valid for: HA 204 YY-, HA 205 YY-XXXXXX 0463 862 001   ES   20230310...
  • Página 4 Instrucción de limpieza ....................RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ........................ CÓDIGOS DE ERROR ................. Descripción de los códigos de error ....................... PEDIDOS DE REPUESTOS ........................ ESQUEMA DEL CABLEADO ....................... NÚMEROS DE REFERENCIA ............................. ACCESSORIES 0463 862 001 - 4 - © ESAB AB 2023...
  • Página 5 Precauciones de seguridad Los usuarios de los equipos ESAB tienen la responsabilidad de asegurarse de que cualquier persona que trabaje con el equipo o cerca de este respete todas las medidas de seguridad necesarias. Las precauciones de seguridad deben cumplir los requisitos aplicables a este tipo de equipo. Además de los reglamentos habituales de aplicación en el lugar de trabajo, se deben respetar las siguientes...
  • Página 6 Si está equipado con una unidad de refrigeración ESAB Use exclusivamente refrigerante aprobado por ESAB. Un refrigerante no aprobado puede dañar el equipo y poner en peligro la seguridad del producto. En caso de tales daños, todos los compromisos de garantía de ESAB quedarán invalidados.
  • Página 7 En tales lugares puede resultar difícil garantizar la compatibilidad electromagnética de los equipos de clase A, debido tanto a perturbaciones conducidas como radiadas. 0463 862 001 - 7 - © ESAB AB 2023...
  • Página 8 Si desea más información, póngase en contacto con el distribuidor ESAB más cercano. ESAB comercializa un amplio surtido de accesorios de soldadura y equipos de protección personal. Para obtener información sobre cómo adquirirlos, póngase en contacto con su distribuidor local de ESAB o visite nuestro sitio web.
  • Página 9 HF TIG (soldadura por arco en gas inerte con electrodo infusible de tungsteno de alta frecuencia). En el apartado "ACCESORIOS" de este manual encontrará información sobre los accesorios de ESAB para este producto. Equipamiento Renegade ET 180iP y ET 210iP incluyen: •...
  • Página 10 De -20 a +55 °C (de -4° a +161 °F) Presión acústica constante en <70 dB reposo Dimensiones l × an × al 460 × 200 × 320 mm (18,1 × 7,9 × 12,6 pulg.) Peso 11 kg (24,3 lb) Clase de aislamiento 0463 862 001 - 10 - © ESAB AB 2023...
  • Página 11 Tipo de aplicación El símbolo indica que la fuente de corriente de soldadura está diseñada para ser utilizada incluso en aquellas áreas en las que el uso de aparatos eléctricos resulta peligroso. 0463 862 001 - 11 - © ESAB AB 2023...
  • Página 12 El equipo se ha diseñado para cumplir con la directiva 2009/125/CE y la regulación 2019/1784/UE. Eficiencia y consumo de energía en reposo: Nombre Potencia en reposo Eficiencia con consumo de energía máximo Renegade ET 180iP <50 W 83 % Renegade ET 210iP <50 W 83 % El valor de eficiencia y consumo en estado de reposo se midió...
  • Página 13 Coloque la fuente de alimentación de forma que las entradas y salidas de aire de refrigeración no queden obstruidas. A. Mínimo 200 mm (8 pulg.) B. Mínimo 200 mm (8 pulg.) ¡ADVERTENCIA! Sujete el equipo, sobre todo si el suelo es irregular o forma pendiente. 0463 862 001 - 13 - © ESAB AB 2023...
  • Página 14 únicamente a un suministro eléctrico cuya potencia de cortocircuito es mayor o igual que scmin 1. Placa con los datos de conexión a la alimentación. 0463 862 001 - 14 - © ESAB AB 2023...
  • Página 15 4   INSTALACIÓN Tamaños de fusible recomendados y sección de cable mínima para la Renegade ET 180iP y la ET 210iP Renegade ET 180iP Renegade ET 210iP Tensión de red 230 V CA 115 V CA 230 V CA 115 V CA Sección del cable 2,5 mm 2,5 mm...
  • Página 16 Una manguera de gas conectada a la entrada de suministro de gas (con una abrazadera regulable para manguera) • Botella de gas argón • Regulador de gas argón • Electrodo de tungsteno • Cable de retorno (con pinza) 0463 862 001 - 16 - © ESAB AB 2023...
  • Página 17 ¡PRECAUCIÓN! No apague la fuente de corriente durante la soldadura (con carga). 0463 862 001 - 17 - © ESAB AB 2023...
  • Página 18 2. Minimizar la cantidad de contaminantes absorbidos por la fuente de corriente, como el polvo. ¡NOTA! Cuando la refrigeración lo requiera, el ventilador funcionará, de lo contrario se apagará automáticamente. 0463 862 001 - 18 - © ESAB AB 2023...
  • Página 19 Utilice esta función para reducir el riesgo de fusión insuficiente y evitar que los electrodos se peguen y se raspen. El arranque en caliente sólo es aplicable a la soldadura MMA. 0463 862 001 - 19 - © ESAB AB 2023...
  • Página 20 El indicador VRD del panel se enciende para indicar que la función está activada. Para activar esta función, póngase en contacto con el servicio técnico oficial de ESAB. 0463 862 001 - 20 - © ESAB AB 2023...
  • Página 21 9. Indicador de rampa ascendente. 20. Indicador de sobrecalentamiento. 10. Indicador de corriente directa o pulsada. 21. Indicador de función VRD (tensión de circuito abierto reducida) 11. Equilibrio de pulsos. 0463 862 001 - 21 - © ESAB AB 2023...
  • Página 22 3,0 s rampa de bajada Tiempo de 0,0–25,0 s 1,0 s preflujo de gas Tiempo de 0,0–25,0 s 7,0 s postflujo de 2 tiempos* ON/OFF ARCO SL 4 tiempos* ON/OFF Unidad de ON/OFF control remoto* 0463 862 001 - 22 - © ESAB AB 2023...
  • Página 23 El valor medido que aparece en la pantalla para la corriente de soldadura A es un valor de media aritmética. Tensión medida El valor medido que aparece en la pantalla para el arco tensión V es un valor de media aritmética. 0463 862 001 - 23 - © ESAB AB 2023...
  • Página 24 Suelte el gatillo (4) para terminar el arco. El gas de protección seguirá fluyendo para proteger la soldadura y el electrodo de tungsteno. A = preflujo de gas B = rampa ascendente C = rampa descendente D = postflujo de gas 0463 862 001 - 24 - © ESAB AB 2023...
  • Página 25 20, la corriente mínima remota será de 20 A. Si la corriente se establece en 80 A y la función de corriente mínima remota se establece en 50, la corriente mínima remota será de 40 A. 0463 862 001 - 25 - © ESAB AB 2023...
  • Página 26 E = corriente fijada B = rampa ascendente F = corriente mín. remota C = rampa descendente G = rango de corriente ajustable por pedal D = postflujo de gas 0463 862 001 - 26 - © ESAB AB 2023...
  • Página 27 Actual Monofásica: 100 A 15-180 A Fuerza del 0-99% arco Tensión de 0-99% 20 % Unidad de ON/OFF control remoto* * El parámetro no se puede cambiar durante el proceso de soldadura 0463 862 001 - 27 - © ESAB AB 2023...
  • Página 28 La función de arranque en caliente aumenta temporalmente la corriente al inicio de la soldadura, reduciendo así el riesgo de falta de fusión en el punto de inicio. El arranque en caliente sólo es aplicable a la soldadura MMA. 0463 862 001 - 28 - © ESAB AB 2023...
  • Página 29 Limpie los terminales Compruebe o sustituya etiquetas ilegibles. de soldadura. los cables de soldadura. Cada 6 meses Limpie el interior del equipo. Use aire comprimido seco a 4 bares de presión. 0463 862 001 - 29 - © ESAB AB 2023...
  • Página 30 Como la fuente de corriente incluye un "lado sucio" (el lado derecho) y un "lado limpio" (el lado izquierdo), es importante que no desmonte el panel del lado izquierdo antes de limpiar el lado derecho de la fuente de corriente. 0463 862 001 - 30 - © ESAB AB 2023...
  • Página 31 5. Limpie el lado izquierdo de la fuente de corriente con aire comprimido seco a baja presión. 6. Asegúrese de que no queda polvo en ninguna pieza de la fuente de corriente. 0463 862 001 - 31 - © ESAB AB 2023...
  • Página 32 ángulo de unos 90° en la fuente de corriente, de modo que quede situado entre el conector de salida de soldadura y las salidas del transformador. 8. Apriete los tornillos de los paneles laterales a un par de 3 Nm ± 0,3 Nm (26,6 pulg lb ± 2,6). 0463 862 001 - 32 - © ESAB AB 2023...
  • Página 33 Se interrumpe el suministro Compruebe si se enciende el LED de sobrecalentamiento de corriente durante la (protección térmica) en el panel de configuración. soldadura Continúe con el tipo de avería "Sin arco". 0463 862 001 - 33 - © ESAB AB 2023...
  • Página 34 Consulte la sección "Factor de intermitencia" del capítulo DATOS TÉCNICOS. Confirme que las entradas y salidas de aire no están obstruidas. Limpie el interior de la máquina de acuerdo con el mantenimiento rutinario. 0463 862 001 - 34 - © ESAB AB 2023...
  • Página 35 Si se detectan varios errores, sólo aparece en pantalla el código del último que se ha producido. Descripción de los códigos de error Los códigos de error que puede gestionar el usuario se enumeran a continuación. Si aparece cualquier otro código de error, póngase en contacto con el servicio técnico oficial de ESAB. Error code Descripción...
  • Página 36 Los repuestos se pueden pedir a través de su distribuidor ESAB más cercano; consulte esab.com. Para realizar un pedido, indique el tipo de producto, el número de serie, y el nombre y número del repuesto que aparecen indicados en la lista de repuestos.
  • Página 37 APÉNDICE APÉNDICE ESQUEMA DEL CABLEADO 0463 862 001 - 37 - © ESAB AB 2023...
  • Página 38 APÉNDICE NÚMEROS DE REFERENCIA Ordering number Denomination Type 0447 700 910 Renegade ET 180iP and SR-B 26 TIG Torch Renegade ET 180iP 0447 700 911 Renegade ET 210iP and SR-B 26 TIG Torch Renegade ET 210iP 0447 700 912 Renegade ET 210iP W and SR-B 21 Water...
  • Página 39 Electrode holder Handy, 200 A with 25 mm , 3 m, OKC 50 0700 500 084 Remote control, MMA 4 W4014450 Foot pedal with 4.5 m (15 ft) cable, 8 PIN 0445 197 880 Shoulder strap 0463 862 001 - 39 - © ESAB AB 2023...
  • Página 40 APÉNDICE 0460 330 881 Trolley 0465 720 002 ESAB coolant 0463 862 001 - 40 - © ESAB AB 2023...
  • Página 41 APÉNDICE 0463 862 001 - 41 - © ESAB AB 2023...
  • Página 42 Para obtener información de contacto, visite http://esab.com ESAB AB, Lindholmsallén 9, Box 8004, 402 77 Gothenburg, Sweden, Phone +46 (0) 31 50 90 00 manuals.esab.com...

Este manual también es adecuado para:

Renegade et 210ip