Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 100

Enlaces rápidos

Outdoor Unit
Unité extérieure / Außengerät
Unità esterna / Unidad exterior
Unidade exterior / Buitenunit
ÅîùôåñéêÞ mïíÜäá /
Cooling Only Model
Modèle à froid seul / Geräte nur zur Kühlung
Modello solo raffreddamento/ Modelo de sólo frío
Modelo Só de Refrigeração / Model voor alleen koelen
ÌïíôÝëï ìüíï øýîçò /
MMY-MAP0501T8, MAP0601T8, MAP0801T8, MAP1001T8, MAP1201T8
Heat Pump Model
Modèle à thermopompe / Geräte mit Heizung
Modello con pompa per riscaldamento / Modelo con bomba de calor
Modelo de Bomba Térmica / Model met warmtepomp
ÌïíôÝëï ìå Áíôëßá Èåñìüôçôáò /
MMY-MAP0501HT8, MAP0601HT8, MAP0801HT8, MAP1001HT8, MAP1201HT8
Heat Pump Model
Modèle à thermopompe / Geräte mit Heizung
Modello con pompa per riscaldamento / Modelo con bomba de calor
Modelo de Bomba Térmica / Model met warmtepomp
ÌïíôÝëï ìå Áíôëßá Èåñìüôçôáò /
MMY-MAP0501HT7, MAP0601HT7, MAP0801HT7, MAP1001HT7, MAP1201HT7
INSTALLATION MANUAL
MANUEL D’INSTALLATION
INSTALLATIONS-HANDBUCH
MANUALE DI INSTALLAZIONE
MANUAL DE INSTALACIÓN
MANUAL DE INSTALAÇÃO
INSTALLATIEHANDLEIDING
ÅÃ×ÅÉÑÉÄÉÏ ÅÃÊÁÔÁÓÔÁÓÇÓ
VOLUME-2
50Hz
50Hz
60Hz
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Toshiba SUPER MODULAR MULTI MMY-MAP0501T8

  • Página 2 • Para la conexión de tubos entre las unidades exteriores, es necesario utilizar una junta de derivación en forma de T (vendido por separado). Agradecemos o facto de ter adquirido o Aparelho de Ar Condicionado da TOSHIBA. ADOPÇÃO DO NOVO REFRIGERANTE •...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    VOLUME-2 CONTENTS SAFETY CAUTION ..............................1 ELECTRIC WIRING ............................2 ADDRESS SETUP ............................12 TEST OPERATION ............................21 TROUBLESHOOTING ........................... 23 SOMMAIRE MESURES DE SECURITE ............................ 25 INSTALLATION ELECTRIQUE ........................26 REGLAGE D’ADRESSE ..........................36 ESSAI DE FONCTIONNEMENT ........................45 DEPANNAGE ..............................
  • Página 100: Precauciones De Seguridad

    PRECAUCIONES DE SEGURIDAD • Antes de empezar con la instalación, lea atentamente estas “Precauciones de seguridad” para instalar correctamente el aparato de aire acondicionado. • Los aspectos más importantes relacionados con su seguridad se describen en las “Precauciones de seguridad”. Asegúrese de conservar este documento. Para más detalles acerca de las indicaciones y de sus significados, lea la siguiente descripción: n Explicación de las indicaciones ADVERTENCIA...
  • Página 101: Cableado Electrico

    Para el cableado de la unidad, utilice los cables especificados y conéctelos bien, de modo que la fuerza externa del cable no se transmita a la sección de conexión del terminal. Si las conexiones o la sujeción son incompletas, se puede producir un incendio, etc. Asegúrese de conectar todos los cables.
  • Página 102: Especificaciones De La Alimentación Eléctrica

    CABLEADO ELECTRICO Especificaciones de la alimentación eléctrica • Especificaciones de la alimentación eléctrica de la unidad exterior Seleccione el cableado y el fusible de alimentación eléctrica de cada unidad exterior de entre las especificaciones siguientes: Cable de 5 núcleos, en conformidad con el diseño 60245 IEC 66. •...
  • Página 103: Diseño Del Cableado De Control

    Diseño del cableado de control Alimentación eléctrica (Abierto) trifásica 220V~60Hz Tierra [Mando a distancia central] (Opcional) TCB-SC642TLE Cable de transmisión del control (Para la línea 64) La conexión del cable blindado deberá conectarse. entre unidades (Conectado a todas las secciones de conexión de cada unidad exterior.) Cable de transmisión del control La conexión del cable blindado deberá...
  • Página 104 CABLEADO ELECTRICO Diseño del cableado de control 1. Todo el cableado de control es de 2 núcleos y sin polaridad. 2. Asegúrese de utilizar cables blindados en los siguientes cableados para evitar problemas de ruido. • Cableado de control exterior-exterior / interior-interior / exterior-interior. Cableado de control central. Dispositivo de control central Sistema múltiple súper modular...
  • Página 105: Especificaciones De Los Cables De Control

    • Especificaciones de los cables de control 1. Conecte cada uno de los cables de control del modo indicado a continuación. Cabecera Unidad secundaria Unidad secundaria Los terminales U3 y U4 U5 U6 U5 U6 U5 U6 se utilizan cuando se adopta un control central que conecta cada una de las líneas.
  • Página 106 n Unidad exterior única 50Hz Rango de Alimentación Modelo con Modelo de Tensión Compresor Motor del ventilador tensión eléctrica bomba de calor sólo frío nominal MMY- MMY- (V-Ph-Hz) Min. Máx. MCA MOCP ICF MAP0501HT8 MAP0501T8 400-3-50 457 4.0 + 4.0 0.60 16.5 —...
  • Página 107 n Unidad exterior única 60Hz Rango de Modelo con Tensión Compresor Motor del ventilador Alimentación eléctrica tensión bomba de calor nominal MMY- (V-Ph-Hz) Min. Máx. MCA MOCP MAP0501HT7 380-3-60 4.2 + 4.2 0.60 16.5 — MAP0601HT7 380-3-60 4.8 + 4.8 0.60 16.5 —...
  • Página 108 CABLEADO ELECTRICO Para la alimentación eléctrica de la unidad exterior (La unidad exterior dispone de su propia fuente de alimentación eléctrica.) Elemento Cableado de alimentación eléctrica Modelo Tamaño del cable Todos los modelos de unidad interior 2.0 mm² (AWG#14) Máx. 20m 3.5 mm²...
  • Página 109: Diagrama Del Cableado Del Sistema

    n Diagrama del cableado del sistema Fuente de alimentación eléctrica exterior trifásica, 380–415 V, 50 Hz 380V, 60Hz Interruptor de fuga a tierra Interruptor Caja de derivación Línea de transmisión de control Interruptor Interruptor de Mando a distancia fuga a tierra Fuente de alimentación eléctrica interior monofásica, 220–240 V, 50 Hz...
  • Página 110: Conexión Del Cable De Alimentación Eléctrica Con El Cable De Control

    CABLEADO ELECTRICO Conexión del cable de alimentación eléctrica con el cable de control Introduzca el cable de alimentación eléctrica y el cable de control tras extraer la parte ciega del panel de canalización / cableado situado en la parte delantera de la unidad exterior. Agujero ciego del cable de alimentación eléctrica Agujero ciego del cable de control...
  • Página 111: Configurar Las Identificaciones

    CONFIGURAR LAS IDENTIFICACIONES Es necesario configurar las unidades interiores antes de empezar a utilizar este aparato de aire acondicionado. Configure la identificación siguiendo el procedimiento indicado más abajo. PRECAUCIÓN 1. Configure las identificaciones una vez se haya instalado el cableado. →...
  • Página 112 CONFIGURAR LAS IDENTIFICACIONES REQUISITO Control de grupo sobre (Ejemplo) varias líneas de refrigerante • Cuando se lleve a cabo un control de grupo en todas las líneas de refrigerante, asegúrese de encender las Diagrama fuentes de alimentación de todas las unidades sistemático Exterior Exterior...
  • Página 113 ˆ Cuando la configuración de identificaciones para todas las PCI de la interfaz de la unidad de cabecera líneas haya finalizado, apague el interruptor SW32 de las PCI de interfaz de las unidades de cabecera de las líneas conectadas a un mismo control central, a excepción de la SW30 línea con el último marcador de identificación.
  • Página 114: Configuración Manual De Identificaciones Desde El Mando A Distancia

    CONFIGURAR LAS IDENTIFICACIONES Configuración manual de identificaciones desde el mando a distancia En el caso de definir una identificación para la unidad interior antes de terminar la instalación del cableado eléctrico interior y de examinar la instalación del cableado eléctrico exterior (configuración manual desde el mando a distancia con cable) Ajuste la unidad interior para la que se haya configurado la identificación y el mando a distancia con cable a 1 : 1.
  • Página 115 Nota 1) Cuando configure la identificación de la línea desde el mando a distancia con cable, no utilice las identificaciones 29 y 30. Las identificaciones 29 y 30 no se pueden configurar en la unidad exterior. En consecuencia, si se configuran incorrectamente, aparecerá...
  • Página 116: Si Desea Saber La Posición De La Unidad Interior A Partir De Su Identificación

    CONFIGURAR LAS IDENTIFICACIONES 2. Si desea saber la posición de la unidad interior a partir de su identificación • Para confirmar los números de las unidades bajo un control de grupo. <Procedimiento> (Ejecutar mientras el aparato de aire acondicionado esté parado) Los números de las unidades interiores de un control de grupo se muestran sucesivamente, y el ventilador interior correspondiente se activa.
  • Página 117: Cambiar La Identificación Interior Desde El Mando A Distancia Con Cable

    Cambiar la identificación interior desde el mando a distancia con cable • Para cambiar la identificación interior en funcionamiento individual (mando a distancia con cable : Unidad interior = 1 : 1) o bajo control de grupo (cuando el proceso de configuración automática de las identificaciones ha finalizado, es posible realizar este cambio).
  • Página 118 CONFIGURAR LAS IDENTIFICACIONES • Para cambiar todas las identificaciones interiores desde un mando a distancia con cable arbitrario. (Cuando el proceso de configuración automática de las identificaciones ha finalizado, es posible realizar este cambio.) Contenido: La identificación de la unidad interior se puede cambiar para cada una de las líneas del mismo ciclo de refrigerante utilizando un mando a distancia con cable arbitrario.
  • Página 119 Borrar la identificación (Volver al estado (Identificación no decidida) predeterminado de fábrica) Método 1 Borrado individual de una identificación desde un mando a distancia con cable La identificación de línea, interior y de grupo se ajustan a “0099” con el mando a distancia con cable. (Para más información acerca del procedimiento de configuración, consulte la sección anterior de configuración de identificaciones con el mando a distancia con cable.) Método 2...
  • Página 120: Prueba De Funcionamiento

    PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO Antes de llevar a cabo la prueba ADVERTENCIA • Antes de encender la alimentación eléctrica, lleve a cabo los pasos Para proteger el compresor en el siguientes: momento de puesta en marcha, 1) Compruebe, utilizando un megóhmetro de 500V, si hay 1MΩ o mantenga la unidad con alimentación más entre el bloque de terminales de alimentación eléctrica y el eléctrica durante 12 horas o más.
  • Página 121: Prueba De Funcionamiento En La Pci De La Interfaz De La Unidad Exterior De Cabecera

    Prueba de funcionamiento en la PCI de la interfaz de la unidad exterior de cabecera Este aparato de aire acondicionado dispone de una función que ejecuta una prueba de funcionamiento mediante los interruptores de la PCI de la interfaz de la unidad de cabecera. Esta función se clasifica como “Prueba de funcionamiento individual”, que ejecuta una prueba de funcionamiento individualmente para cada unidad interior, o como “Prueba de funcionamiento colectiva”, que ejecuta una prueba de funcionamiento para todas las unidades interiores conectadas.
  • Página 122: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Además del código de verificación del mando a distancia de la unidad interior, se pueden diagnosticar los problemas de la unidad exterior con la pantalla de indicadores de 7 segmentos de la PCI de control de la unidad exterior. Haga un uso correcto de esta función al realizar las diferentes comprobaciones.
  • Página 123 Código de verificación (pantalla de indicadores de Código auxiliar Nombre del código de verificación 7 segmentos del exterior) 01: Lado del compresor 1 Avería del compresor 02: Lado del compresor 2 Error en el interruptor magnético 01: Lado del compresor 1 Activación del relé...
  • Página 174 L1 L2 L3 L1 L2 L3 L1 L2 L3 L1 L2 L3 ÅîùôåñéêÞ çëåêôñéêÞ ôñïöïäïóßá 3öáóéêÞ 380V–415, 50Hz 380V, –4560Hz 3-öÜóåéò, 50Hz 380-415V Þ Ãåßùóç 60Hz 380V ×åéñïäéáêüðôçò äéáññïÞò áóöÜëåéá äéáöõãÞò ÅîùôåñéêÞ ðçãÞ éó÷ýïò Êïõôß Ýëîçò ÅóùôåñéêÞ ðçãÞ éó÷ýïò ÌïíïöáóéêÞ, 50Hz 220-240V Þ...
  • Página 175 ÇëåêôñéêÞ ôñïöïäïóßá, 3 öÜóåéò 220-240V 50Hz (Áíïé÷ôü) 220V~60Hz Ãåßùóç [ÊåíôñéêÞ óõóêåõÞ ôçëå÷åéñéóìïý] (ðñïáéñåôéêü) TCB-SC642TLE Êáëùäßùóç ìåôÜäïóçò ãéá Ýëåã÷ï ÐñÝðåé íá óõíäåèåß êáëþäéï ìå èùñÜêéóç (Ãéá gãñáììÞ 64) (ÓõíäåäåìÝíï óå üëá ôá ôìÞìáôá óýíäåóçò óå áíÜìåóá óôéò åîùôåñéêÝò ìïíÜäåò êÜèå åîùôåñéêÞ ìïíÜäá) Êáëùäßùóç...
  • Página 176 ÓõóêåõÞ êåíôñéêïý åëÝã÷ïõ Ðïëëáðëü óýóôçìá Ðßíáêáò-1 ÌïíÜäá ÌïíÜäá ÄåõôåñÝõïõóá ÄåõôåñÝõïõóá ÄåõôåñÝõïõóá ÌïíÜäá ÄåõôåñÝõïõóá óõëëÝêôçò óõëëÝêôçò ìïíÜäá ìïíÜäá ìïíÜäá óõëëÝêôçò ìïíÜäá U3 U4 U3 U4 U3 U4 U3 U4 U3 U4 U3 U4 U3 U4 ÅîùôåñéêÞ ìïíÜäá U1 U2 U5 U6 U1 U2 U5 U6 U1 U2 U5 U6 U1 U2 U5 U6...
  • Página 177 ÌïíÜäá óõëëÝêôç ÄåõôåñÝõïõóá ìïíÜäá ÄåõôåñÝõïõóá ìïíÜäá ÁêñïäÝêôåò U3 êáé U4 ÷ñçóéìïðïéïýíôáé üôáí U5 U6 U5 U6 U5 U6 ÷ñçóéìïðïéåßôáé êåíôñéêüò Ýëåã÷ïò ãéá ôç óýíäåóç êÜèå ãñáììÞò ðïõ ÷ñçóéìïðïéåßôáé. Êáëþäéï åëÝã÷ïõ áíÜìåóá óôéò Êáëþäé ï ãåß ù óçò Êáëþäé ï ãåß ù óçò Êáëþäéï...
  • Página 178 n ÌïíÞ åîùôåñéêÞ ìïíÜäá 50Hz Ðåñéï÷Þ ÇëåêôñéêÞ ÌïíôÝëï ìå áíôëßá ÌïíôÝëï Ïíïìáóôé ÓõìðéåóôÞò ÁíåìéóôÞñáò ìïôÝñ ôÜóçò ôñïöïäïóßá èåñìüôçôïò ìüíï øýîçò êÞ ôÜóç MMY- MMY- (V-Ph-Hz) ÅëÜ÷. ÌÝã. MCA MOCP ICF MAP0501HT8 MAP0501T8 400-3-50 4.0 + 4.0 0.60 16.5 — MAP0601HT8 MAP0601T8 400-3-50 4.6 + 4.6 0.60...
  • Página 179 n ÌïíÞ åîùôåñéêÞ ìïíÜäá 60Hz Ðåñéï÷Þ ÇëåêôñéêÞ ÌïíôÝëï ìå áíôëßá Ïíïìáóôé ÓõìðéåóôÞò ÁíåìéóôÞñáò ìïôÝñ ôÜóçò ôñïöïäïóßá èåñìüôçôïò êÞ ôÜóç MMY- (V-Ph-Hz) ÅëÜ÷. ÌÝã. MCA MOCP MAP0501HT7 380-3-60 4.2 + 4.2 0.60 16.5 — MAP0601HT7 380-3-60 4.8 + 4.8 0.60 16.5 —...
  • Página 180 ÅóùôåñéêÞ ìïíÜäá áñ. 1 áñ. 2 áñ. 3 áñ. 4 áñ. 7 áñ. 8 (A.B) ÓõóêåõÞ ôçëå÷åéñéóìïý ÅóùôåñéêÞ ðçãÞ éó÷ýïò, ìïíïöáóéêÞ 220–240V, 50Hz 220V, 60Hz Äéáêüðôçò êõêëþìáôïò åëÝã÷ïõ äéáññïÞò Äéáêüðôçò Êïõôß Ýëîçò ÅóùôåñéêÞ ìïíÜäá...
  • Página 181 ÐçãÞ éó÷ýïò óôçí åîùôåñéêÞ ðëåõñÜ 3-öÜóåéò 380–415V, 50Hz 380V, 60Hz Äéáêüðôçò êõêëþìáôïò åëÝã÷ïõ äéáññïÞò Äéáêüðôçò Êïõôß Ýëîçò ÃñáììÞ åëÝã÷ïõ ìåôÜäïóçò Äéáêüðôçò Äéáêüðôçò êõêëþìáôïò ÓõóêåõÞ ôçëå÷åéñéóìïý åëÝã÷ïõ äéáññïÞò ÐçãÞ éó÷ýïò åóùôåñéêÞò ðëåõñÜò ÌïíïöáóéêÞ 220–240V, 50Hz 220V, 60Hz (10) (11) (12) (13) (14) (15) (16)
  • Página 182 Åê ôùí ðñïôÝñùí áíïéãìÝíç ôñýðá ãéá ôï êáëþäéï ôñïöïäïóßáò Åê ôùí ðñïôÝñùí áíïéãìÝíç ôñýðá ãéá ôï êáëþäéï åëÝã÷ïõ ÊáðÜêé óùëÞíùóçò/Êáëùäßùóçò ¼ôá åéóÜãåôå ôï êáëþäéï ôñïöïäïóßáò êáé ôï êáëþäéï åëÝã÷ïõ, ðñïóôáôÝøôå ôï êáëþäéï ôñïöïäïóßáò êáé ôï êáëþäéï åëÝãïõ áðü ôï áêñï ìåôÜ ôçí áöáßñåóç ôïõ åê ôùí...
  • Página 183: Ñõèìéóç Äéåõèõíóçó

    → ÊåíôñéêÞ ÊåíôñéêÞ ÅîùôåñéêÜ Central remote ÅîùôåñéêÜ ÅîùôåñéêÜ ÅîùôåñéêÜ óõóêåõÞ óõóêåõÞ controller ôçëå÷åéñéóìïý ôçëå÷åéñéóìïý ÅóùôåñéêÜ ÅóùôåñéêÜ ÅóùôåñéêÜ ÅóùôåñéêÜ ÅóùôåñéêÜ ÅóùôåñéêÜ ÅóùôåñéêÜ ÅóùôåñéêÜ ÓõóêåõÞ ÓõóêåõÞ ÓõóêåõÞ ÓõóêåõÞ ÓõóêåõÞ ÓõóêåõÞ ôçëå÷åé ñ é ó ìïý ôçëå÷åé ñ é ó ìïý ôçëå÷åé ñ é ó ìïý ôçëå÷åé...
  • Página 184 ÅîùôåñéêÜ ÅîùôåñéêÜ ÓõëëÝêôçò ÅóùôåñéêÜ ÅóùôåñéêÜ ÅóùôåñéêÜ ÅóùôåñéêÜ ÓõóêåõÞ ôçëå÷åé ñ é ó ìïý ÐëáêÝôá ôõðùìÝíïõ êõêëþìáôïò ãéá ôç äéáóýíäåóç ìïíÜäáò óõëëÝêôç 2 3 4 2 3 4 2 3 4 2 3 4 SW11 SW12 SW13 SW14  2 3 4 2 3 4 2 3 4 1 2 3 4...
  • Página 185 ÐëáêÝôá ôõðùìÝíïõ êõêëþìáôïò ˆ ãéá ôç äéáóýíäåóç ìïíÜäáò óõëëÝêôç SW30 SW30 2 3 4 2 3 4 2 3 4 2 3 4 ‰ SW11 SW12 SW13 SW14 Š 2 3 4 2 3 4 2 3 4 1 2 3 4 SW06 SW07 SW08...
  • Página 186 → " → & → 0000 0001 0002 CODE No. SET DATA UNIT No. R.C. 3, 6, 9 UNIT 2, 5, 8 4, 7, 10...
  • Página 187 UNIT UNIT UNIT No. UNIT...
  • Página 188 CODE No. SET DATA UNIT No. R.C. No. UNIT UNIT CODE No. SET DATA UNIT UNIT No. R.C. No. UNIT " UNIT...
  • Página 189 UNIT " UNIT " UNIT & CODE No. SET DATA UNIT No. R.C. No. 2, 6, 7 UNIT...
  • Página 190 UNIT " UNIT " & CODE No. CODE No. SET DATA SET DATA UNIT No. UNIT No. R.C. No. R.C. No. UNIT UNIT 5, 7...
  • Página 191 ÓõóêåõÞêåíôñé ê ïý åëÝã÷ïõ ÌïíÜäá ÄåõôåñÝõïõóá ÌïíÜäá ÄåõôåñÝõïõóá ÌïíÜäá Center unit Center unit Center unit Center unit óõëëÝêôçò ìïíÜäá óõëëÝêôçò ìïíÜäá óõëëÝêôçò U3 U4 U3 U4 U3 U4 U3 U4 U3 U4 U1 U2 U5 U6 U1 U2 U5 U6 U1 U2 U5 U6 U1 U2 U5 U6 U1 U2...
  • Página 192: Äïêéìç Ëåéôïõñãéáó

    & Ω Ω 2, 4 1, 5 UNIT TEST "...
  • Página 194: Áíôéìåôùðéóç Âëáâùí

    D600 D601 D602 D603 D604...
  • Página 195 ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗...

Tabla de contenido