Enlaces rápidos

TERMOSTATO
PROGRAMABLE
DE HONEYWELL
Modelo T8131, T8132
INSTRUCCIONES DE PROGRAMACIÓN E INSTALACIÓN
Entre semana/Fin de semana (5 días/2 días)
Para calentar y/o enfriar programable
De bajo voltaje (20 a 30 V de corriente alterna)
Termostato y placa de montaje
Modelo T8131, T8132
J.S. • 11-95 •
• ©Honeywell Inc. 1995 • Número de forma 69-0786S
1
69-0786S
M3375
loading

Resumen de contenidos para Honeywell T8131

  • Página 1 Entre semana/Fin de semana (5 días/2 días) Para calentar y/o enfriar programable De bajo voltaje (20 a 30 V de corriente alterna) Termostato y placa de montaje Modelo T8131, T8132 J.S. • 11-95 • • ©Honeywell Inc. 1995 • Número de forma 69-0786S 69-0786S M3375...
  • Página 2 Dirija sus preguntas relacionadas con el uso de este manual al Centro Honeywell de Asistencia al Cliente, llamando al 1-800-468-1502, de lunes a viernes, de 7:00 AM a 5:30 PM, hora del centro de E.U.
  • Página 3 No compatible con ningún circuito de voltaje 120/240 Compatible con válvulas de zona de 2 cables Honeywell. Se requiere relé de aislamiento para los termostatos de 3 cables de válvulas de zona. No es compatible con válvulas de 2 cables White-Rodgers no.
  • Página 4 ¿Está reemplazando un termostato de reloj que tiene terminales de reloj C o C1? Si está usted reemplazando un termostato Chronotherm® de Honeywell, puede ser que encuentre uno o dos cables que vayan a los terminales de reloj C o C1 de la placa de apoyo de cableado del termostato Chronotherm.
  • Página 5 Compre dos baterías alcalinas AA; las baterías no alcalinas no durarán tanto como las alcalinas; pueden escurrirse y dañar el termostato o la superficie de la pared. Recomendamos las baterías Energizer®. Asegúrese de que el termostato está designado en la posición OFF (APAGADO).
  • Página 6 Hay cuatro períodos de hora disponibles para los días entre semana - “WAKE” (DESPERTAR), “LEAVE” (SALIR), “RETURN” (REGRESAR), y “SLEEP” (DORMIR). Estos períodos se pueden visualizar de manera independiente en la imagen, cuando presione la tecla SET SCHEDULE (DESIGNE PROGRAMA). El período “WAKE”...
  • Página 7 Programa De Refrigeración Entre semana HORA DE INICIO TEMPERATURA DE REFRIGERACIÓN WAKE (DESPERTAR) LEAVE (SALIR) RETURN (REGRESAR) SLEEP (DORMIR) Fines de semana WAKE (DESPERTAR) SLEEP (DORMIR) Las horas de inicio de los periodos “WAKE (despertar)” y “RETURN (regresar)” deben incluir un tiempo de espera adicional, basado en la temperatura exterior y el tiempo de respuesta del calentador, para que el calentador empiece por anticipado a calentar la casa.
  • Página 8 Temp Warmer teclas de temperatura para programar su temperatura de sab. y dom. Repita esta secuencia Cooler para el período “SLEEP”. PROGRAMA DE REFRIGERACIÓN Con el interruptor del sistema en la posición COOL, siga las mismas instrucciones del Programa de calefacción.
  • Página 9 Regrese al programa normal o al programa de inicio—presionando la tecla Program ¿Tiene preguntas? Llame al Centro Honeywell de Asistencia al Cliente 1-800-468-1502. Paso 5 AJUSTE EL INTERRUPTOR DE FUNCIONAMIENTO DEL VENTILADOR, SEGÚN SE REQUIERA El interruptor de funcionamiento del ventilador del termostato, que está etiquetado como FUEL SWITCH (INTERRUPTOR DEL COMBUSTIBLE) (vea la ilustración) está...
  • Página 10 Paso 7 MONTE LA PLACA DE MONTAJE DEL TERMOSTATO TAQUETES PARA PARED (2) Coloque la placa de montaje sobre la pared. Utilice un nivel CABLES QUE ATRAVIESAN POR LA ABERTURA para asegurarse de que la placa de montaje está nivelada. DE LA PARED Utilice un lápiz para marcar los dos orificios de montaje.
  • Página 11 TÉCNICA APROPIADA DE CONEXIÓN DE CABLEADO PUENTE (INSTALADO DE FÁBRICA). QUÍTELO INSERTE SI EL SISTEMA ES DE EN FORMA 5 CABLES DIRECTAMENTA TRAMO ABAJO DE 5/16" DE LA CABEZA (8 MM) DEL TORNILLO EXTREMO DEL CABLE DEBE VERSE ASÍ MS1712A M3002A Afloje los tornillos del terminal y deslice cada cable por debajo de su terminal correspondiente.
  • Página 12 Paso 9 MONTE EL TERMOSTATO NOTA: Para quitar el termostato de la pared, levante primero el fondo del termostato y quite al último la parte superior. PRESIONE EL BORDE INFERIOR ENGANCHE LAS LENGÜETAS QUE DE LA CAJA PARA CERRAR BIEN. ESTÁN EN LAPARTE SUPERIOR DEL TERMOSTATO Y PLACA DE MONTAJE.
  • Página 13 Cool Heat REFRIGERACIÓN Mueva el interruptor del sistema a la Para evitarle un posible daño al posición COOL y el interruptor del Auto compresor, no ponga a funcionar el ventilador a la posición AUTO. sistema de refrigeración cuando la temperatura exterior sea menor de 50°F (10°C).
  • Página 14 Si la imagen está en blanco o muestra “bAt Lo”, instale baterías nuevas. Si la temperatura designada es mayor que la temperatura actual y el indicador muestra “HEAT”, llame al Centro Honeywell de Asistencia al Cliente al 1-800-468-1502. 69-0786S...
  • Página 15 Si el acondicionador de aire no empieza a funcionar después de 10 minutos y la imagen muestra COOL, llame al Centro Honeywell de Asistencia al Cliente al 1-800-468-1502. Si la instalación es de 2 o 4 cables, verifique que el puente R-Rc esté...
  • Página 16 Por favor lea las siguientes instrucciones si tiene alguna pregunta que esté relacionada con este termostato. Si requiere de asistencia adicional, llame gratis al Centro Honeywell de Asistencia al Cliente al 1-800-468-1502, de lunes a viernes de 7.00 AM a 5.30 PM, hora del centro de E.U.
  • Página 17 Scarborough, Ontario M1P 2V9 Esta garantía no cubre costos de desmontaje o reinstalación. Esta garantía no tendrá validez si Honeywell demuestra que el defecto o la falla fue causado por un daño que ocurrió mientras el producto estuvo en manos del consumidor.
  • Página 18 69-0786S...
  • Página 19 69-0786S...
  • Página 20 División de Controles para Edificios y Residencias Le ayuda a controlar su mundo Honeywell Inc. Honeywell Limited—Honeywell Limitée 1985 Douglas Drive North 740 Ellesmere Road Golden Valley, MN 55422 Scarborough, Ontario M1P 2V9 LA LLAVE DE Publicado en papel reprocesado...

Este manual también es adecuado para:

T8132