Asus RT-AX86U PRO Manual De Usuario
Ocultar thumbs Ver también para RT-AX86U PRO:

Enlaces rápidos

Manual de usuario
RT-AX86U PRO
RT-AX86U PRO
Router Gigabit de doble banda AX5700
Router Gigabit de doble banda AX5700
inalámbrico
inalámbrico
loading

Resumen de contenidos para Asus RT-AX86U PRO

  • Página 1 Manual de usuario RT-AX86U PRO RT-AX86U PRO Router Gigabit de doble banda AX5700 Router Gigabit de doble banda AX5700 inalámbrico inalámbrico...
  • Página 2 (1) el producto ha sido reparado, modificado o alterado, a excepción de que tal reparación, modificación o alteración haya sido autorizada por escrito por ASUS; o (2) no sea posible determinar el número de serie del producto o aquél no se encuentre presente.
  • Página 3 Contenidos Conociendo su router inalámbrico ¡Bienvenido! ...................6 Contenido del paquete ..............6 El router inalámbrico ..............7 Ubicar el router inalámbrico ............9 Requisitos de configuración..........10 Introducción Configuración del router ............11 Conexión por cable ..............11 Conexión inalámbrica ............12 Función Configuración rápida de Internet (QIS, Quick Internet Setup) con detección automática ......
  • Página 4 Contenidos 3.4.2 Acceso inteligente ..............33 3.4.3 Sincronización AiCloud ............34 AiProtection ................35 3.5.1 Protección de red ..............35 3.5.2 Configurar el control parental ..........39 Firewall ..................42 3.6.1 General ..................42 3.6.2 Filtro de direcciones URL ............43 3.6.3 Filtro de palabras clave ............44 3.6.4 Filtro de servicios de red .............45 Juego .....................
  • Página 5 Detección de dispositivos ............94 Restauración de firmware ............95 Configurar el servidor de impresión ........97 4.3.1 ASUS EZ Printer Sharing .............97 4.3.2 Utilizar LPR para compartir impresora ....... 101 Maestro de descarga ..............106 4.4.1 Definir la configuración de descarga de Bit Torrent .. 107 4.4.2 Configuración NZB ............
  • Página 6 ASUS para realizar preguntas técnicas u obtener soporte técnico. Consulte la lista de números de teléfono de soporte técnico de ASUS que se encuentra en la parte posterior de esta guía. • Conserve el material de embalaje original por si necesitara hacer uso...
  • Página 7 1.3 El router inalámbrico LED WPS Apagado: WPS no se está procesando. Encendido: WPS se está procesando. LAN LED 1 ~ 4 Apagado: No hay alimentación o no hay conexión física. Encendido: Hay conexión física con una red de área local (LAN). WAN LED (Internet) Rojo: No hay alimentación o no hay conexión física.
  • Página 8 LED de encendido y apagado Apagado: no hay alimentación. Encendido: dispositivo preparado. Parpadeo lento: modo de rescate. Botón de activación y desactivación de LED Este botón enciende y apaga los indicadores LED. Puerto de alimentación (entrada de CC) (DCIN) Inserte el adaptador de CA integrado en este puerto y conecte el router a una toma de corriente.
  • Página 9 • Actualícese siempre a la versión be firmware más reciente. Visite el sitio Web de ASUS en http://www.asus.com para obtener las actualizaciones de firmware más recientes. • Oriente las antenas tal y como muestra la siguiente...
  • Página 10 1.5 Requisitos de configuración Para configurar la red, necesita uno o dos equipos con los siguientes requisitos de sistema: • Puerto Ethernet RJ-45 (LAN) (10Base-T/100Base- TX/1000BaseTX) • Funcionalidad inalámbrica IEEE 802.11a/b/g/n/ac/ax • Un servicio TCP/IP instalado • Explorador web, como por ejemplo Internet Explorer, Firefox, Safari o Google Chrome NOTAS: •...
  • Página 11 Utilice una conexión inalámbrica cuando configure el router inalámbrico para evitar posibles problemas de configuración. • Antes de configurar el router inalámbrico de ASUS, lleve a cabo las tareas siguientes: • Si va a reemplazar un router existente, desconéctelo de la red.
  • Página 12 3. Configure una contraseña para el router para evitar el acceso no autorizado. Conexión inalámbrica Para configurar el router inalámbrico a través de una conexión inalámbrica: 1. Enchufe el router a una toma de corriente eléctrica y enciéndalo. RT-AX86U PRO Smart phone Tablet Wall Power Outlet Power Laptop Modem...
  • Página 13 2. Conéctese al nombre de red (SSID) mostrado en la etiqueta del producto que se encuentra en la parte posterior del router. Para mejorar la seguridad de la red, cambie a un SSID único y asigne una contraseña. Nombre Wi-Fi (SSID): ASUS_XX XX y hace referencia a los dos últimos dígitos de la dirección MAC de 2,4 GHz.
  • Página 14 Para utilizar QIS con detección automática: 1. Inicie un explorador Web. Se le redirigirá al Asistente para configuración de ASUS (Configuración rápida de Internet). Si no, introduzca la siguiente dirección de forma manual http:// www.asusrouter.com. Welcome to RT-AX86U PRO 2.
  • Página 15 NOTAS: • La detección automática del tipo de conexión de su ISP se realiza cuando el router inalámbrico se configura por primera vez o cuando se restablece la configuración predeterminada de dicho router. • Si QIS no puede detectar el tipo de conexión de Internet, haga clic en Skip to manual setting (Pasar a la configuración manual) (consulte la captura de pantalla del paso 1) y defina manualmente la configuración de la conexión.
  • Página 16 4. En la página Login Information Setup (Información de inicio de sesión) , cambie la contraseña de inicio de sesión del router para impedir el acceso no autorizado. NOTA: El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión del router inalámbrico son diferentes del nombre de red de 2,4 GHz/5 GHz (SSID) y de la clave de seguridad.
  • Página 17 2.3 Conectarse a la red inalámbrica Después de configurar el router inalámbrico a través de QIS, puede conectar el equipo u otros dispositivos inteligentes a la red inalámbrica. Para conectarse a la red: 1. En el equipo, haga clic en el icono de red del área de notificación para mostrar las redes inalámbricas disponibles.
  • Página 18 3.1 Inicio de sesión en la interfaz gráfica del usuario web El router inalámbrico de ASUS incluye una intuitiva interfaz gráfica del usuario web (GUI, Graphics User Interface) que permite configurar fácilmente sus distintas funciones mediante un explorador Web, como por ejemplo Internet Explorer, Firefox, Safari o Google Chrome.
  • Página 19 Botones de los principales comandos QIS- Título de Configuración información rápida de Internet Panel de navegación * La imagen es solo para referencia. NOTA: Si inicia sesión en la interfaz gráfica del usuario Web por primera vez, se le redirigirá a la página Quick Internet Setup (QIS) (Configuración rápida de Internet) automáticamente.
  • Página 20 3.1.1 Para definir la configuración de seguridad inalámbrica Para proteger la red inalámbrica contra accesos no autorizados, es necesario definir la configuración de seguridad de la misma. Para definir la configuración de seguridad inalámbrica: 1. En el panel de navegación, vaya a General > ficha Network Map (Mapa de red).
  • Página 21 4. En la lista desplegable Cifrado WEP, seleccione el método de cifrado para la red inalámbrica. ¡IMPORTANTE! El estándar IEEE 802.11n/ac/ax prohíbe el uso de alto rendimiento con WEP o WPA-TKP como el cifrado unidifusión. Si utiliza estos métodos de cifrado, la tasa de datos caerá a la conexión de 54 Mbps IEEE 802.11g.
  • Página 22 3.1.3 Supervisión del dispositivo USB El router inalámbrico de ASUS proporciona uno puerto USB para conectar dispositivo USB o una impresora USB, lo que le permite compartir archivos y dicha impresora con clientes de la red. * La imagen es solo para referencia.
  • Página 23 ¡IMPORTANTE! Primero tiene que crear una cuenta de uso compartido y sus derechos de permiso y acceso para permitir que otros clientes de la red accedan al dispositivo USB a través de un sitio FTP o de una utilidad de cliente FTP de terceros, centro de servidores, Samba o AiCloud 2.0. Para obtener más detalles, consulte la sección 3.13 Aplicación USB y 3.4 AiCloud 2.0 de este manual de usuario.
  • Página 24 Quitar el disco USB de forma segura ¡IMPORTANTE! Si quita el disco USB de forma incorrecta, los datos pueden resultar dañados. Para quitar el disco USB de forma segura: 1. En el panel de navegación, vaya a General > Network Map (Mapa de red).
  • Página 25 3.2 CdS adaptativa 3.2.1 Administración del ancho de banda de la calidad de servicio (QoS, Quality of Service) La calidad de servicio (QoS) permite establecer la prioridad del ancho de banda y administrar el tráfico de la red. Para configurar la prioridad del ancho de banda: 1.
  • Página 26 4. En la página User-defined QoS rules (Reglas de CdS definidas por el usuario), existen cuatro tipos de servicio en línea predeterminados: navegación por Internet, HTTPS y transferencias de archivos. Seleccione el servicio que prefiera, rellene los campos Source IP or MAC (Dirección IP o MAC de origen), Destination Port (Puerto de destino), Protocol (Protocolo), Transferred (Transferidos) y Priority (Prioridad) y, a continuación, haga clic en Apply (Aplicar).
  • Página 27 5. En la página User-defined Priority (Prioridad definida por el usuario), puede dar prioridad a las aplicaciones o los dispositivos de la red en cinco niveles en la lista desplegable User-defined QoS rules (Reglas de CdS definidas por el usuario. Basándose en el nivel de prioridad, puede utilizar los métodos siguientes para enviar paquetes de datos: •...
  • Página 28 • Modo Punto de acceso: En este modo, el router crea una nueva conexión inalámbrica en una vez existente. • Modo Repetidor: En el modo Repetidor, su RT-AX86U PRO se conecta de forma inalámbrica a una red inalámbrica existente para ampliar el alcance de dicha red.
  • Página 29 3. Haga clic en Save (Guardar). NOTA: El router se reiniciará cuando se cambie de modo. 3.3.2 Sistema La página System (Sistema) permite definir la configuración inalámbrica del router. Para definir la configuración del sistema: 1. En el panel de navegación, vaya a Advanced Settings (Configuración avanzada) >...
  • Página 30 3.3.3 Actualización del firmware NOTA: Descargue la versión más reciente del firmware del sitio Web de ASUS, a través de la dirección http://www.asus.com. Para actualizar el firmware: 1. En el panel de navegación, vaya a Advanced Settings (Configuración avanzada) > Administration (Administración) >...
  • Página 31 Para utilizar AiCloud 2.0: 1. Desde Google Play Store o Apple Store, descargue e instale la aplicación ASUS AiCloud 2.0 en su dispositivo inteligente. 2. Conecte su dispositivo a la red. Siga las instrucciones para completar el proceso de instalación de AiCloud 2.0.
  • Página 32 3.4.1 Disco de nube Para crear un disco de nube: 1. Inserte un dispositivo de almacenamiento USB en el router inalámbrico. 2. Active la opción Cloud Disk (Disco de nube). 3. Vaya a http://www.asusrouter.com e introduzca la cuenta y contraseña de inicio de sesión del router. Para disfrutar de una mejor experiencia de usuario, le recomendamos que utilice Google Chrome o Firefox.
  • Página 33 NOTAS: • Puede crear un nombre de dominio para el router con ASUS DDNS. Para obtener más detalles, consulte la sección 3.14.6 DDNS. • De forma predeterminada, AiCloud proporciona una conexión HTTPS de seguridad.
  • Página 34 2. Seleccione ON (ACTIVAR) para habilitar la AiCloud Sync (Sincronización AiCloud). 3. Haga clic en Add new account (Agregar nueva cuenta). 4. Introduzca la contraseña de la cuenta de ASUS WebStorage y seleccione el directorio que desee sincronizar con WebStorage. 5. Haga clic en Apply (Aplicar).
  • Página 35 3.5 AiProtection Proporciona supervisión en tiempo real que detecta malware, spyware y acceso no deseado. También filtra sitios Web y aplicaciones no deseados y permite programar un tiempo durante el que un dispositivo conectado es capaz de acceder a Internet. 3.5.1 Protección de red La protección de red impide explotaciones de red y protege su red contra acceso no autorizado.
  • Página 36 Configurar la protección de red Para configurar la protección de red: 1. En el panel de navegación, vaya a General > AiProtection. 2. En la página principal AiProtection, haga clic en Network Protection (Protección de red). 3. En la ficha Network Protection (Protección de red), haga clic en Scan (Explorar).
  • Página 37 b. En la página de configuración de seguridad del elemento, realice la configuración y los cambios necesarios y haga clic en Apply (Aplicar) cuando termine. c. Vuelva a la página Router Security Assessment (Evaluación de la seguridad del router) y haga clic en Close (Cerrar) para salir de la página.
  • Página 38 Prevención y bloqueo de dispositivos infectados Esta función impide que los dispositivos infectados comuniquen información personal o el estado infectado a sus homólogos externos. NOTA: Esta función se habilita automáticamente si ejecuta Router Weakness Scan (Exploración de debilidad del router). Para habilitar la protección contra vulnerabilidades: 1.
  • Página 39 3.5.2 Configurar el control parental El control parental le permite controlar el tiempo de acceso a Internet o establecer el límite de tiempo para el uso de red de un cliente. Para ir a la página principal de Parental Controls (Controles parentales): En el panel de navegación, vaya a General >...
  • Página 40 comunicación instantáneos), P2P and File Transfer (P2P y transferencia de archivos) y Streaming and Entertainment (Streaming y entretenimiento). 6. Haga clic en para agregar el perfil del cliente. 7. Haga clic en Apply (Aplicar) para guardar la configuración.
  • Página 41 Programación de tiempo La programación de tiempo le permite establecer el límite de tiempo para el uso de red de un cliente. NOTA: Asegúrese de que la hora del sistema está sincronizada con el servidor NTP. Para configurar la programación de tiempo: 1.
  • Página 42 3.6 Firewall El router inalámbrico puede actuar como un firewall de hardware para la red. NOTA: la función Firewall está habilitada de forma predeterminada. 3.6.1 General Para definir configuración básica de Firewall: 1. En el panel de navegación, vaya a Advanced Settings (Configuración avanzada) >...
  • Página 43 3. En la protección Enable DoS (Habilitar DdS), seleccione Yes (Sí) para proteger la red contra ataques DoS (Denial of Service, es decir, denegación de servicio), aunque esto puede afectar al rendimiento del router. 4. También puede supervisar los paquetes intercambiados entre la conexión LAN y WAN.
  • Página 44 3.6.3 Filtro de palabras clave El filtro de palabras clave bloquea el acceso páginas Web que contengan palabras clave específicas. Para configurar un filtro de palabras clave: 1. En el panel de navegación, vaya a Advanced Settings (Configuración avanzada) > Firewall > Keyword Filter (Filtro de palabras clave).
  • Página 45 3.6.4 Filtro de servicios de red El filtro de servicios de red bloquea los intercambios de paquetes LAN a WAN y restringe a los clientes de red el acceso a servicios Web específicos, como por ejemplo Telnet o FTP.
  • Página 46 Para configurar un filtro de servicio de red: 1. En el panel de navegación, vaya a Advanced Settings (Configuración avanzada) > Firewall > Network Service Filter (Filtro de servicios de red). 2. En el campo Enable Network Services Filter (Habilitar filtros de servicios de red), seleccione Yes (Sí).
  • Página 47 3.7 Juego 3.7.1 Gear Accelerator (Acelerador del equipo) Gear Accelerator (Acelerador del equipo) le permite priorizar dispositivos de juego de forma inalámbrica a través del panel de control en línea para disfrutar de la mejor experiencia de juego. Para configurar Gear Accelerator (Acelerador del equipo): 1.
  • Página 48 Para configurar el modo de juego móvil: 1. Descargue la aplicación del router de ASUS y siga los pasos para completar la configuración de red. 2. En la página principal, haga clic en 3.
  • Página 49 3.7.3 Open NAT (NAT abierto) Open NAT (NAT abierto) ofrece una manera sencilla de crear reglas de enrutamiento de puerto para juegos en línea y optimiza los paquetes de enrutamiento desde la consola de juegos al módem con una experiencia de juego optimizada. Para configurar Open NAT (NAT abierto): 1.
  • Página 50 Internet a través de acceso a SSID o redes independientes sin proporcionar acceso a su red privada. NOTA: El RT-AX86U PRO admite a hasta seis SSID (tres para 2,4 GHz y tres para 5 GHz). Para crear una red para invitados: 1.
  • Página 51 4. Para configurar opciones adicionales, haga clic en Modify (Modificar). 5. Haga clic en Yes (Sí) en la pantalla Enable Guest Network (Habilitar red para invitados). 6. Asigne un nombre inalámbrico para la red temporal en el campo Network Name (SSID) (Nombre de red (SSID)). 7.
  • Página 52 3.9 IPv6 Este router inalámbrico es compatible con el direccionamiento IPv6, un sistema que admite más direcciones IP. Este estándar todavía no se utiliza mayoritariamente. Póngase en contacto con su ISP si el servicio de Internet admite IPv6. Para configurar IPv6: 1.
  • Página 53 3.10 LAN 3.10.1 Dirección IP LAN La pantalla LAN IP (Dirección IP LAN) permite modificar la configuración de dirección IP LAN del router inalámbrico. NOTA: Todos los cambios en la dirección IP LAN se reflejarán en la configuración DHCP. Para modificar la configuración de dirección IP LAN: 1.
  • Página 54 3.10.2 DHCP Server (Servidor DHCP) El router inalámbrico utiliza DHCP para asignar direcciones IP automáticamente en su red. Puede especificar el intervalo de direcciones IP y el tiempo de arrendamiento para los clientes de la red. Para configurar el servidor DHCP: 1.
  • Página 55 4. En el campo Dirección inicial del conjunto de direcciones IP, introduzca la dirección IP inicial. 5. En el campo Dirección final del conjunto de direcciones IP, introduzca la dirección IP final. 6. En el campo Tiempo de arrendamiento, escriba cuándo expirarán las direcciones IP y cuándo el router inalámbrico asigna nuevas direcciones IP a los clientes de la red.
  • Página 56 3.10.3 Ruta Si la red utiliza más de un router inalámbrico, puede configurar una tabla de enrutamiento para compartir el mismo servicio de internet. NOTA: Le recomendamos que no cambie la configuración de enrutamiento predeterminada a menos que tenga conocimientos avanzados de tablas de enrutamiento.
  • Página 57 3.10.4 IPTV El router inalámbrico admite conexión con servicios IPTV a través de un ISP o una LAN. La ficha IPTV proporciona parámetros de configuración necesarios para configurar IPTV, VoIP, multidifusión y UDP para su servicio. Póngase en contacto con su ISP para obtener información específica relacionada con el servicio.
  • Página 58 3.11 Registro del sistema El registro del sistema contiene las actividades de red grabadas. NOTA: El registro el sistema se restablece cuando el router se reinicia o apaga. Para ver el registro del sistema: 1. En el panel de navegación, vaya a Advanced Settings (Configuración avanzada) >...
  • Página 59 3.12 Analizador de tráfico La función de supervisión del tráfico permite acceder al uso del ancho de banda y a la velocidad de Internet o de las redes cableadas e inalámbricas. También permite supervisar el tráfico de red en tiempo real o, incluso, diariamente. También ofrece una opción para mostrar el tráfico de red en las últimas 24 horas.
  • Página 60 Asegúrese de que el dispositivo de almacenamiento USB tiene el formato y las particiones adecuados. Consulte el sitio Web de ASUS en http://event.asus.com/2009/networks/ disksupport/ para obtener información de la tabla de sistemas de archivos admitidos.
  • Página 61 AiDisk permite compartir archivos almacenados en el disco USB a través de Internet. AiDisk también le ayuda a configurar DDNS de ASUS y un servidor FTP. Para utilizar el uso AiDisk: 1. En el panel de navegación, vaya a General > USB Application (Aplicación USB) y, a continuación, haga clic en el icono...
  • Página 62 4. Cree su nombre de dominio a través de los servicios DDNS de ASUS, seleccione I will use the service and accept the Terms of service (Utilizaré el servicio y acepto los términos de servicio) y escriba el nombre de dominio. Cuando haya finalizado, haga clic en Next (Siguiente).
  • Página 63 USB conectado al router inalámbrico. NOTA: Antes de utilizar la función de servidor multimedia DLNA, conecte el dispositivo a la red del RT-AX86U PRO. Para iniciar la página de configuración Media Server (Servidor multimedia), vaya a la General > USB application (Aplicación USB) >...
  • Página 64 Uso del servicio para compartir la red (Samba) El servicio para compartir la red (Samba) permite establecer la cuenta y el permiso para el servicio Samba. Para utilizar el uso compartido Samba: 1. En el panel de navegación, vaya a la General > USB application (Aplicación USB) >...
  • Página 65 Para eliminar una cuenta existente: a) Seleccione la cuenta que desee eliminar. b) Haga clic en . c) Cuando se le pregunte, haga clic en Delete (Eliminar) para confirmar la eliminación de la cuenta. Para agregar una carpeta: a) Haga clic en . b) Escriba el nombre de carpeta y haga clic en Add (Agregar).
  • Página 66 Utilizar el servicio para compartir archivos mediante el servidor FTP El recurso compartido FTP permite a un servidor FTP compartir archivos de un disco USB con otros dispositivos a través de la red de área local o de Internet. ¡IMPORTANTE! •...
  • Página 67 Para utilizar el servicio FTP Share (Recurso compartido FTP): asegúrese de que ha configurado el servidor FTP mediante NOTA: la utilidad AiDisk. Para obtener más detalles, consulte la sección 3.13.1 Usar AiDisk. 1. En el panel de navegación, haga clic en General > USB application (Aplicación USB) >...
  • Página 68 3.13.3 3G/4G Los módem USB 3G/4G se pueden conectar al router RT-AX86U PRO para permitir acceso a Internet. NOTA: Para obtener una lista de módems USB verificados, compruebe la siguiente dirección Web: http://event.asus.com/2009/ networks/3gsupport/...
  • Página 69 Para configurar el acceso a Internet 3G/4G: 1. En el panel de navegación, haga clic en General > USB application (Aplicación USB) > 3G/4G. 2. En el campo Enable USB Modem (Habilitar módem USB), seleccione Yes (Sí). 3. Configure las siguientes opciones: •...
  • Página 70 3.14 WAN 3.14.1 Conexión a Internet La pantalla Internet Connection (Conexión a Internet) permite definir la configuración de varios tipos de conexión WAN.
  • Página 71 Para definir la configuración de conexión WAN: 1. En el panel de navegación, vaya a Advanced Settings (Configuración avanzada) > WAN > Internet Connection (Conexión a Internet). 2. Defina la siguiente configuración. Cuando haya finalizado, haga clic en Apply (Aplicar). •...
  • Página 72 • Ponerse en contacto con su ISP y actualizar la dirección MAC asociada con su servicios de ISP. • Clonar o cambiar la dirección MAC del router inalámbrico de ASUS para que coincida con la dirección MAC del dispositivo de red anterior reconocido por el ISP.
  • Página 73 USB, Ethernet LAN (LAN Ethernet) y 2.5G WAN (WAN de 2,5G). 4. Elija Fail Over (Conmutación por error) o Load Balance (Equilibrio de carga). 5. Haga clic en Apply (Aplicar). NOTA: Las explicaciones detalladas están disponibles en las preguntas más frecuentes del sitio de soporte de ASUS: https://www.asus.com/ support/FAQ/1011719.
  • Página 74 3.14.3 Activador de puerto La activación de intervalos de puertos abre un puerto entrante predeterminado durante un período limitado de tiempo siempre que un cliente de la red de área local cree una conexión saliente a un puerto especificado. La activación de puertos se utiliza los siguientes escenarios: •...
  • Página 75 • Puerto disparador: Especifique un puerto de activador para abrir el puerto entrante. • Protocolo: Seleccione el protocolo TCP o UDP. • Puerto entrante: Especifique un puerto de entrada para recibir datos entrantes de Internet. NOTAS: • Cuando se establece conexión con un servidor IRC, un equipo cliente crea una conexión saliente mediante el intervalo de puertos de activación 66660-7000.
  • Página 76 NOTA: Cuando el reenvío de puertos está habilitado, el router de ASUS bloquea el tráfico entrante no solicitado de Internet y solamente permite respuestas desde solicitudes salientes de la LAN. El cliente de red no tiene acceso a Internet directamente y viceversa.
  • Página 77 2. Defina la siguiente configuración. Cuando haya finalizado, haga clic en ON (ACTIVAR). • Habilitar reenvío de puertos: Elija ON (ACTIVAR) para habilitar el enrutamiento de puertos. • Lista de servidores famosos: Determine a qué tipo de servicio desea acceder. •...
  • Página 78 • Necesitará un cliente fuera de la red LAN pero con acceso a Internet (en lo sucesivo lo denominaremos "Cliente con Internet"). El cliente no debe estar conectado al router ASUS. • En el cliente con Internet, utilice la dirección IP WAN del router para acceder al servicio.
  • Página 79 3.14.5 DMZ DMZ virtual expone un cliente a Internet, permitiendo a dicho cliente recibir todos los paquetes entrantes dirigidos a la red de área local. El tráfico entrante procedente de Internet se suele descartar y enrutar a un cliente específico solamente si el reenvío de puertos o un activador de puertos se ha configurado en la red.
  • Página 80 Apply (Aplicar). • Habilitar el cliente DDNS: Habilite DDNS para acceder al router de ASUS a través del nombre DNS en lugar de la dirección IP WAN. • Nombre de servidor y de sistema central: Elija DDNS de ASUS u otro DDNS.
  • Página 81 sistema central). • Si desea utilizar un servicio DDNS diferente, haga clic en FREE TRIAL (PRUEBA GRATUITA) y regístrese en línea primero. Rellene los siguientes campos: User Name or E-mail Address (Nombre de usuario o dirección de correo electrónico) y Password or DDNS key (Contraseña o clave DDNS).
  • Página 82 3.15 Inalámbrico 3.15.1 General En la ficha General permite definir la configuración inalámbrica básica. Para definir la configuración básica inalámbrica: 1. En el panel de navegación, vaya a Advanced Settings (Configuración avanzada) > Wireless (Inalámbrico) > General. 2. Seleccione 2.4GHz (2.4 GHz) o 5GHz (5 GHz) como la banda de frecuencia para la red inalámbrica.
  • Página 83 NOTA: Puede asignar SSID únicos para las bandas de frecuencia de 2.4 GHz y 5 GHz. 4. En el campo Hide SSID (Ocultar SSID), seleccione Yes (Sí) para impedir que los dispositivos inalámbricos detecten su SSID. Cuando esta función esté habilitada, tendrá que especificar el SSID manualmente en el dispositivo inalámbrico para acceder a la red inalámbrica.
  • Página 84 • WPA/WPA2 Personal/WPA Auto-Personal (WPA Autopersonal): Esta opción proporciona seguridad estricta. Puede utilizar WPA (con TKIP) o WPA2 (con AES). Si selecciona esta opción, debe utilizar cifrado TKIP + AES y especificar la frase de paso WPA (clave de red). •...
  • Página 85 3.15.2 WPS WPS (Wi-Fi Protected Setup, es decir, Configuración protegida Wi- Fi) es un estándar de seguridad inalámbrica que permite conectar fácilmente dispositivos a una red inalámbrica. Puede configurar la función WPS mediante el código PIN o el botón WPS. NOTA: Asegúrese de que los dispositivos admiten WPS.
  • Página 86 NOTA: WPS admite la autenticación con las opciones Open System (Sistema abierto), WPA-Personal y WPA2-Personal. WPS no admite redes inalámbricas que utilicen los métodos de cifrado Shared Key (Clave compartida), WPA-Enterprise (WPA-Empresarial), WPA2-Enterprise (WPA2-Empresarial) y RADIUS. 4. En el campo WPS Method (Método WPS), seleccione Push Button (Pulsador) o Client PIN Code (Código PIN de cliente).
  • Página 87 También se puede considerar como un repetidor inalámbrico en el que el router inalámbrico de ASUS se comunica con otro punto de acceso y otros dispositivos inalámbricos. Para configurar el puente inalámbrico: 1.
  • Página 88 NOTA: En el modo Hybrid (Híbrido), los dispositivos inalámbricos conectados al router inalámbrico de ASUS solo recibirán la mitad de la velocidad de conexión del punto de acceso. 4. En el campo Connect to APs in list (Conectarse a PA de la lista), haga clic en Yes (Sí) si desea conectarse a un punto...
  • Página 89 3.15.4 Filtro MAC inalámbrico El filtro MAC inalámbrico proporciona control sobre los paquetes transmitidos a una dirección MAC (Media Access Control, es decir, Control de acceso al medio) especificada de la red inalámbrica. Para configurar el filtro MAC inalámbrico: 1. En el panel de navegación, vaya a Advanced Settings (Configuración avanzada) >...
  • Página 90 3.15.5 Configuración de RADIUS La configuración RADIUS (Remote Authentication Dial In User Service) proporciona un nivel adicional de seguridad cuando se eligen los modos de autenticación WPA-Enterprise (WPA- Empresarial), WPA2-Enterprise (WPA2-Empresarial) o Radius with 802.1x (Radius con 802.1x). Para definir la configuración de RADIUS inalámbrica: 1.
  • Página 91 3.15.6 Profesional La pantalla Professional (Profesional) proporciona opciones de configuración avanzada. NOTA: Le recomendamos utilizar los valores predeterminados de esta página. En la pantalla Professional Settings (Configuración personal), puede definir lo siguiente: • Banda: Seleccione la banda de frecuencia que se aplicará a la configuración profesional.
  • Página 92 • Enable wireless scheduler (Habilitar programador inalámbrico): Puede elegir un formato de reloj de 24 o 12 horas. El color de la tabla indica Permitir o Rechazar. Haga clic en el marco para cambiar la configuración de la hora de los días laborables y, a continuación, haga clic en OK (Aceptar) cuando finalice.
  • Página 93 Short (Corto) para una red inalámbrica ocupada con mucho tráfico de red. Seleccione Long (Largo) si la red inalámbrica está compuesta de dispositivos inalámbricos más antiguos. • Umbral RTS: Seleccione un valor más pequeño para el umbral RTS (Request to Send, es decir, Solicitud para enviar) para mejorar la comunicación inalámbrica en una red inalámbrica ocupada o con mucho ruido que tenga mucho tráfico de red y numerosos dispositivos inalámbricos.
  • Página 94 Las utilidades no se admiten en MAC OS. 4.1 Detección de dispositivos Device Discovery (Detección de dispositivos) es una utilidad ASUS WLAN que detecta routers inalámbricos ASUS y permite definir la configuración de red inalámbrica. Para abrir la utilidad Device Discovery (Detección de dispositivos): •...
  • Página 95 4.2 Restauración de firmware La restauración de firmware se utiliza en un router inalámbrico de ASUS que falló durante su proceso de actualización de firmware. El dispositivo carga el firmware que usted especifique. ¡IMPORTANTE! Inicie el modo de rescate antes de usar la utilidad de restauración de firmware.
  • Página 96 (Cargar). NOTA: Esta no es una utilidad de actualización de firmware y no se puede utilizar en un router inalámbrico de ASUS de trabajo. Las actualizaciones normales de firmware se deben realizar a través de la interfaz Web. Consulte el Capítulo 3: Definición de la configuración...
  • Página 97 4.3 Configurar el servidor de impresión 4.3.1 ASUS EZ Printer Sharing La utilidad ASUS EZ Printing Sharing permite conectar una impresora USB al puerto USB del router inalámbrico y configurar el servidor de impresión. Esto permite a los clientes de la red imprimir y buscar archivos de forma inalámbrica.
  • Página 98 Para configurar el modo de uso compartido de impresora EZ: 1. En el panel de navegación, vaya a General > USB Application (Aplicación USB) > Network Printer Server (Servidor de impresión de red). 2. Haga clic en Download Now! (¡Descargar ahora!) para descargar la utilidad impresora de red.
  • Página 99 4. Siga las instrucciones en pantalla para configurar el hardware y haga clic en Next (Siguiente). 5. Espere algunos minutos hasta que finalice el proceso de configuración inicial. Haga clic en Next (Siguiente). 6. Haga clic en Finish (Finalizar) para completar la instalación. 7.
  • Página 100 8. Una vez instalado el controlador de la impresora, los clientes de la red podrán utilizar dicha impresora.
  • Página 101 4.3.2 Utilizar LPR para compartir impresora Puede compartir la impresora con equipos en los que se ejecute el sistema operativo Windows® y MAC mediante LPR/LPD (Line Printer Remote/Line Printer Daemon). Compartir la impresora LPR Para compartir la impresora LPR: 1. En el escritorio de Windows®, haga clic en Start (Inicio) > Devices and Printers (Dispositivos e impresoras) >...
  • Página 102 3. Seleccione Create a new port (Crear un nuevo puerto) y establezca la opción Type of Port (Tipo de puerto) en Standard TCP/IP port (Puerto TCP/IP estándar). Haga clic en Next (Siguiente). 4. En el campo Hostname or IP address (Nombre de host o dirección IP), escriba la dirección IP del router inalámbrico y, a continuación, haga clic en Next (Siguiente).
  • Página 103 5. Seleccione Custom (Personalizado) y haga clic en Settings (Configuración). 6. Establezca la opción Protocol (Protocolo) en LPR. En el campo Queue Name (Nombre de cola), escriba Servidor_LPR y, a continuación, haga clic en OK (Aceptar) para continuar.
  • Página 104 7. Haga clic en Next (Siguiente) para finalizar la configuración del puerto TCP/IP estándar. 8. Instale el controlador de la impresora indicado en la lista de modelos del proveedor. Si la impresora no se encuentra en la lista, haga clic en Have Disk (Utilizar disco) para instalar manualmente el controlador de la impresora desde un CD- ROM o archivo.
  • Página 105 9. Haga clic en Next (Siguiente) para aceptar el nombre predeterminado de la impresora. 10. Haga clic en Finish (Finalizar) para completar la instalación.
  • Página 106 4.4 Maestro de descarga Download Master (Maestro de descarga) es una utilidad que ayuda a descargar archivos aunque los equipos portátiles u otros dispositivos estén apagados. NOTA: Es necesario que un dispositivo USB esté conectado router inalámbrico para utilizar Download Master (Maestro de descarga). Para utilizar la aplicación Download Master (Maestro de descarga): 1.
  • Página 107 5. Utilice el panel de navegación para definir la configuración avanzada. 4.4.1 Definir la configuración de descarga de Bit Torrent Para definir la configuración de descarga de BitTorrent: 1. En el panel de navegación de Download Master (Maestro de descarga), haga clic en Bit Torrent para iniciar la página Bit Torrent Setting (Configuración de Bit Torrent).
  • Página 108 4.4.2 Configuración NZB Puede establecer un servidor USENET para descargar archivos NZB. Después de introducir la configuración USENET, haga clic en Apply (Aplicar).
  • Página 109 En este capítulo se proporcionan soluciones para problemas que puede tener con el router. Si tiene problemas que no se mencionan en este capítulo, visite el sitio de soporte técnico de ASUS en: https://www.asus.com/support para obtener más información del producto y detalles de contacto del Servicio de soporte técnico de ASUS.
  • Página 110 Compruebe si la configuración de red es correcta. • Cada cliente de la red debe tener una dirección IP válida. ASUS recomienda utilizar el servidor DHCP del router inalámbrico para asignar direcciones IP a los equipos de la red.
  • Página 111 • Algunos proveedores de servicio de módem de cable exigen el uso de la dirección MAC del equipo inicialmente registrado en la cuenta. Puede ver la dirección MAC en la GUI Web, Network Map (Mapa de red) > página Clients (Clientes) y mantener el cursor del ratón sobre el dispositivo en Client Status (Estado del cliente).
  • Página 112 5.2 Preguntas más frecuentes (P+F) No puedo acceder a la GUI del router mediante un explorador Web • El equipo está conectado mediante un cable. Compruebe la conexión del cable Ethernet y el estado del LED tal y como se describió...
  • Página 113 El cliente no puede establecer una conexión inalámbrica con el router. NOTA: Si tiene problemas al conectarse a una red de 5 GHz, asegúrese de que el dispositivo inalámbrico admite 5 GHz o tiene funcionalidades de banda dual. • Se encuentra fuera del alcance de la red: •...
  • Página 114 • El SSID se ha ocultado. Si el dispositivo no puede encontrar SSID de otros enrutadores ni tampoco el SSID de su router, vaya a Advanced Settings (Configuración avanzada) > Wireless (Inalámbrico) > General, seleccione No en Hide SSID (Ocultar) y seleccione Auto (Automático) en Control Channel (Canal de control).
  • Página 115 No es posible acceder a Internet. • Compruebe si el router se puede conectar a la dirección IP WAN de su ISP. Para ello, inicie la GUI Web y vaya a General > Network Map (Mapa de red) y compruebe Internet Status (Estado de Internet).
  • Página 116 • Si todavía no tiene acceso a Internet, intente reiniciar el equipo y compruebe la dirección IP y la dirección de la puerta de enlace de la red. • Compruebe los indicadores de estado del modem ADSL y del router inalámbrico. Si el LED WAN del router inalámbrico no está...
  • Página 117 No se puede acceder a la interfaz gráfica de usuario Web Antes de configurar el router inalámbrico, lleve a cabo los pasos descritos en esta sección para el equipo principal y los clientes de red. Deshabilite el servidor proxy si se encuentra habilitado. Windows®...
  • Página 118 MAC OS 1. En el explorador Safari, haga clic en Safari > Preferences... (Preferencias...) > Advanced (Avanzado) > Change Settings... (Cambiar ajustes...). 2. En la pantalla Network (Red), anule la selección de los elementos FTP Proxy (Proxy de FTP) y Web Proxy (HTTP) (Proxy de web (HTTP).
  • Página 119 2. Haga clic en Properties (Propiedades) para mostrar la ventana Ethernet Properties (Propiedades de Ethernet). 3. Seleccione Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4) (Protocolo de Internet versión 4 (TCP/IPv4)) (Propiedades) o Internet Protocol Version 6 (Protocolo de Internet versión 6 (TCP/IPv6)), y haga clic en Properties.
  • Página 120 MAC OS 1. Haga clic en el icono de Apple situado en la esquina superior izquierda de la pantalla. 2. Haga clic en System Preferences (Preferencias del Sistema) > Network (Red)> Configure... (Configurar...). 3. En la ficha TCP/IP, seleccione Using DHCP (Usar DHCP) en la lista desplegable Configure IPv4 (Configurar IPv4).
  • Página 121 Apéndices Apéndices GNU General Public License Licensing information This product includes copyrighted third-party software licensed under the terms of the GNU General Public License. Please see The GNU General Public License for the exact terms and conditions of this license. All future firmware updates will also be accompanied with their respective source code.
  • Página 122 When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in new free programs;...
  • Página 123 Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free program will individually obtain patent licenses, in effect making the program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any patent must be licensed for everyone’s free use or not licensed at all.
  • Página 124 You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee. 2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it, thus forming a work based on the Program, and copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of...
  • Página 125 These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Program, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works.
  • Página 126 c) Accompany it with the information you received as to the offer to distribute corresponding source code. (This alternative is allowed only for noncommercial distribution and only if you received the program in object code or executable form with such an offer, in accord with Subsection b above.) The source code for a work means the preferred form of the work for making modifications to it.
  • Página 127 Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works based on it.
  • Página 128 on consistent application of that system; it is up to the author/ donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice. This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License.
  • Página 129 NO WARRANTY 11 BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM “AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
  • Página 130 Servicio y Soporte Visite nuestro sitio web en varios idiomas en https://www.asus. com/support/.