Asus RT-AX86U Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para RT-AX86U:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Wireless-AX5700 Dual-band Gigabit Router
Wireless-AX5700 Dual-band Gigabit Router
¨
RT-AX86U
RT-AX86U
Quick Start Guide
Q16249a / First Edition / July 2020
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Asus RT-AX86U

  • Página 1 ¨ RT-AX86U RT-AX86U Wireless-AX5700 Dual-band Gigabit Router Wireless-AX5700 Dual-band Gigabit Router Quick Start Guide Q16249a / First Edition / July 2020...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Table of contents Table of contents Package contents ................3 A quick look at RT-AX86U ............3 Position your wireless router ...........4 Preparing your modem .............5 Setting up your RT-AX86U ............6 A. Wired connection ................6 B. Wireless connection .................6 FAQ ....................8 Networks Global Hotline Information .........27...
  • Página 3: Package Contents

    Package contents Package contents RT-AX86U Wireless Router AC adapter Network cable (RJ-45) Quick Start Guide A quick look at RT-AX86U A quick look at RT-AX86U WPS LED Power (DC-IN) port LAN 1~4 LEDs Power button WAN (Internet) LED Reset button 2.5G LED...
  • Página 4: Position Your Wireless Router

    • Always update to the latest firmware. Visit the ASUS website at http://www.asus.com to get the latest firmware updates. • Orient the antennas as shown in the drawing below.
  • Página 5: Preparing Your Modem

    Preparing your modem Preparing your modem Unplug the power cable/DSL modem. If it has a battery backup, remove the battery. NOTE: If you are using DSL for Internet, you will need your username/password from your Unplug Internet Service Provider (ISP) to properly configure the router.
  • Página 6: Setting Up Your Rt-Ax86U

    Setting up your RT-AX86U Setting up your RT-AX86U You can set up your router via wired or wireless connection. RT-AX86U A. Wired connection Plug your router into a power outlet and power it on. Connect the network cable from your computer to a LAN port on your router.
  • Página 7 * XX refers to the last two digits of 2.4GHz MAC address. You can find it on the label on the back of your router. You can choose either the web GUI or ASUS Router app to set up your router. Web GUI Setup •...
  • Página 8: Faq

    1. Where can I find more information about the wireless router? • Technical support site: https://www.asus.com/support • Customer hotline: refer to the Support Hotline section in this Quick Start Guide • You can get the user manual online at https://www.asus.com/support...
  • Página 9: Contenu De La Boîte

    Contenu de la boîte Routeur Wi-Fi RT-AX86U Adaptateur secteur Câble réseau (RJ-45) Guide de démarrage rapide Aperçu rapide de votre routeur RT-AX86U Aperçu rapide de votre routeur RT-AX86U Voyant WPS Port d'alimentation (CC) Voyants réseau local (LAN) 1 à 4 Bouton d'alimentation Voyant réseau étendu (WAN) (Internet)
  • Página 10 éviter les interférences ou les pertes de signal Wi-Fi. • Mettez toujours le routeur à jour dans la version de firmware la plus récente. Visitez le site Web d'ASUS sur http://www.asus.com pour consulter la liste des mises à jour. • Orientez les antennes comme sur l'illustration ci-dessous.
  • Página 11 Préparer votre modem Préparer votre modem Débranchez le câble d'alimentation / le modem DSL. Si votre modem possède une batterie de secours, retirez-la. REMARQUE : Si vous utilisez le DSL pour Unplug accéder à Internet, vous aurez besoin du nom d'utilisateur et du mot de passe fournis par votre fournisseur d'accès internet (FAI) pour configurer votre routeur.
  • Página 12: Connexion Filaire

    RESET L'interface de gestion du routeur s'affiche automatiquement lors de l'ouverture de votre navigateur internet. Si ce n'est pas le cas, entrez http://router.asus.com dans la barre d'adresse.. Définissez un mot de passe afin d'éviter les accès non autorisés au routeur.
  • Página 13 Une fois connecté, l'interface de gestion du routeur s'affiche automatiquement lors de l'ouverture de votre navigateur internet. Si ce n'est pas le cas, entrez http://router.asus.com dans la barre d'adresse. • Définissez un mot de passe afin d'éviter les accès non autorisés au routeur.
  • Página 14 1. Où puis-je obtenir plus d'informations sur le routeur Wi-Fi ? • Site de support technique : https://www.asus.com/support • Service clientèle : consultez la liste des centres d'appel ASUS en fin de guide • Vous pouvez consulter le manuel de l'utilisateur en ligne à l'adresse suivante : https://www.asus.com/support...
  • Página 15: Conteúdo Da Embalagem

    Conteúdo da embalagem Conteúdo da embalagem RT-AX86U Transformador Cabo de rede (RJ-45) Guia de consulta rápida Visão geral do seu RT-AX86U Visão geral do seu RT-AX86U WPS LED Porta de alimentação (Entrada DC) LED 1 a 4 da LAN Botão Alimentação LED WAN (Internet) Vypínaè...
  • Página 16 • Actualize sempre para o firmware mais recente. Visite o Web site da ASUS em http://www.asus.com para obter as actualizações de firmware mais recentes.
  • Página 17 Preparar o modem Preparar o modem Desligue o modem por cabo/DSL. Se o mesmo tiver uma bateria de reserva, remova-a. NOTA: Se estiver a utilizar uma ligação DSL para aceder à Internet, precisará dos dados de nome Unplug de utilizador/palavra-passe fornecidos pelo seu fornecedor de serviços de Internet (ISP) para configurar corretamente o seu router.
  • Página 18: Ligação Com Fios

    Configurar o RT-AX86U Configurar o RT-AX86U É possível configurar o RT-AX86U através de uma ligação com ou sem fios. RT-AX86U A. Ligação com fios Ligue o router a uma tomada elétrica e prima o botão de energia. Ligue o cabo de rede do computador a uma porta LAN do router.
  • Página 19 * XX refere-se aos dois últimos dígitos do endereço MAC 2,4GHz. Pode encontrar esse endereço na etiqueta na traseira do RT-AX86U. Pode escolher a interface Web ou a aplicação ASUS Router para configurar o seu router. Configuração com a interface Web •...
  • Página 20: Perguntas Frequentes

    ASUS Router • Ative a rede Wi-Fi nos seus dispositivos móveis e ligue à rede do RT-AX86U. ASUS Router • Siga as instruções de configuração da aplicação ASUS Router para concluir a configuração.
  • Página 21: Contenido Del Paquete

    Contenido del paquete Contenido del paquete RT-AX86U AC adapter Cable de red Guía de inicio rápido Un vistazo rápido a su RT-AX86U Un vistazo rápido a su RT-AX86U LED WPS Puerto de alimentación (DC-IN) LED LAN 1~4 Vypínaè WAN (Internet) LED Botón Restablecer...
  • Página 22: Ubicar El Router Inalámbrico

    • Actualícese siempre a la versión be firmware más reciente. Visite el sitio Web de ASUS en http://www.asus.com para obtener las actualizaciones de firmware más recientes. • Oriente las antenas tal y como muestra la siguiente ilustración.
  • Página 23: Preparar El Módem

    Preparar el módem Preparar el módem Desenchufe la alimentación del módem de cable o DSL. Si tiene una batería de reserva, quítela. NOTA: Si utiliza DSL para Internet, necesitará Unplug el nombre de usuario y la contraseña de su proveedor de servicio de Internet (ISP) para configurar adecuadamente el router.
  • Página 24: Configurar El Rt-Ax86U

    Configurar el RT-AX86U Configurar el RT-AX86U Puede configurar el RT-AX86U a través de la conexión cableada o inalámbrica. RT-AX86U A. Conexión cableada Enchufe el router a una toma de corriente eléctrica y enciéndalo. Conecte el cable de Wall Power Outlet...
  • Página 25 Para configurar su router puede elegir tanto la GUI web como la aplicación ASUS Router. Configuración mediante GUI web • La GUI Web se inicia automáticamente cuando abre un explorador Web. Si no se inicia automáticamente, escriba http://router.asus.com. • Configure una contraseña para el router para evitar el acceso no autorizado.
  • Página 26: Preguntas Más Frecuentes (P+F)

    • El sitio web de soporte técnico: https://www.asus.com/support • Línea Directa: Consulte el número de la línea telefónica de soporte técnico en esta Guía de inicio rápido. • Puede obtener el manual de usuario en línea en https://www.asus.com/ support...
  • Página 27: Networks Global Hotline Information

    00421-232162621 08:00-17:00 Mon-Fri Czech Republic 00420-596766888 08:00-17:00 Mon-Fri Switzerland-Ger- 0041-848111010 09:00-18:00 Mon-Fri Switzer- 0041-848111014 09:00-18:00 Mon-Fri land-French Switzerland-Ital- 0041-848111012 09:00-18:00 Mon-Fri United Kingdom 0044-1442265548 09:00-17:00 Mon-Fri Ireland 0035-31890719918 09:00-17:00 Mon-Fri Russia and CIS 008-800-100-ASUS 09:00-18:00 Mon-Fri Ukraine 0038-0445457727 09:00-18:00 Mon-Fri...
  • Página 28 Networks Global Hotline Information Networks Global Hotline Information Country/ Area Hotline Numbers Service Hours Region Australia 1300-278788 09:00-18:00 Mon-Fri New Zealand 0800-278788 09:00-18:00 Mon-Fri Japan 0800-1232787 09:00-19:00 Mon-Sun 0081-570783886 09:00-19:00 Mon-Sun ( Non-Toll Free ) Korea 0082-215666868 09:30-17:00 Mon-Fri Thailand 0066-24011717 09:00-18:00 Mon-Fri 1800-8525201...
  • Página 29 Slovenia 00368-59045400 08:00-16:00 Mon-Fri 00368-59045401 Estonia 00372-6671796 09:00-18:00 Mon-Fri Baltic Latvia 00371-67408838 09:00-18:00 Mon-Fri Countries Lithuania-Kaunas 00370-37329000 09:00-18:00 Mon-Fri Lithuania-Vilnius 00370-522101160 09:00-18:00 Mon-Fri NOTES: • UK support e-mail: [email protected] • For more information, visit the ASUS support site at: https://www.asus.com/support/...
  • Página 30 ASUS Recycling/Takeback Services ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for you to be able to responsibly recycle our products, batteries, other components, as well as the packaging materials. Please go to http://csr.asus.
  • Página 31: Prohibition Of Co-Location

    • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. WARNING! Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. Prohibition of Co-location This device and its antenna(s) must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
  • Página 32 The radiated output power of the ASUS Wireless Device is below the Innovation, Science and Economic Development Canada radio frequency exposure limits. The ASUS Wireless Device should be used in such a manner such that the potential for human contact during normal operation is minimized.
  • Página 33 Cet équipement doit être installé et utilisé avec un minimum de 31 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps. L'utilisation de cet appareil est autorisée au Canada. Pour consulter l'entrée correspondant à l'appareil dans la liste d'équipement radio (REL - Radio Equipment List) d'Innovation, Sciences et Développement économique du Canada, rendez-vous sur : http://www.ic.gc.ca/eic/site/ceb-bhst.nsf/eng/h_tt00020.html...
  • Página 34 The maximum antenna gain permitted for devices in the bands 5250-5350 MHz and 5470-5725 MHz shall be such that the equipment still complies with the e.i.r.p. limit. le gain maximal d’antenne permis pour les dispositifs utilisant les bandes 5250- 5350 MHz et 5470-5725 MHz doit se conformer à...

Tabla de contenido