Bosch ErgoMixx MFQ36 Serie Instrucciones De Uso
Bosch ErgoMixx MFQ36 Serie Instrucciones De Uso

Bosch ErgoMixx MFQ36 Serie Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para ErgoMixx MFQ36 Serie:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 59

Enlaces rápidos

ErgoMixx
Fresh Vacuum System
MFQ36..
[de]
Gebrauchsanleitung
[en]
Instruction manual
[fr]
Mode d'emploi
[it]
Istruzioni per l'uso
[nl]
Gebruiksaanwijzing
[da]
Brugsanvisning
[no]
Bruksanvisning
[sv]
Bruksanvisning
[fi]
Käyttöohje
[es]
Instrucciones de uso
[pt]
Instruções de serviço
[el]
Οδηγίες χρήσης
[tr]
Kullanım kılavuzu
[pl]
Instrukcja obsługi
[uk]
Інструкція з експлуатації
[ru]
Инструкция по эксплуатации
[ar]
‫إرشادات االستخدام‬
Zubehör (Handmixer)
Accessories (Hand Mixer)
Accessoires (batteur)
Accessori (Sbattitore)
Toebehoren (Handmixer)
Tilbehør (håndmixer)
Tilbehør (Håndmikser)
Tillbehör (Handmixer)
Varusteet (Vatkain)
Accesorios (Batidora)
Acessórios (Batedeira)
Εξαρτήματα (Μίξερ χεριούύ)
Aksesuar (El mikseri)
Akcesoria (Mikser ręczny)
Приладдя (ручний міксер)
Принадлежности (Pучной миксер)
)‫الكماليات (مضرب خفق كهربائي‬
5
11
17
23
29
35
41
47
53
59
65
71
77
83
90
96
108
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch ErgoMixx MFQ36 Serie

  • Página 1 ErgoMixx Fresh Vacuum System MFQ36.. [de] Gebrauchsanleitung Zubehör (Handmixer) [en] Instruction manual Accessories (Hand Mixer) [fr] Mode d’emploi Accessoires (batteur) [it] Istruzioni per l’uso Accessori (Sbattitore) [nl] Gebruiksaanwijzing Toebehoren (Handmixer) [da] Brugsanvisning Tilbehør (håndmixer) [no] Bruksanvisning Tilbehør (Håndmikser) [sv] Bruksanvisning Tillbehör (Handmixer) [fi] Käyttöohje...
  • Página 59: Uso Conforme A Lo Prescrito

    Uso conforme a lo prescrito Uso conforme a lo prescrito Este accesorio está destinado para el uso con la batidora de repostería MFQ36..Ténganse en cuenta las instrucciones de uso de la batidora de repostería. No utilizar nunca este accesorio para otros aparatos.
  • Página 60: Descripción Del Aparato

    Indicaciones de seguridad ■ Las bolsas que han sido utilizadas para guardar pescado, carne o pollo crudos no se pueden volver a utilizar. ■ Es imprescindible limpiar en profundidad el accesorio después de cada uso y después de que no se haya utilizado durante un tiempo prolongado.
  • Página 61: Bolsa De Envasado Al Vacío Con Cierre Tipo Zip

    Para resultados profesionales en la cocción prepararlos para la cocción Sous-vide. Sous-vide, recomendamos el cajón de Utilizar solamente bolsas para envasar envasado al vacío de Bosch. al vacío con cierre tipo zip originales de Bosch. Utilización Cocción sous-vide W ¡Atención!
  • Página 62: Envasar Al Vacío La Bolsas Con Cierre Tipo Zip

    Limpieza y cuidado 2. Asegurarse de que se haya colocado – Si el cierre tipo zip no está limpio o correctamente la junta de la tapa. completamente cerrado, no se puede Colocar la tapa y cerrar bien con los producir vacío. clips de cierre.
  • Página 63: Accesorios

    – Al procesar, p. ej., zanahorias, las que no se indiquen en este manual. Visite la piezas de plástico pueden adquirir página www.bosch-home.com para con- un color rojizo que puede eliminarse sultar los accesorios que pueden obtenerse aplicando unas gotas de aceite de actualmente.
  • Página 64: Solución De Problemas

    Solución de problemas Solución de problemas En la tabla siguiente encontrará la solución a problemas o averías que podrá subsanar usted mismo de manera simple. En caso de no poder subsanar una avería con estos consejos, avisar al servicio de asistencia técnica. Problema Posible causa Soluciones...
  • Página 103 ‫اﻟﺗﻐﻠب ﻋﻠﻰ اﻟﺧﻠل‬ 6 – ar ‫اﻟﺗﻐﻠب ﻋﻠﻰ اﻟﺧﻠل‬ ‫ﺗﺟد ﻓﻲ اﻟﺟدول اﻟﺗﺎﻟﻲ ﺣﻠوﻻ ً ﻟﻠﻣﺷﺎﻛل أو اﻷﻋطﺎل اﻟﺗﻲ ﯾﻣﻛﻧك ﻣﻌﺎﻟﺟﺗﮭﺎ ﺑﻧﻔﺳك ﺑطرﯾﻘ ﺔ ٍ ﺳﮭﻠﺔ. إذا ﺗﻌذ ﱠ ر اﻟﺗﻐﻠ ﱡ ب‬ .‫ﻋﻠﻰ اﻟﻌطل، ﻓﺎﺗﺻل ﻣن ﻓﺿﻠك ﺑﻣرﻛز ﺧدﻣﺔ اﻟﻌﻣﻼء‬ ‫إﺟراءات...
  • Página 104 ‫ﯾﻣﻛن ﺷراء ﻗطﻊ اﻟﻐﯾﺎر واﻟﻣﻠﺣﻘﺎت ﻋﺑر ﺗﺎﺟر اﻟﺗﺟزﺋﺔ‬ ‫أو ﺧدﻣﺔ اﻟﻌﻣﻼء. ﻧظرً ا ﻟﺗوﺳﯾﻊ ﻗﺎﻋدة اﻟﻣﻧﺗﺟﺎت‬ ‫ﺑﺻورة ﻣﺳﺗﻣرة، ﯾﻣﻛن ﻓﻲ ﺑﻌض اﻷﺣﯾﺎن أن ﺗظﮭر‬ ‫ﻛﻣﺎﻟﯾﺎت ﻏﯾر واردة ھﻧﺎ. ﻟذﻟك ﻗم ﺑزﯾﺎرة اﻟﻣوﻗﻊ‬ ،www.bosch-home.com ‫اﻹﻟﻛﺗروﻧﻲ‬ .‫ﻟﻣﺗﺎﺑﻌﺔ ﻗطﻊ اﻟﻛﻣﺎﻟﯾﺎت اﻟﺣﺎﻟﯾﺔ اﻟﻣﺗوﻓرة ﻓﻲ اﻟﻌرض‬ ‫اﻟﻛﻣﺎﻟﯾﺎت‬ ‫3 ﺧزاﻧﺎت ﺣﻔظ‬...
  • Página 105 ‫اﻟﺗﻧظﯾف واﻟﻌﻧﺎﯾﺔ‬ 4 – ar ‫ﻻ ﺗﺳﺗﺧدم أي أﻏراض ﻣﻌدﻧﯾﺔ ﺣﺎدة أو ﻣدﺑﺑﺔ ﻓﻲ‬ – ‫إﺷﺎرة: ﻋﻧد ﺗﻔرﯾﻎ اﻟﮭواء ﻣن ﻣواد ﻏذاﺋﯾﺔ ﻋﺻﺎﺋرﯾﺔ‬ .‫اﻟﺗﻧظﯾف‬ ‫أو رطﺑﺔ أو ﻣﺗﺑﻠﺔ، اﺗرك اﻟﻛﯾس اﻟﻣﺿﻐوط ﻣﻔرﱠ غ‬ .‫ﻻ ﺗﺳﺗﺧدم أي ﻗﻣﺎش ﺟﻠﺦ أو ﻣﻧظﻔﺎت ﺳﻧﻔرة‬ –...
  • Página 106 ‫اﻻﺳﺗﺧدام‬ ar – 3 B ‫اﻟﺻورة‬ .‫ﺣﺎﻓظ داﺋ ﻣ ً ﺎ ﻋﻠﻰ ﻧظﺎﻓﺔ اﻻﺳطﺢ وأﻟواح اﻟﺗﻘطﯾﻊ‬ ■ ‫ﺿﻊ ﻣﺿﺧﺔ اﻟﺗﻔرﯾﻎ ﻋﻠﻰ اﻟﺟﮭﺎز اﻷﺳﺎﺳﻲ ّ وﻋﺷ ّ ﻘﮫ‬ ■ ‫اﺳﺗﺧدم أﻟواح ﺗﻘطﯾﻊ ﻣﺧﺗﻠﻔﺔ ﻣﻊ اﻟﻣواد اﻟﻐذاﺋﯾﺔ‬ .‫اﻟﻣﺧﺗﻠﻔﺔ‬ .‫ﻓﻲ ﻣوﺿﻌﮫ‬ ‫اﻟﺗزم ﺑﺳﻠﺳﻠﺔ اﻟﺗﺑرﯾد. ﻻ ﺗﻘطﻌﮭﺎ إﻻ ﻟﻔﺗرة ﻗﺻﯾرة‬ ■...
  • Página 107 ‫ﻧظر ة ٌ ﻋﺎﻣﺔ‬ 2 – ar ‫ﻧظرة ٌ ﻋﺎﻣﺔ‬ ‫اﻟﻐطﺎء ذو ﻗﻔل اﻟﺗﻔرﯾﻎ‬ .‫ﻹﻏﻼق اﻟﺧزاﻧﺎت ﺑﺈﺣﻛﺎم ﺿد اﻟﮭواء‬ A ‫اﻟﺻورة‬ ‫ﻣﺿﺧﺔ اﻟﺗﻔرﯾﻎ‬ .‫ﺗﻛون أﻏطﯾﺔ ﺧزاﻧﺎت اﻟﺣﻔظ ﻣز و ﱠ دة ﺑﺑﯾﺎن ﻟﻠﺗﻔرﯾﻎ‬ ‫ﺻﻣﺎم اﻟﺗﻔرﯾﻎ‬ ُ ‫ﻋﻧدﻣﺎ ﯾﺗﻘ و ﱠ س اﻟﺑﯾﺎن ﺑﺻورة ﻣرﺋﯾﺔ إﻟﻰ اﻟداﺧل، ﯾﻛون‬ ّ...
  • Página 108 ‫اﻻﺳﺗﻌﻣﺎل اﻟﻣطﺎﺑﻖ ﻟﻠﺗﻌﻠﯾﻣﺎت‬ ar – 1 ‫اﻻﺳﺗﻌﻣﺎل اﻟﻣطﺎﺑﻖ ﻟﻠﺗﻌﻠﯾﻣﺎت‬ ‫. اﺣرص ﻋﻠﻰ ﻣراﻋﺎة دﻟﯾل اﻻﺳﺗﻌﻣﺎل‬MFQ36... ‫ھذا اﻟﻣﻠﺣﻖ ﻣﺧﺻص ﻟﻠﺧﻼط اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﻲ‬ ‫اﻟﺧﺎص ﺑﺎﻟﺧﻼط اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﻲ. ﻻ ﺗﺳﺗﺧدم ھذا اﻟﻣﻠﺣﻖ ﻣطﻠ ﻘ ًﺎ ﻷﺟﮭز ة ٍ أﺧرى. ﻻ ﺗﺳﺗﺧدم إﻻ اﻷﺟزاء‬ .‫ذات اﻟﺻﻠﺔ. ھذا اﻟﻣﻠﺣﻖ ﻣﻧﺎﺳب ٌ ﻟﺗﻔرﯾﻎ اﻟﮭواء ﻣن أﻛﯾﺎس وﺣﺎوﯾﺎت ﻣﻧﺎﺳﺑﺔ‬ .‫ھذا...

Tabla de contenido