Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO ORIGINALES
Lea atentamente y conserve estas Instrucciones
MANUAL DE INSTRUÇÕES ORIGINAL
Leia com atenção e guarde estas instruções
Radiador Secatoallas con Termoventilador
Toalheiro elétrico con termoventilador
Referencia / Referência
NERISturbo500 / NERISturbo750
1/76
HJM_NERIS TURBO_ESP_PT_R1_15-11-2021
Fabricado en España / Fabricado na Espanha
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HJM NERISturbo500

  • Página 1 Lea atentamente y conserve estas Instrucciones MANUAL DE INSTRUÇÕES ORIGINAL Leia com atenção e guarde estas instruções Radiador Secatoallas con Termoventilador Toalheiro elétrico con termoventilador Referencia / Referência NERISturbo500 / NERISturbo750 1/76 HJM_NERIS TURBO_ESP_PT_R1_15-11-2021 Fabricado en España / Fabricado na Espanha...
  • Página 2: Advertencias Importantes

    ADVERTENCIAS IMPORTANTES Estimado cliente: Le agradecemos la confianza que ha depositado en nosotros al adquirir este radiador secatoallas. Estos aparatos extremadamente seguros, silenciosos y fáciles de instalar. No requieren un mantenimiento específico. Están fabricados en aluminio, un material de alta durabilidad respetuoso con el medio ambiente.
  • Página 3 9. PRECAUCIÓN: Algunas partes de este producto pueden alcanzar temperaturas muy elevadas y provocar quemaduras. Preste especial atención en presencia de niños o de personas vulnerables. 10. No coloque el aparato justo debajo de una toma de corriente. 11. Mantenga a los niños menores de 3 años alejados del aparato, a menos que estén bajo una supervisión continua.
  • Página 4: Instrucciones De Seguridad Específicas Del Aparato

    18. Como medida de seguridad con los niños, mantenga lejos de su alcance los embalajes (bolsas de plástico, cartón, polietileno), ya que podrían provocar situaciones potencialmente peligrosas. 19. Utilice este aparato solo para uso privado y las tareas para las que ha sido diseñado.
  • Página 5: Instalación

    INSTALACIÓN  Durante el primer uso y durante algunos minutos, se pueden producir olores y ruidos debido a la dilatación de algunas piezas internas. Esto es normal, por lo que debe prever una ventilación adecuada. Los olores serán momentáneos y se difuminarán rápidamente.
  • Página 6: Fijación Sobre Pared

    FIJACIÓN SOBRE PARED El radiador secatoallas está equipado con los siguientes elementos: - 4 soportes de suspensión del radiador secatoallas (Fig. 1). Fig. 1 1. Coloque la plantilla a una altura mínima recomendable de 1 m, contra la pared en la que va a colocar el radiador secatoallas. 2.
  • Página 7 6. Introduzca los soportes ( 19) fijados en el aparato en los soportes ( 26) fijados en la pared y atornille el tornillo de sujeción del soporte de la pared, como se muestra en las figuras 4 y 5. Fig. 4 7/76 HJM_NERIS TURBO_ESP_PT_R1_15-11-2021 Fabricado en España / Fabricado na Espanha...
  • Página 8 Fig. 5 8/76 HJM_NERIS TURBO_ESP_PT_R1_15-11-2021 Fabricado en España / Fabricado na Espanha...
  • Página 9: Conexión Eléctrica De Alimentación

    CONEXIÓN ELÉCTRICA DE ALIMENTACIÓN Este aparato viene equipado con un cable de alimentación H05V2V2- F 2x1.0mm² y clavija bipolar sin conexión de tierra. Conecte la clavija a una base de toma de corriente. Vigile el buen estado de su instalación eléctrica y de los cables de conexión.
  • Página 10 TERMOSTATO DIGITAL PROGRAMABLE Este secatoallas con termoventilador está equipado con varias funciones y modos de funcionamiento que el usuario puede seleccionar a través de la tecla “MODO” Los modos de funcionamiento son: Hilo Piloto, Confort, Económico, Antihielo, Crono P1, Crono P2, Boost y Apagado (Stand-by). Sus iconos representativos son los siguientes: ...
  • Página 11: Vista Frontal

    • Otras funciones e iconos Otras funciones presentes en el termostato son:  Detección de ventanas abiertas: Esta función permite detectar la apertura de una ventana como consecuencia de una disminución repentina de la temperatura en la habitación.  Control adaptativo de la temperatura (ASC): Esta función anticipa la hora de inicio de funcionamiento del equipo respecto al valor programado (sólo para los modos Crono P1 y Crono P2).
  • Página 12 PANTALLA 1. ENCENDIDO / APAGADO (STAND-BY) Presione la tecla Encendido/Apagado (Stand-by), para encender el aparato o fijar el modo apagado/stand-by. Si se activa el modo apagado/stand-by, aparecerá Stb en la pantalla y sonarán dos pitidos de 0,5 segundos. Se mostrará la hora y el día de la semana.
  • Página 13: Establecer Hora Y Día De La Semana

    2. ESTABLECER HORA Y DÍA DE LA SEMANA Para establecer la hora y el día de la semana, el aparato debe estar apagado (stand-by). Presionar la tecla durante 3 segundos, hasta que aparezca en la pantalla tEd. Presionar la tecla “Modo” para seleccionar.
  • Página 14 de nuevo, puede seleccionar una duración de 60 ó 90 minutos, según indique el icono correspondiente (60), (90). En cualquier momento puede detener el termoventilador, manteniendo presionada la tecla durante 3 segundos. Una vez activada la función de apagado el motor reducirá sus revoluciones y se mantendra activo durante 1 minuto para refrigerar el termoventilador.
  • Página 15 Dentro del modo HILO PILOTO, se puede elegir entre 6 modos de funcionamiento diferentes: 1. PILOTO – STANDBY: el aparato se mantiene apagado. 2. PILOTO – CONFORT: se mantiene la temperatura establecida anteriormente en modo Confort. 3. PILOTO – ECO: se mantiene una temperatura 3,5ºC inferior a la establecida anteriormente en modo Confort.
  • Página 16: Modo Anti-Hielo

    Modo ECONÓMICO: el equipo secatoallas mantiene la temperatura ambiente seleccionada, siempre inferior a la del modo Confort. Para activarlo, siga los siguientes pasos: 1. Presione la tecla “Modo" repetidas veces hasta que aparezca en la pantalla el icono 2. Seleccione la temperatura deseada utilizando las teclas .
  • Página 17 MODO CRONO P1 (Programador del secatoallas): Modo de programación horaria solamente para secatoallas. Para activar el Modo Crono P1, debe previamente seleccionar las temperaturas Confort y Económico que desee. Después, siga los siguientes pasos: 1. Presione la tecla “Modo" repetidas veces hasta que aparezca en la pantalla el icono 2.
  • Página 18 Presionar la tecla durante 3 segundos, hasta que aparezca tEd. Pulsar la tecla una vez. Aparecerá Prg1 y el icono del toallero: Seleccionar con la tecla “Modo" La programación comenzará en el primer día de la semana (1=Lunes), y a las 00:00 horas. El día se divide en franjas de 1 hora cada una.
  • Página 19 Pulsando la tecla , seleccionaremos en cada franja horaria el modo CONFORT (se resaltará la franja entera). Pulsando la tecla , seleccionaremos para esa franja horaria el modo ECONÓMICO (no se resalta la franja de esa hora). Y así sucesivamente hasta completar las 24 horas del día 1=Lunes. Si desea copiar la programación del lunes al martes, confirme con la tecla .
  • Página 20 1. Presione la tecla “Modo" repetidas veces hasta que aparezca en la pantalla el icono 2. El termoventilador funcionará según el programa P2 que se haya configurado. ¿Cómo configurar un programa P2? El termostato debe estar en modo apagado/standby. Presionar la tecla durante 3 segundos, hasta que aparezca tEd.
  • Página 21 Seleccionar con la tecla “Modo" La programación comenzará en el primer día de la semana (1=Lunes), y a las 00:00 horas. El día se divide en franjas de 1 hora cada una. Pulsando la tecla , seleccionaremos en esa franja horaria el funcionamiento del termoventilador (se resaltará...
  • Página 22: Modo Boost

    El termostato de seguridad no permitirá que la temperatura ambiente sobrepase los 34ºC. MODO BOOST: Este modo permite establecer una temperatura ambiente fija de 30ºC para el secatoallas, durante un tiempo determinado. Para activarlo, siga los siguientes pasos: Presione la tecla “Modo" repetidas veces hasta que aparezca: (Ejemplo 60’...
  • Página 23: Funciones Adicionales

    4. FUNCIONES ADICIONALES 4.1. Funciones del menú “FUN” DETECCIÓN DE VENTANAS ABIERTAS: El termostato es capaz de detectar si una ventana ha sido abierta mediante una disminución brusca de la temperatura. Si esto ocurre, el aparato se desconecta durante 30 minutos para, posteriormente, volver a funcionar en el modo previamente establecido si detecta incrementos de temperatura de un grado de forma continua (porque, por ejemplo, la ventana ha sido cerrada).
  • Página 24 Si no hay movimiento, el icono permanece fijo. Cuando el sensor detecta movimiento, el icono se muestra intermitente durante unos segundos. Las funciones no se verán interrumpidas en este proceso. Esta función es apta para los modos Confort, Económico, Hilo Piloto (excepto Piloto-Antihielo) y Crono P1 y P2.
  • Página 25 DETECCIÓN DE VENTANAS ABIERTAS 1. Pulse la tecla para activar o la tecla para desactivar la función de ventanas abiertas (ON=activar; OFF=desactivar). 2. Presione la tecla para confirmar la selección y pasar a la siguiente función: ASC (CONTROL ADAPTATIVO DE LA TEMPERATURA) 1.
  • Página 26: Detector De Presencia

    DETECTOR DE PRESENCIA 1. Pulse la tecla para activar o la tecla para desactivar la función de ventanas abiertas (ON=activar; OFF=desactivar). 2. Pulse la tecla para confirmar la selección y pasar a la siguiente función: SONIDO DE LOS BOTONES (b) 1.
  • Página 27 Presionar la tecla durante 3 segundos, hasta que aparezca en la pantalla tEd. Pulsar la tecla repetidas veces, hasta que aparezca rSt en la pantalla. Presionando una vez la tecla “Modo” , aparece “SEt” y empieza a parpadear la palabra rSt. 27/76 HJM_NERIS TURBO_ESP_PT_R1_15-11-2021 Fabricado en España / Fabricado na Espanha...
  • Página 28: Calibración De Sonda De Temperatura

    Presionar la tecla durante 3 segundos. Emitirá 2 pitidos y volverá al modo apagado/standby, con los valores restablecidos. CALIBRACIÓN DE SONDA DE TEMPERATURA Si el equipo no está instalado en una ubicación óptima para detectar adecuadamente la temperatura ambiente (por ejemplo: está instalado en una pared fría o existen corrientes de aire…) la temperatura ambiente medida puede ser distinta a la real.
  • Página 29 Pulsar la tecla repetidas veces, hasta que aparezca OFSt en la pantalla. Presionando la tecla “Modo” , se accede a la función. Con las teclas , establezca el diferencial de temperatura entre la de ambiente (medida por un termómetro de casa) y la detectada por el dispositivo.
  • Página 30: Indicador Del Nivel De Consumo

    FUNCIÓN DE BLOQUEO: Es posible bloquear el teclado para evitar un uso indebido por parte de niños o, por ejemplo, en un espacio público. Para bloquear/desbloquear las teclas, presione la tecla “Modo” manténgala presionada durante unos 4 segundos, hasta que aparezca el icono (bloqueado) o desaparezca (desbloqueado).
  • Página 31: Indicador De Consumo

    INDICADOR DE CONSUMO: Cuando la temperatura de la habitación cae por debajo de la temperatura configurada, el secatoallas empieza a calentar y el símbolo se muestra en la parte inferior de la pantalla, con lo cual está consumiendo energía. Tan pronto como la temperatura de la habitación alcanza la temperatura seleccionada, el icono desaparece de la pantalla, y ya no estará...
  • Página 32 Obstrucción rejilla ventilación: Si la rejilla de ventilación es obstruida (suciedad, tapado accidental…), el termoventilador se detendrá por seguridad. El icono aparece en la parte superior de la pantalla parpadeando. Debe verificar que la rejilla de entrada no esté obstruida por suciedad o la rejilla de salida no esté...
  • Página 33: Problemas Y Soluciones

    Problemas y Soluciones PROBLEMA APARATO POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN Si el suministro eléctrico El equipo no se La pantalla no se Compruebe el suministro es correcto, contacte con enciende. enciende. de energía. un servicio técnico oficial. La pantalla del La pantalla muestra Fallo en la sonda de Contacte con un servicio equipo muestra el...
  • Página 34: Seguridad Térmica

    SEGURIDAD TÉRMICA En caso de sobrecalentamiento, un dispositivo de seguridad corta de manera automática el funcionamiento del aparato y su posterior puesta en marcha tras haberse enfriado. MANTENIMIENTO Este aparato de calefacción exige un mantenimiento regular para asegurar su buen funcionamiento: Desconecte siempre el aparato de la red antes de cualquier operación de limpieza o de mantenimiento.
  • Página 70 Polígono Industrial “Los Villares”. 37184 Villares de la Reina. Salamanca. España Tf.+34 923 222 277 +34 923 222 282. Fax +34 923 223 397 http://www.hjm.es Por la presente declaramos, que el siguiente aparato cumple con todos los requisitos esenciales para la salud y seguridad de las Directivas Europeas. / Declaramos que o seguinte equipamento atende todos os requisitos essenciais de saúde e segurança das Directivas...
  • Página 71 Modelos: NERIS turbo Unidad Unidad Partida / Símbol Valor /Unida Partida / Elemento Elemento Unidad Tipo de control de potencia calorífica / de temperatura interior (seleccione uno) / POTENCIA CALORÍFICA / POTÊNCIA Tipo potência CALORÍFICA calorífica/comando 1750 temperatura interior (selecionar uma opção) Potencia calorífica Potencia...
  • Página 72 eletricidad termóstato e auxiliar mecânico A potencia control calorífica electrónico NO / nominal / À temperatura interior / 1,75 potência control NÃO calorífica electrónico nominal temperatura interior Control temperatura interior temporizador En modo de 0.000 diario NO / espera / Em estado de comando eletrónico NÃO...
  • Página 73 Control Potencia temperatura interior calorífica detección máxima presencia NO / max,c continuada / Comando NÃO Potência temperatura interior, calorífica deteção contínua presença máxima Consumo Control auxiliar de temperatura interior electricida detección ventanas abiertas / SI / Consumo Comando temperatura interior, eletricidad deteção e auxiliar...
  • Página 74 ES-37184 Villares de la Reina. Salamanca . Spain +34 923 222 277 - +34 923 222 282 de contacto Fax: +34 923 223 397 Web: www. hjm.es ESB-37295664 La eficiencia energética estacional de calefacción de este aparato de calefacción local es / A eficiência energética de aquecimento sazonal deste dispositivo de aquecimento local é:...
  • Página 75: Garantia

    GARANTÍA Garantía de 5 años en el cuerpo del radiador secatoallas y 3 años en los componentes electrónicos. GARANTIA 5 anos de garantia no corpo do aquecedor de toalhas e 3 anos nos componentes eletrônicos. RECICLAJE (Eliminación del producto al finalizar su vida útil) En base a la Directiva Europea 2012/19/UE, sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), los electrodomésticos viejos, no pueden ser arrojados a los...
  • Página 76 HERMANOS JULIAN M., S.L.  Factory: Gutenberg,91-93 Polígono Industrial “Los Villares” ES-37184 Villares de la Reina . Salamanca . Spain +34 923 222 277 - +34 923 222 282 Fax: +34 923 223 397 Web: www.hjm.es ESB-37295664 600366 11/21 76/76 HJM_NERIS TURBO_ESP_PT_R1_15-11-2021...

Este manual también es adecuado para:

Neristurbo750

Tabla de contenido