Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
ORIGINALES
Lea atentamente y conserve estas Instrucciones
MANUAL DE INSTRUÇÕES ORIGINAL
Leia com atenção e guarde estas instruções
Radiador Cerámico
Aquecedor Cerâmico
ECLC
Referencia / Referência
Modelos: ECLC3; ECLC5; ECLC6;
ECLC8 & ECLC9
HJM_ECLC_ESP-PT_Rev_7_09-06-2021
1/64
Fabricado en España / Fabricado na Espanha
loading

Resumen de contenidos para HJM ECLC Serie

  • Página 1 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO ORIGINALES Lea atentamente y conserve estas Instrucciones MANUAL DE INSTRUÇÕES ORIGINAL Leia com atenção e guarde estas instruções Radiador Cerámico Aquecedor Cerâmico ECLC Referencia / Referência Modelos: ECLC3; ECLC5; ECLC6; ECLC8 & ECLC9 HJM_ECLC_ESP-PT_Rev_7_09-06-2021 1/64 Fabricado en España / Fabricado na Espanha...
  • Página 2 ADVERTENCIAS IMPORTANTES Estimado cliente: Le agradecemos la confianza que ha depositado en nosotros al adquirir este radiador. Estos aparatos son extremadamente seguros, silenciosos y fáciles de instalar. No requieren un mantenimiento específico. Están fabricados en aluminio extruido, un material de alta durabilidad respetuoso con el medio ambiente.
  • Página 3 8. En caso de que el cable de alimentación estuviese dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su servicio posventa o por personas de similar cualificación con el objetivo de evitar cualquier peligro. 9. Compruebe con regularidad el aparato y el cable. No encienda el aparato si este presenta algún daño.
  • Página 4 17. Este emisor está diseñado para utilizar exclusivamente fijado a una pared. Para más información sobre los sistemas de fijación, consulte la sección “INSTALACIÓN Y FIJACIÓN EN PARED” dentro de este manual. 18. No utilice accesorios que no hayan sido recomendados por el fabricante, ya que podría suponer un riesgo potencial para el usuario, además de dañar el aparato.
  • Página 5 • Instale siempre el aparato de tal manera que no pueda entrar en contacto con cualquier material inflamable como cortinas o toallas (tenga en cuenta los golpes de viento). • Para la limpieza del aparato, consulte las instrucciones en el apartado de “MANTENIMIENTO”, ya que la penetración de agua por las rejillas de aire podría resultar fatal para el aparato.
  • Página 6 las exigencias del Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión español, Instrucción Técnica Complementaria ITC-BT-27. instalación de este aparato dentro de los volúmenes 0,1 y 2 de un cuarto de baño está terminantemente prohibido. La figura 2, a continuación, indicada es tan solo a título informativo, le sugerimos que se ponga en contacto con un electricista profesional.
  • Página 7 FIJACIÓN SOBRE PARED El equipamiento del radiador consta de so soportes/apoyos de suspensión. 1. Coloque el radiador en el suelo como (Figura 3). 2. Posicione correctamente los dos soportes que se suministran con el aparato. 3. Realice en la pared dos marcas en cada uno de los soportes y realice los correspondientes taladros.
  • Página 8 CONEXIÓN ELÉCTRICA DE ALIMENTACIÓN Este aparato viene equipado con un cable de alimentación H05V2V2-F 2x1.0mm² y clavija bipolar sin conexión de tierra. Conecte la clavija a una base de toma de corriente. Vigile el buen estado de su instalación eléctrica y de los cables de conexión.
  • Página 9 Guía de uso TERMOSTATO DIGITAL PROGRAMABLE El radiador está equipado con un termostato digital programable. Guía de uso 1.-Presentación El termostato electrónico programable ha sido especialmente concebido para regular pantallas de radiadores eléctricos. Se convertirá en su mejor aliado para optimizar su consumo energético al tiempo que aumenta su confort.
  • Página 10 1.1 Pantalla Modo de Funcionamiento. El modo de funcionamiento activo se muestra encuadrado.“ ” Número de Programa (P1 a P9), (U1 a U4) ó Parámetro de Instalación (01 a 11).“ ” Menú de Parámetros de Instalación. “ ” Bloqueo de Teclado Activado. “ ” Indicador de temperatura de la habitación.
  • Página 11 1.2 Teclado Tecla de Arranque/Parada del radiador " " Tecla Menos (-) Tecla de Validación (OK) Tecla Mas (+) Tecla de Navegación Derecha (►) HJM_ECLC_ESP-PT_Rev_7_09-06-2021 11/64 Fabricado en España / Fabricado na Espanha...
  • Página 12 2.- Primera puesta en funcionamiento Este apartado le guiará en la primera puesta en funcionamiento de su aparato. NOTA: Para restablecer los parámetros de fábrica, consulte el apartado 5 "Menú Parámetros de Instalación". 2.1 Arranque / Parada del Radiador Su radiador puede Activarse y Desactivarse (modo Off) pulsando la tecla (On/Off).
  • Página 13 3. Modos de Funcionamiento Desplácese con la tecla (►) y seleccione los distintos modos de funcionamiento “ ”, encuadrando el deseado y pulse (OK). 3.1 Modo Temporizador: El modo Temporizador “ ” le permitirá regular una temperatura por una duración determinada. Puede utilizar este modo en periodo vacacional o para anular temporalmente un programa.
  • Página 14 3.3 Modo Automático Encuadrando el modo de funcionamiento Automático “ ”, el aparato funcionará con el programa preestablecido “P1”, como se explica a continuación en la siguiente imagen. Si quiere modificar las temperaturas preestablecidas, debe hacerlo en modo Confort y modo ECO. Lunes a Viernes - Tramos Horarios - Sábado y Domingo...
  • Página 15 En el modo manual ECO “ ”, la temperatura reducida se mantendrá a lo largo del día. El ajuste de dicha temperatura se hará con ayuda de las teclas (-) o (+). NOTA: La temperatura reducida programada de fábrica es de 18°C. 3.5 Modo Temperatura Mínima: Utilice este modo, Temperatura Mínima “...
  • Página 16 Programas “USUARIO” de U1 a U4: Posibilidad de modificación del programa por parte del usuario. Para modificar un programa usuario, pulse la tecla (OK). Descripción de los pictogramas utilizados para editar un programa usuario: Temperatura Confort se aplica a la media hora seleccionada. Temperatura Reducida se aplica a la media hora seleccionada.
  • Página 17 - La tecla (OK) permite validar la edición del día. Tras la validación del séptimo día, el sistema vuelve automáticamente al modo AUTO (véase apartado 3.3) Ejemplo de pantalla de edición de un programa usuario: 3.7 Modo de Control de Consumo A continuación del modo Programa “...
  • Página 18 IMPORTANTE:El control de consumo es solamente una consulta. El termostato efectúa un cálculo de consumo constante. Al final de la consulta, si no se ha realizado ninguna acción, la pantalla del termostato vuelve de manera automática al modo AUTO. Pulsando (OK) y a continuación pulsando (+) seleccionaremos la duración de la medición “...
  • Página 19 - Para bloquear el teclado de su termostato, ilumine la pantalla LCD pulsando brevemente cualquiera de las teclas (OK), (►), (-) ó (+), y después realice una pulsación corta ya la vez de las teclas (OK) + (►). - El símbolo de bloqueo “ ” aparecerá a continuación. - Repita el mismo procedimiento para desbloquear el teclado.
  • Página 20 - Pulse cualquier tecla para detener esta función. El radiador volverá a estar operativo y la detección de ventana reiniciada. 5. Menú Parámetros de Instalación Su termostato cuenta con un menú de parámetros. Para acceder a este menú, mantenga pulsada la tecla (OK) durante 5 segundos. La primera pantalla del menú...
  • Página 21 Nº Valores preestablecidos y otras posibilidades : Tipos de Grados en Pantalla : Grados Celsius :Grados Fahrenheit Elección de hora (24:00) (12:00 AM (Antes del Mediodía) /PM (Pasado el Mediodía) Cambio hora veranoinvierno automática hora cambiará manera automáticamente. : La hora deberá ser modificada manualmente. * Considere este punto para establecer la fecha correctamente.
  • Página 22 Nº Valores preestablecidos y otras posibilidades : Sistema inteligente de control de temperatura Este sistema activa el aparato con dos horas máximas de adelanto para garantizar la temperatura exigida a la hora programada de acuerdo con su programa semanal. Este sistema de control automático funciona de la manera siguiente: La primera vez que se ponga en marcha, el termostato mide el tiempo que su aparato necesita para alcanzar la temperatura programada.
  • Página 23 6. Problemas y Soluciones El equipo no se enciende. Suministro - Compruebe el suministro de energía La pantalla del equipo muestra el texto "Err" - El símbolo y el mensaje “Err” Mensaje de error parpadean. Error en la sonda interna. - Contacte con su instalador o vendedor.
  • Página 24 SEGURIDAD TÉRMICA En caso de sobrecalentamiento, un dispositivo de seguridad corta de manera automática el funcionamiento del aparato. Este vuelve ponerse en marcha automáticamente tras haberse enfriado. MANTENIMIENTO Este aparato de calefacción exige un mantenimiento regular para asegurar su buen funcionamiento: Desconecte siempre el aparato de la red antes de cualquier operación de limpieza o de mantenimiento.
  • Página 25 HJM_ECLC_ESP-PT_Rev_7_09-06-2021 25/64 Fabricado en España / Fabricado na Espanha...
  • Página 26 HJM_ECLC_ESP-PT_Rev_7_09-06-2021 26/64 Fabricado en España / Fabricado na Espanha...
  • Página 27 HJM_ECLC_ESP-PT_Rev_7_09-06-2021 27/64 Fabricado en España / Fabricado na Espanha...
  • Página 28 ADVERTÊNCIAS IMPORTANTES Caro cliente: Obrigado pela confiança que depositou em nós ao adquirir este radiador. Estes aparelhos são extremamente seguros, silencioso e fáceis de instalar. Não necessitam de manutenção especial. Estão fabricados em alumínio extrudido, um material de alta durabilidade respeitar o ambiente.
  • Página 29 10. PRECAUÇÃO: Algumas partes deste produto podem alcançar temperaturas muito elevadas provocar queimaduras. Preste especial atenção na presença de crianças ou de pessoas vulneráveis. 11. Não coloque o aparelho debaixo de uma tomada de corrente. 12. Mantenha as crianças menores de 3 anos afastadas do aparelho, a menos que estejam sob supervisão contínua.
  • Página 30 18. Não utilize acessórios que não tenham sido recomendados pelo fabricante, na medida em que pode implicar um risco potencial para o usuário, além de danificar o aparelho. Utilizar sempre acessórios originais. 19. Mantenha os elementos da embalagem (sacos de plástico, papelão, polietileno) fora do alcance dascrianças, na medida em que podem provocar situações potencialmente perigosas.
  • Página 31 • Não insira nenhum objeto através dagrelha ou no interior do aparelho. • Este aquecedor é projetado para instalação conexão elétrica através de uma ficha. Siga as instruções indicadas no parágrafo "INSTALAÇÃO". • A garantia não será aplicada se as presentes instruções não tiverem sido devidamente respeitadas.
  • Página 32 - Distancias Mínimas - Fig.1 Volume 1: Aparelhos da Muito Baixa Tensão de Segurança (MBTS). Volume 2: Aparelhos elétricos Classe II – IP X4 Volume 3: Aparelhos elétricos protegidos por meio de um dispositivo diferencial de corrente diferencial estipulada I∆ não superior a 30 mA.
  • Página 33 FIXAÇÃO À PAREDE O radiador é equipado com o seguinte: 2 apoios de suspensão. 1. Coloque o radiador no chão, como (Figura 3). 2. Posicionar corretamente os 2 apoios de suspensão fornecidos com a unidade. 3. Faça duas marcas na parede em cada um dos apoios de suspensão e fazer os furos correspondentes na parede.
  • Página 34 CONEXÕES ELÉTRICAS DE ALIMENTACÃO Este aparelho está equipado com um cabo de alimentação H05V2V2-F 2x1.0mm² e ficha bipolar sem ligações à terra. Ligue a ficha à tomada de base. Monitoriçe o bom estado de sua instalação eléctrica e dos cabos de ligação eléctrica.
  • Página 35 TERMOSTATODIGITAL PROGRAMABLE O radiador está equipado com um termostato digital programável. Guia de uso 1.-Presentação O termostato eletrónico programável foi especialmente concebido para regular ecrãs de radiadores elétricos. Vai converter-se no seu melhor aliado para otimizar o seu consumo energético, aumentando simultaneamente o seu conforto. Grande ecrã...
  • Página 36 1.1 Ecrã 15. Modo de Funcionamento. O modo de funcionamento ativo apresenta- se enquadrado. “ ” 16. Número de Programa (P1 a P9), (U1 a U4) ou Parâmetro de Instalação (01 a 11). “ ” 17. Menu de Parâmetros de Instalação. “ ” 18.
  • Página 37 1.2 Teclado Tecla de Ligar/Desligar do radiador " " Tecla Menos (-) Tecla de Validação (OK) Tecla Mais (+) Tecla de Navegação Direita (►) HJM_ECLC_ESP-PT_Rev_7_09-06-2021 37/64 Fabricado en España / Fabricado na Espanha...
  • Página 38 2.- Primeira ligação do funcionamento Esta secção vai guiá-lo durante a primeira ligação do funcionamento do seu aparelho. NOTA: Para restabelecer os parâmetros de fábrica, consulte a secção 5 "Menu Parâmetros de Instalação". 2.1 Ligar / Desligar o Radiador O seu radiador pode ser Ativado e Desativado (modo Off) pressionando na tecla (On/Off).
  • Página 39 3. Modos de Funcionamento Desloque-se com a tecla (►) e selecione os diferentes modos de funcionamento “ ”, enquadrando o desejado epressione (OK). 3.1 Modo Temporizador: O modo Temporizador “ ” vai permitir regular uma temperatura durante um período de duração determinado. Pode utilizar este modo em período de férias ou para anular um programa provisoriamente.
  • Página 40 3.3 Modo Automático Enquadrando o modo de funcionamento Automático “ ”, oa parelho vai funcionar com o programa pré-estabelecido “P1”, como explicado na imagem a seguir. Se desejar modificar as temperaturas pré- estabelecidas, deve fazê-lo em modo Confort e modo ECO. Segunda a Sexta-Feira - Intervalos Horários - Sábado e Domingo...
  • Página 41 3.4 Modo manual ECO: No modo manual ECO “ ”, a temperatura reduzida vai manter-se ao longo do dia. O ajuste de dita temperatura deve ser realizado com a ajuda das teclas (-) ou (+). NOTA: A temperatura reduzida programada de fábrica é de 18°C. 3.5 Modo Temperatura Mínima: Utilize este modo, Temperatura Mínima “...
  • Página 42 Programas “USUÁRIO” de U1 a U4: Possibilidade de modificação do programa por parte do usuário. Para modificar um programa usuário, pressione a tecla (OK). Descrição dos pictogramas utilizados para editar um programa usuário: Temperatura Confort aplica-se à meia hora selecionada. Temperatura Reduzida aplica-se à...
  • Página 43 Exemplo de ecrã de edição de um programa usuário: 3.7 Modo de Controlo de Consumo ”, e pressionando (►), encontraremos o Depois do modo Programa “ modo de controlo de consumo do seu radiador. O modo de controlo de consumo permite controlar o consumo do seu radiador: HJM_ECLC_ESP-PT_Rev_7_09-06-2021 43/64...
  • Página 44 IMPORTANTE: O controlo de consumo serve apenas para consulta. O termostato efetua um cálculo de consumo constante. No final da consulta, se não se tiver realizado nenhuma ação, o ecrã do termostato regressa automaticamente ao modo AUTO. Pressionando (OK) e depois pressionando (+) selecionaremos a duração da medição“...
  • Página 45 4. Funções Especiais: 4.1 Bloqueio do teclado:“ ” Utilize esta função para evitar qualquer alteração nos ajustes do termostato (quarto das crianças, local público…). - Para bloquear o teclado do seu termostato, ilumine o ecrã LCD (pressione brevemente as teclas (OK), (►), (-) ou (+), posteriormente pressione simultaneamente as teclas (OK) e (►) (pressione brevemente).
  • Página 46 - Se o sistema detetar uma queda de aproximadamente 3ºC, o aquecimento vai para durante cerca de uma hora. O ícone vai piscar, assim como a temperatura medida pelo sistema. - Pressione qualquer tecla para parar esta função. O radiador voltará a estar operacional e a deteção de janela reiniciada.
  • Página 47 Nº Valores pré-estabelecidos e outras possibilidades : Tipos de Graus no Ecrã : Graus Celsius : Graus Fahrenheit Seleção da hora (24:00) (12:00 AM (Antes do Meio-dia) / PM (Depois do Meio-dia) : Mudança automática da hora verãoinverno hora mudar automaticamente.
  • Página 48 Nº Valores pré-estabelecidos e outras possibilidades :Sistema inteligente de controlo de temperatura Este sistema ativa o aparelho com no máximo duas horas de antecedência para garantir a temperatura exigida na hora programada de acordo com o seu programa semanal. Este sistema de controlo automático funciona da maneira seguinte: Durante o seu primeiro funcionamento, o termostato mede o tempo que o seu aparelho precisa para alcançar a temperatura...
  • Página 49 6. Problemas e Soluções Oequipamento não liga. - Comprove a fonte de alimentação de Alimentação energia Oecrã do equipamento mostra o texto "Err" - O símbolo e a mensagem “Err” estão a piscar. Erro na sonda interna. Mensagem de erro - Contacte com o seu instalador ou vendedor.
  • Página 50 SEGURANÇA TÉRMICA Em caso de sobre aquecimento, um dispositivo de segurança corta automaticamente o funcionamento do aparelho e posterior ligação após arrefecimento. Se falha persistir, um fusível térmico pára definitivamente o aparelho. Neste caso, será necessário recorre ao serviço pós-venda autorizado pelo fabricante para comprovar o aparelho.
  • Página 51 HJM_ECLC_ESP-PT_Rev_7_09-06-2021 51/64 Fabricado en España / Fabricado na Espanha...
  • Página 52 HJM_ECLC_ESP-PT_Rev_7_09-06-2021 52/64 Fabricado en España / Fabricado na Espanha...
  • Página 53 * As franjas indicam as horas de conforto. HJM_ECLC_ESP-PT_Rev_7_09-06-2021 53/64 Fabricado en España / Fabricado na Espanha...
  • Página 54 SEGURANÇA TÉRMICA Em caso de sobreaquecimento, um dispositivo de segurança irá desligar automaticamente o aparelho. Após ter arrefecido, o aparelho irá reiniciar o seu funcionamento automaticamente. MANUTENÇÃO Este aparelho de aquecimento exige manutenção regular para garantir um bom funcionamento: Desconecte sempre o aparelho darede antes de qualquer operação de limpeza ou manutenção.
  • Página 55 Modelos: ECLC Partida / Unidad/ Unidad / Símbolo Valor Partida / Elemento Elemento Unidade Unidade Tipo de control de potencia calorífica / de temperatura interior (seleccione POTENCIA CALORÍFICA / POTÊNCIA uno) Tipo potência CALORÍFICA calorífica/comando da temperatura 1500 interior (selecionar uma opção) Potencia calorífica de un Potencia solo nivel, sin control de...
  • Página 56 A potencia Con control electrónico calorífica de temperatura interior NO / nominal / À control potência NÃO electrónico calorífica temperatura interior nominal Control de temperatura En modo de interior y temporizador 0.00 NO / espera / Em diario / Com comando estado de eletrónico NÃO...
  • Página 57 electricidad / de ventanas abiertas / Consumo de Comando eletricidade temperatura interior, auxiliar com deteção de janelas abertas A potencia calorífica Con opción de control a NO / nominal / À 1,25 distancia / Com opção potência NÃO de comando à distância calorífica nominal En modo de...
  • Página 58 Consumo auxiliar de electricidad / Consumo de eletricidade auxiliar A potencia calorífica nominal / À potência calorífica nominal En modo de 0.00 espera / Em estado de vigília POTENCIA CALORÍFICA / POTÊNCIA CALORÍFICA Potencia calorífica nominal / 0.75 Potência calorífica nominal Potencia calorífica...
  • Página 59 Consumo auxiliar de electricidad / Consumo de eletricidade auxiliar A potencia calorífica nominal / À 0.75 potência calorífica nominal En modo de 0.00 espera / Em estado de vigília POTENCIA CALORÍFICA / POTÊNCIA CALORÍFICA Potencia calorífica nominal / Potência calorífica nominal Potencia calorífica...
  • Página 60  +34 923 222 277 - +34 923 222 282  contacto Fax: +34 923 223 397 Web: www.hjm.es ESB-37295664 La eficiencia energética estacional de calefacción de este aparato de calefacción local es / A eficiência energética de aquecimento sazonal deste dispositivo de aquecimento local é::...
  • Página 61 Polígono Industrial “Los Villares” . 37184 Villares de la Reina. Salamanca. España Tf.+34 923 222 277 +34 923 222 282 . Fax +34 923 223 397 http://www.hjm.es Por la presente declaramos, que el siguiente aparato cumple con todos los requisitos esenciales para la salud y seguridad de las Directivas Europeas.
  • Página 62 RECICLAJE (Eliminación del producto al finalizar su vida útil) En base a la Directiva Europea 2012/19/UE, sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), los electrodomésticos viejos, no pueden ser arrojados a los contenedores municipales habituales; tienen que ser recogidos selectivamente para optimizar la recuperación y reciclado de los componentes y materiales que lo constituyen, y reducir el impacto en la salud humana y el medioambiente.
  • Página 63 HJM_ECLC_ESP-PT_Rev_7_09-06-2021 63/64 Fabricado en España / Fabricado na Espanha...
  • Página 64 HERMANOS JULIAN M., S.L.  Factory: Gutenberg,91-93 Polígono Industrial “Los Villares” ES-37184 Villares de la Reina . Salamanca . Spain  +34 923 222 277 - +34 923 222 282  Fax: +34 923 223 397 Web: www.hjm.es ESB-37295664 06/22 600987/2 HJM_ECLC_ESP-PT_Rev_7_09-06-2021 64/64...

Este manual también es adecuado para:

Eclc3Eclc5Eclc6Eclc8Eclc9