G Assembly F Assemblage D Zusammenbau N In elkaar zetten
I Montaggio E Montaje K Sådan samles produktet P Montagem
T Kokoaminen M Montering s Montering R Συναρμολόγηση
6
8
7
G • Each track piece has a number on the bottom. Simply match the
numbers and fit the pieces together.
Hint: For best performance, we suggest assembling the track on
a hard, flat surface.
F • Chaque section de piste a un chiffre inscrit au-dessous. Il suffit de
faire correspondre les chiffres et d'assembler les éléments ensemble.
Conseil : Pour un meilleur résultat, il est conseillé d'assembler la piste
sur une surface dure et plate.
D • Jedes Pistenteil hat eine Nummer auf der Unterseite. Die den
Nummern entsprechenden Teile miteinander verbinden.
Hinweis: Für optimale Leistung empfehlen wir, die Piste auf einer
harten, flachen Oberfläche zusammenzubauen.
N • Onderop ieder baandeel staat een cijfer. Zoek de baandelen met
dezelfde cijfers bij elkaar en zet ze in elkaar aan de hand van de cijfers.
Tip: Voor de beste prestaties de baan in elkaar zetten op een harde,
vlakke ondergrond.
I • Ogni pezzo di pista ha un numero riportato sul fondo. Abbinare i
numeri e collegare i pezzi.
Suggerimento: Per un funzionamento ottimale, consigliamo di
montare la pista su una superficie rigida e piatta.
E • Cada tramo de pista lleva un número en la parte inferior. Para
montar la pista, simplemente se deben emparejar los números
y encajar los tramos tal como muestra el dibujo.
Atención: para que la pista funcione perfectamente, recomendamos
montarla sobre una superficie dura y plana.
1
9
5
6
K • Hvert skinnestykke har et nummer i bunden. Sæt skinnestykkerne
sammen i nummerrækkefølge.
Tip: Banen samles bedst på en hård, jævn overflade.
P • Cada secção de pista tem um número na base. Fazer coincidir os
números e encaixar as peças.
Atenção: Para um melhor funcionamento, sugerimos que a pista seja
montada numa superfície dura e plana.
T • Jokaisen radan osan alla on numero. Sovita numerot kohdakkain,
ja kiinnitä osat toisiinsa.
Vihje: Rata kannattaa koota kovalle, tasaiselle alustalle.
M • Hver banedel har et nummer på undersiden. Sett delene sammen
i henhold til numrene.
Tips: For best resultat bør du montere banen på et hardt og
flatt underlag.
s • Varje bandel har ett nummer undertill. Du behöver bara matcha
numren och sätta ihop delarna.
Tips: Montera banan på ett hårt och plant underlag för bästa resultat.
R • Κάθε διαδρομή έχει έναν αριθμό στο κάτω μέρος της. Απλά ταιριάξτε
τους αριθμούς και προσαρμόστε τα κομμάτια.
Συμβουλή: Για καλύτερη απόδοση συνιστούμε να συνορμολογήσετε την
πίστα σε μία σκληρή και επίπεδη επιφάνεια.
11
2
3
4